Talk:Translation errors on the Dutch cards - Vertaalfouten op de Nederlandse kaarten

From DominionStrategy Wiki
Jump to: navigation, search

Allereerst bedankt voor het uitstekende artikel. Bij de geldschieter maak ik toch nog de volgende bedenking:

De gescande Engelse kaart toont rechtsonderaan het symbool van de 2e editie.

Ik neem dus aan dat deze de laatste (en meest juiste) Engelse tekst bevat.

Uit de Engelse kaarttekst maak ik echter op dat de eerste Nederlandse vertaling wel correct blijkt te zijn, terwijl de versie die als tweede getoond wordt foutief is.

Zie ik iets over het hoofd? Ik ben overigens zelf in het bezit van de (gecorrigeerde)? tweede versie.

Groetjes, --Time traveler (talk) 08:01, 20 May 2017 (EDT) Time traveller

Graag gedaan! Ondertussen aangepast. De rest volgt later nog (zie tekst).

Groetjes,

Dirk De Beule


Hallo,

Ik heb kaarten voor de tweede editie van Dominion toegevoegd. Een extra controle zou fijn zijn.

Verder ben ik nog wat twijfelgevallen tegengekomen. Een tweede opinie hierover zou eveneens fijn zijn:

-Op Kampioen (Champion) is in het Nederlands de tekst 'this stays in play' weggelaten.

-Op Lenen (Borrow) en Sparen (Save) staat in het Nederlands '+aanschaf' vóór 'Eenmaal per beurt', terwijl in het Engels 'Once per turn: +1 Buy...' staat. Je kan dus oneindig Lenen kopen (wat geen invloed heeft), of je kan door meerdere Sparen te kopen je geld opmaken (wat voor zover ik weet ook geen invloed heeft).

-Op Ingenieur (Engineer) staat 'Je mag dan deze Ingenieur vernietigen' in plaats van 'You may trash this'. Dit kan impliceren dat je een kaart gepakt moet hebben om de Ingenieur te moeten vernietigen, maar dit kan altijd (vanwege Koper, Zilver, Vloek, Landgoed) dus heeft dit geen invloed.

Zelf vind ik deze niet problematisch, en dat je een Kampioen moet laten liggen vind ik vrij logisch.

De tweede editie van Intrige komt binnenkort ook in de winkels (op https://www.999games.nl/dominion-intrige-kaartspel.html staat 'niet op voorraad', en ze hebben nog een plaatje van een eerste-editie koninkrijk). Dus zodra iemand die heeft zou het fijn zijn als diegene Maskerade en de zeven nieuwe kaarten (Lurker, Diplomat, Mill, Secret Passage, Courtier, Patrol, Replace) controleert.

Verder zou ik vooral de klantenservice van 999games (klantenservice@999games.nl) hierover contacteren, zodat ze weten dat er vraag is naar verbeterde kaarten. Ik heb het zelf al gedaan maar nog geen reactie ontvangen.

Groeten,

J.D. Top (14:19, 12-12-2017)

[edit] Nogmaals Geldschieter

Op Boardgamegeek staat nog een vierde versie van Geldschieter, met de tekst "Als je een koperkaart uit je hand vernietigt, heb je deze beurt +3". Iemand een idee waar deze in het geheel thuis hoort?

[edit] Bondgenoten

Nog een paar vertaalfouten lijkt het:

Kunstmuseum:
op Kunstmuseum is het Engelse "costing $3 or $4" vertaald als "die $3 of $4 meer kost" - het woordje "meer" is dus incorrect.

Renbode:
In de Nederlandse spelregels is het hele deel "You resolve any effects from discarding the top card of your deck before you look through your discard pile. So if this discards a Tunnel, you can play the Gold that you gained from it.If you have an empty discard pile after discarding the top card of your deck, you can't play any card." compleet weggevallen.

Personal tools
Namespaces

Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox