Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
− | This article lists erroneous German versions of a card. Therefore it is written in that language. | + | This page lists the errors on the German version of the cards including some faults in the rules. The rest of this page is written in German. |
| | | |
− | '''Diese Seite listet die deutschen Karten auf, deren Anweisungen nicht adäquat den jeweiligen originalen Anweisungen entsprechen.'''
| + | Bei Dominion ist den Anweisungen auf den Karten wortwörtlich zu folgen. Im Extremfall kommt es sogar auf einzelne Buchstaben oder auf Satzzeichen an. Weil über simple Wörterbuchfunktion hinausgehende Übersetzungen nie zu 100% das Orginal wiedergeben können, bergen sie die Gefahr, trotz aller Mühen nicht so akkurat zu sein, wie nötig. Um so schlimmer, wenn die möglichst getreue Übertragung durch weglassen, ergänzen, vermeintliche Vereinfachungen, ungeschickte Formulierungen und Nachlässigkeiten verwässert wird oder sogar einer Karte eine andere Wirkung geben, als vom Autor [[DXV|Donald X. Vaccario]] entworfen. |
| | | |
− | Den Anweisungen auf Dominionkarten ist wortwörtlich zu folgen. Im Extremfall sind sogar einzelne Buchstaben und Satzzeichen entscheidend. Um die gleiche Wirkung wie von originalen Karten zu erreichen, ist eine möglichst getreue Übertragung der englischen Kartentexte ins Deutsche geboten. Wird davon abgewichen, droht eine Fehlinterpretation oder gibt einer Karte sogar andere Wirkungen, als vom Autor [[DXV|Donald X. Vaccarino]] (folgend DXV genannt) entworfen.
| + | '''Diese Seite listet die Übersetzungsfehler auf den deutschen Karten auf. Die Aufnahme in die Liste erfolgt, wenn verglichen mit dem englischen Orginal inhaltliche Veränderungen vorgenommen wurden. Zusätzlich werden Fehler in den Regeln aufgeführt, soweit wegen ihnen einzelne Karten anders gespielt werden müssen.''' |
| | | |
− | Auf dieser Seiten werden alle Karten aufgeführt, die bei ihrem Erscheinen nicht mit dem aktuellen Stand der zugehörigen originalen Karte übereinstimmen und deswegen einen andere Wirkung im Spiel haben. „aktueller Stand“: weil DXV nachträglich Änderungen an Kartentexten und Regeln vorgenommen hat, wurden durch solche Errata teilweise einige frühere Reklamationen aufgehoben.
| + | Warnung: In den deutschen Regeln und Kartenerläuterungen sind noch weitere Fehler enthalten. Insbesonders werden Karten öfters fehlerhaft erklärt, obwohl die Karten selbst korrekt sind. Diese Fehler sind hier nicht aufgeführt. |
| | | |
| | | |
− | == Verlage und Vertriebe == | + | ==Übersicht== |
| | | |
| Die Fehler werden nach den verantwortlichen Unternehmen unterschieden: | | Die Fehler werden nach den verantwortlichen Unternehmen unterschieden: |
| | | |
− | Der [[Hans_im_Glück|Hans im Glück Verlag]] (folgend HiG genannt) war bis September 2013 Herausgeber der deutschen Ausgaben. Das umfasste außer „''Dominion''“ selbst die Erweiterungen {{nowrap|„''Dominion : Die Intrige''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Seaside''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Die Alchemisten''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Blütezeit''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Reiche Ernte''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Hinterland''“}} und {{nowrap|„''Dominion : Dark Ages''“}} sowie die Promos „''Gesandter''“, „''Schwarzmarkt''“, „''Geldversteck''“, „''Carcassonne''“ und „''Gouverneur''“. Bei einigen Karten wurden Formulierungen verwendet, die man bestenfalls als wohlgemeint vermuten kann, die man aber letztlich als ungeschickt beurteilen muss. Vermeintliche Vereinfachungen kollidieren in zwar seltenen, dann aber gravierenden Konstellationen. Manche Abweichung wurde auch erst wegen Wechselwirkung mit späteren Erweiterungen kritisch. | + | Der [[Hans_im_Glück|Hans im Glück Verlag]] war bis September 2013 Herausgeber der deutschen Karten. Das umfasst die Erweiterungen bis "Dark Ages" und die Promos bis "Gouverneur". |
| | | |
− | Seit Oktober 2013 agiert der originale Verlag [[RGG|Rio Grande Games]] (folgend RGG genannt) auch als Herausgeber der deutschsprachigen Versionen. Das umfasst die Erweiterungen ab {{nowrap|„''Dominion : Die Gilden''“}} und die Promos ab „''Prinz''“ sowie Wiederauflagen der bisherigen Karten. Für die deutschen RGG-Ausgaben firmiert dabei [[ASS Altenburger]] (folgend ASS genannt) als deren Vertrieb; ASS ist tatsächlich aber für den gesamten Produktionsprozeß ab der Übersetzung verantwortlich. Beim Wechsel von HiG zu RGG wurde ASS über die bis dahin aufgefallenen Fehler informiert. ASS hat einige davon bei ersten Wiederauflagen korrigiert, aber auch Verschlimmbesserungen eingebaut oder gar neue Fehler eingeführt. Bei den neueren Erweiterungen ab „''Die Gilden''“ wurden durch Korrekturlesen aus den Reihen regelkundiger Dominion-Spieler viele Fehler vermieden. Seit Sommer 2017 bemüht sich ASS neben notwendigen Änderungen im Rahmen diverser Erratas verstärkt auch alle bis dahin aufgefallenen Mängel und Fehler auf Karten und in den Regeln einschließlich Kartenerläuterungen zu bereinigen. | + | Seit Oktober 2013 werden die Erweiterungen ab "Die Gilden" und die Promos ab "Prinz" sowie Neuauflagen der bisherigen Produkte von [[RGG|Rio Grande Games]] selbst verlegt. [[ASS Altenburger]] firmiert dabei als Vertrieb, ist aber tatsächlich für die gesamte Produktionskette (beginnend bei der Übersetzung) zuständig. |
− | | + | |
− | == Hans im Glück ==
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Dominion ===
| + | |
− | Was für eine Welt
| + | |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | + | !Schachtel |
− | |- id="H01" | + | !Hans im Glück<!-- Fehlernummern : 1-38, 73 --> |
− | |HiG<br /> | + | !HiG + ASS <ref>Unisono : zumeist Wortgleich, auf jeden Fall gleich wirkender Fehler</ref><ref>Links zweigeteilt : linke Namenshälfte zur Version von Hans im Glück, rechte Namenshälfte zur Version von ASS Altenburger</ref> |
− | {{CardOld|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-HiG.jpg|thumb]]
| + | !ASS Altenburger<!-- Fehlernummern : 39-72 --> |
− | |..., sobald du 7 Karten auf der Hand hast. | + | |- |
− | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast. | + | |Dominion |
| + | |[[#H03|Dieb]]<br />[[#H04|Kanzler]] |
| + | |[[#H01|Bibli]][[#A39|othek]]<br />[[#H02|Burgg]][[#A40|raben]] |
| | | | | |
− | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen.
| + | |- |
− | |- id="H02" | + | |Die Intrige |
− | |HiG<br /> | + | |
− | {{CardOld|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Der Angriff hat dann keine Wirkung auf dich.
| + | |
− | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
| + | |
| | | | | |
− | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff.
| + | |[[#H05|La]]k[[#A44|ai]] |
− | |- id="H03" | + | |[[#A41|Brücke]]<br />[[#A42|Eisenhütte]]<br />[[#A43|Handelsposten]] |
− | |HiG<br /> | + | |- |
− | {{Card|Thief|Dieb}}[[File:Thief German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |Seaside |
− | |... bei dir ablegen. | + | |[[#H10|Piratenschiff]] (1. Aufl.) |
− | |... nehmen. | + | |[[#H06|''Regel : '''D''''']]a[[#A45|'''''uerkarten''''']]<br />[[#H07|Aussen]][[#A46|posten]]<br />[[#H08|Eingebor]][[#A47|enendorf]]<br />[[#H09|Leuch]][[#A49|tturm]]<br />[[#H11|Schat]]z[[#A51|karte]]<br />[[#H12|Schmu]][[#A52|ggler]] |
| + | |[[#A48|Insel]]<br />[[#A50|Schatzkammer]] |
| + | |- |
| + | |(Die) Alchemisten |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung sind Reaktion auf "nehmen" und Effekte von "Sobald du diese Karte nimmst: ..." verwehrt.
| + | |[[#H13|Besess]][[#A55|enheit]]<br />[[#H14|Stein de]][[#A57|r Weisen]] |
− | |- id="H04" | + | |[[#A53|''Regel : '''Kostenvergleich''''']]<br />[[#A54|Alchemist]]<br />[[#A56|Kräuterkundiger]] |
− | |HiG<br>''1. Auflage 2008''<br /> | + | |- |
− | {{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-1.png|thumb]]
| + | |Blütezeit |
− | |Lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. | + | |[[#H17|Bischof]]<br />[[#H18|Handelsroute & Tableau]]<br />[[#H19|Königshof]]<br />[[#H21|Schmuggelware]]<br />[[#H22|Wachturm]] |
− | |Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | + | |[[#H15|Aben]]t[[#A68|euer]]<br />[[#H16|Ba]][[#A69|nk]]<br />[[#H73|Königlich]][[#A72|es Siegel]]<br />[[#H20|Kunsts]]c[[#A71|chmiede]] |
| + | |[[#A70|Bischof]] |
| + | |- |
| + | |Reiche Ernte |
| + | |[[#H26|Turnier]] |
| + | |[[#H23|Füll]][[#A59|horn]]<br />[[#H24|Junge]][[#A60| Hexe]]<br />[[#H25|Strei]][[#A62|tross]] |
| + | |[[#A58|Diadem]]<br />[[#A61|Menagerie]]<br />[[#A63|Turnier]]<br />[[#A64|Weiler]] |
| + | |- |
| + | |Hinterland |
| + | |[[#H27|Komplott]] |
| | | | | |
− | *fehlt "du darfst"
| + | |<div class="center">''Noch nicht wieder aufgelegt.''</div> |
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel">{{Card|Tunnel}}: Sobald du diese Karte ausserhalb der Aufräumphase ablegst, darfst du diese Karte aufdecken, um ein Gold zu nehmen.</ref> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen">Ohne ausdrückliche Anweisung ist die Durchsuchung des Ablagestapels oder gar des Nachziehstapels verboten!</ref>
| + | |
| |- | | |- |
− | |HiG<br>Auflage(n) ab 2009''<br /> | + | |Dark Ages |
− | {{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-2.jpg|thumb]]
| + | |[[#H28|Dame Natalie]]<br />[[#H29|Eisenhändler]]<br />[[#H30|Eremit]]<br />[[#H31|Gassenjunge]]<br />[[#H32|Hütte]]<br />[[#H33|Lumpensammler]]<br />[[#H34|Prozession]]<br />[[#H35|Schurke]]<br />[[#H36|Söldner]] |
− | |Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. | + | |
− | |Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | + | |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" />
| + | |<div class="center">''Noch nicht wieder aufgelegt.''</div> |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Die Intrige ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
| |- | | |- |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |Abenteuer |
− | |- id="H05" | + | | |
− | |HiG<br /> | + | | |
− | {{CardOld|Minion|Lakai}}[[File:Minion German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |[[#A65|''Regel : '''Dauerkarten''''']] |
− | |... '''+4 Karten'''. Jeder Mitspieler ...
| + | |- |
− | |... '''+4 Karten''' und jeder Mitspieler ... | + | |''Promos'' |
| + | |[[#H37|Carcassone]]<br />[[#H38|Schwarzmarkt]] (1. Aufl.) |
| | | | | |
− | *Durch die Aufteilung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, dass die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind.
| + | |[[#A66|Prinz]]<br />[[#A67|Einladung]] |
| |} | | |} |
| | | |
| | | |
| + | ==Hans im Glück== |
| | | |
− | === Seaside ===
| + | Obwohl HiG sich bei Karten, Regeln und Kartenerläuterungen weitesgehend an das englische Orginal gehalten hat, wurden Veränderungen vorgenommen, die man bestenfalls als wohlgemeint, aber ungeschickt beurteilen muß. Vermeintliche Vereinfachungen wurden vor allem wegen Wechselwirkungen mit Karten aus späteren Erweiterungen kritisch. |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | + | !Karte!!falsch!!richtig <ref name="getreu">Es wird die möglichst orginalgetreue Übersetzung angegeben, auch wenn der bemängelte Text mit geringsten Änderungen verbesserbar wäre.</ref>!!Anmerkungen |
| + | |- id="H15" |
| + | |{{Card|Venture|Abenteuer}}<br />[[File:Venture German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |Lege diese Geldkarte aus. Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. |
| + | |Lege die anderen Karten ab und spiele jene Geldkarte. |
| + | | |
| + | *In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen. |
| + | *Auch Geldkarten werden gespielt, nicht nur ausgelegt. |
| |- id="H07" | | |- id="H07" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Outpost|Aussenposten}}<br />[[File:Outpost German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Outpost|Aussenposten}}[[File:Outpost German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
| |Du kannst auf diese Weise nur einen weiteren Zug ausführen. | | |Du kannst auf diese Weise nur einen weiteren Zug ausführen. |
− | |Diese Karte berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. | + | |Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. |
| | | | | |
− | *Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer (<ref name="extra">Sowohl normale Züge als auch Extrazüge von {{CardOld|Possession|Besessenheit}} oder {{Event|Mission}} zählen auch!</ref>), gibt es keinen. Die falsche Formulierung verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen">Eindeutig bei mehreren Aussenposten in einem Zug. Nicht eindeutig bei einem Aussenposten in einem späteren Zug.</ref> | + | *Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer, gibt es keinen. Die falsche Formulierung verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten. |
− | |-id="H91" | + | |- id="H16" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Bank}}<br />[[File:Bank German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Cutpurse|Beutelschneider}}[[File:Cutpurse German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
− | |... ablegen. Hat ein Spieler kein Kupfer auf der Hand, muss er seine Kartenhand vorzeigen.
| + | |
− | |... ablegen (oder deckt seine Hand ohne Kupfer auf).
| + | |
− | |
| + | |
− | *In der falschen Formulierung muss jeder Spieler (auch man selbst) die Hand zeigen, und das auch, wenn man wegen des ersten Satzes sein letztes Kupfer abgelegt hat.
| + | |
− | |- id="H08"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{CardOld|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | + | |Sobald du dies spielst, ... |
| | | | | |
− | *Zweiter Satz wegen späterer Regelergänzung nicht mehr notwendig. | + | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt">In Blütezeit wurde ausdrücklich die Regel aufgestellt, '''alle''' Geldkarten einzeln zu spielen. Bei Geldkarten mit der Einleitung "Sobald du dies spielst, ..." ist es notwendig, weil sie zumeist die akuellen Karten "im Spiel" auswerten.</ref>) |
− | |- id="H09" | + | |- id="H13" |
− | |HiG<br /> | + | |rowspan="2"|{{Card|Possession|Besessenheit}}<br />[[File:Possession German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Lighthouse|Leuchtturm}}[[File:Lighthouse German-HiG.jpg|thumb]] | + | |Alle Karten, die er nimmt oder kauft, legst du auf deinen Ablagestapel. |
− | |'''+1 Aktion''' | + | |Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du; |
− | +{{cost|1|l}}
| + | | |
− | <hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
| + | *Gilt nur im Extrazug, nicht ewig. |
− | Bei Beginn deines nächsten Zuges:
| + | *Der besessene Spieler "nimmt" niemals. |
− | +{{cost|1|l}}
| + | *Beide Spieler dürfen Reaktion auf "nehmen würde" anwenden. |
− | <hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
| + | *Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden. |
− | Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen.
| + | *siehe auch "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
− | |'''+1 Aktion''' | + | |- |
− | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zuges: +{{cost|1|l}}
| + | |colspan="3"|ACHTUNG! Besessenheit wurde im Mai 2016 von Donald geändert: |
− | <hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">Während diese Karte im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. | + | |
| + | Alle Karten <u>und Marker</u>, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du; |
| + | |- id="H01" |
| + | |{{Card|Library|Bibliothek}}<br />[[File:Library German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |..., sobald du 7 Karten auf der Hand hast. |
| + | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast. |
| + | | |
| + | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. |
| + | |- id="H17" |
| + | |{{Card|Bishop|Bischof}}<br />[[File:Bishop German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |Wenn du das machst: |
| + | | |
| + | | |
| + | *Unnötigerweise hinzugefügt. |
| + | <!-- |
| + | *In der Praxis bisher unerheblich: Es ist keine Situation bekannt, in der das eine andere Wirkung hätte. |
| + | --> |
| + | |- id="H02" |
| + | |{{Card|Moat|Burggraben}}<br />[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |Der Angriff hat dann keine Wirkung auf dich. |
| + | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. |
| | | | | |
− | *erster Trennstrich fälschlich hinzugefügt (siehe "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]")
| |
| *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. |
− | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob man beim Kauf eines {{CardOld|Noble Brigand|Edler Räuber}} geschützt ist. <ref name="KeER">Das Aufdecken und eventuelle Entsorgen ist beim Kauf eines Edler Räuber nicht verhinderbar, da dieser dann '''nicht''' gespielt wird.</ref>
| + | |- id="H37" |
− | |- id="H10" | + | |{{Card|Walled Village|Carcassonne}}<br />[[File:Walled Village German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |HiG ''1. Auflage''<br /> | + | |Wenn du zu Beginn deiner Aufräumphase außer dieser Karte nur noch eine weitere Aktionskarte im Spiel hast ... |
− | {{CardOld|Pirate Ship|Piratenschiff}}[[File:Pirate Ship German-HiG-1.jpg|thumb]] | + | |Wenn du zu Beginn der Aufräumphase dies und nicht mehr als eine weitere Aktionskarte im Spiel hast, ... |
− | |Jeder Spieler ... | + | |
− | |Jeder Mitspieler ... | + | |
| | | | | |
− | |- id="H11" | + | *Mit der falschen Formulierung muß eine weitere Aktionskarte im Spiel liegen. |
− | |HiG<br /> | + | |- id="H28" |
− | {{CardOld|Treasure Map|Schatzkarte}}[[File:Treasure Map German-HiG.jpg|thumb]] | + | |{{Card|Dame Natalie|Dame Natalie}}<br />[[File:Dame Natalie German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |Entsorge diese und eine weitere Schatzkarte ... | + | |Nimm dir eine Karte, ... |
− | Wenn du das machst, ...
| + | |Du darfst eine Karte nehmen, ... |
− | |Entsorge diese Karte und eine Schatzkarte ... | + | |
− | Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ...
| + | |
| | | | | |
− | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "diese Karte". | + | *Man muß nicht! |
− | *Gestaltwandler (Vogelfreie, Lehnsherr, Anwesen unter Erbschaft) dürfen kein Gold liefern. (Gestaltwandlerfähigkeit wurden später zu Fernspielfähigkeit geändert!)
| + | |- id="H03" |
− | |- id="H12" | + | |{{Card|Thief|Dieb}}<br />[[File:Thief German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |HiG<br /> | + | |... bei dir ablegen. |
− | {{CardOld|Smugglers|Schmuggler}}[[File:Smugglers German-HiG.jpg|thumb|]] | + | |... nehmen. |
− | |... genommen oder gekauft hat ... | + | |
− | |... genommen hat ... | + | |
| | | | | |
− | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" | + | *Mit der falschen Formulierung sind Reaktion auf "nehmen würdest" oder "nehmen" und Effekte von "Sobald du dies nimmst" verwehrt. |
− | |- id="H06" | + | |- id="H08" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}<br />[[File:Native Village German-HiG.jpg|thumb]] |
− | <u>Regel</u> : Dauerkarten | + | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Die Karte bleibt bis zur Aufräumphase deines nächsten Zuges im Spiel. | + | |Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Leg sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. |
− | |Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut …
| + | |
| | | | | |
− | *Die falsche Formulierung ignoriert, dass es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen. <ref name="Dauer">{{CardOld|Tactician|Taktiker}}, ohne Karte(n) ablegen zu können, und {{CardOld|Haven|Hafen}}, ohne eine Karte zur Seite legen zu können, bleiben nicht liegen! {{CardOld|Outpost|Aussenposten}} ohne Extrazug wird in der Aufräumphase des nächsten Spielers abgeräumt.</ref>
| + | |- id="H29" |
− | *Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über 2 Züge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long">Nachtrag wegen Dauerkarten aus späteren Erweiterungen.</ref>
| + | |{{Card|Ironmonger|Eisenhändler}}<br />[[File:Ironmonger German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |}
| + | |Ist es eine ... Lege die aufgedeckte Karte ab oder zurück auf den Nachziehstapel. |
− | | + | |...; du darfst sie ablegen. Ist es eine ... |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Die Alchemisten ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="H13"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{Card|Possession|Besessenheit}}[[File:Possession German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Alle Karten, die er nimmt oder kauft, legst du auf deinen Ablagestapel. Alle Karten, die er in diesem Zug entsorgt, ... | + | |
− | |Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du; alle seine Karten, die in jenem Zug entsorgt werden, ...
| + | |
| | | | | |
− | *Karten nehmen | + | *In der falschen Reihenfolge können aufgedeckte Adelige nicht auf die Hand gezogen werden. |
− | **Falsch: gilt bis Spielende; Richtig: gilt nur im Extrazug.
| + | |- id="H30" |
− | **Richtig: Beide Spieler dürfen Reaktion auf "nehmen würde" anwenden.
| + | |{{Card|Hermit|Eremit}}<br />[[File:Hermit German-HiG.jpg|thumb]] |
− | **Richtig: Der besessene Spieler nimmt niemals.
| + | |... und nimm dir einen Verrückten. |
− | **Falsch: dem befehlenden Spieler ist Reaktion auf "nehmen" verwehrt; Richtig: nur er darf Reaktion auf "nehmen" anwenden.
| + | |... und nimm einen Verrückten vom Verrückten-Stapel. |
− | **siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]"
| + | |
− | *Karten entsorgen
| + | |
− | **Nur Karten des besessenen Spielers werden zur Seite gelegt.
| + | |
− | **Aus dem Vorrat entsorgte Karten <ref>(z.B. durch Versalztes Land)</ref> kommen auf den Müll.
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | === Blütezeit ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="H15" | + | |
− | |HiG<br /> | + | |
− | {{CardOld|Venture|Abenteuer}}[[File:Venture German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
− | |Lege diese Geldkarte aus. Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | + | |
− | |Lege die anderen Karten ab. Spiele jene Geldkarte. | + | |
| | | | | |
− | *In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen. | + | *Ohne ausdrückliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Verrückte gehören nicht zum Vorrat. |
− | *Auch Geldkarten werden gespielt, nicht nur ausgelegt. (siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]")
| + | |- id="H23" |
− | |- id="H17" | + | |{{Card|Horn of Plenty|Füllhorn}}<br />[[File:Horn of Plenty German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |HiG<br /> | + | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | {{CardOld|Bishop|Bischof}}[[File:Bishop German-HiG.jpg|thumb]] | + | |Sobald du dies spielst, ... |
− | |Wenn du das machst: | + | |
| | | | | |
| + | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
| + | |- id="H31" |
| + | |{{Card|Urchin|Gassenjunge}}<br />[[File:Urchin German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |... und du eine andere Angriffskarte auslegst, ... Nimm dir einen Söldner. |
| + | |... und du eine weitere Angriffskarte spielst, ... Nimm einen Söldner vom Söldner-Stapel. |
| | | | | |
− | *Unnötigerweise hinzugefügt. | + | *Die "andere" darf auch noch mal Gassenjunge sein. |
| + | *Die Angriffskarte muß gespielt werden, nicht nur ausgelegt werden. |
| + | *Ohne ausdrückliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Söldner gehören nicht zum Vorrat. |
| |- id="H18" | | |- id="H18" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Trade Route|Handelsroute}}<br />[[File:Trade Route German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Trade Route|Handelsroute}}[[File:Trade Route German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Vorbereitung : Lege einen Marker auf jeden Punktekartenstapel im Vorrat. Sobald eine Karte von einem jener Stapel genommen wird, verlagere den Marker auf das Handelsroute-Tableau. | + | |Vorbereitung : Lege einen Marker auf jeden Punktekartenstapel im Vorrat. Wenn eine Karte von einem dieser Stapel genommen wird, verlagere den Marker auf das Handelsroute-Tableau. |
| | | | | |
− | *'''Ersatz''' : Wurde sinngemäß auf das Handelsroute-Tableau gedruckt; enthält aber Fehler (siehe nächste Zeile). | + | *Ersatz : Wurde sinngemäß auf das Handelsroute-Tableau gedruckt; enthält aber Fehler (siehe nächste Zeile). |
| |- | | |- |
| |Handelsroute-Tableau[[File:TradeRouteMatGermanHiG.jpg|thumb]] | | |Handelsroute-Tableau[[File:TradeRouteMatGermanHiG.jpg|thumb]] |
Line 212: |
Line 196: |
| |... genommen wird, ... | | |... genommen wird, ... |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung darf man die erste Karte eines Punktekartestapels kaufen, darauf die Reaktion des {{CardOld|Trader|Fahrender Händler}} anwenden und dann sowohl statt der Punktekarte Silber nehmen als auch trotzdem den Marker umlagern. | + | *Mit der falschen Formulierung darf man die erste Karte eines Punktekartestapels kaufen, darauf die Reaktion des [[Trader|Fahrender Händler]] anwenden und dann sowohl statt der Punktekarte Silber nehmen als auch trotzdem den Marker umlagern. |
− | *siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]" | + | *siehe auch "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
− | |- id="H73" | + | |- id="H32" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Hovel|Hütte}}<br />[[File:Hovel German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Royal Seal|Königliches Siegel}}[[File:RoyalSeal_German-HiG.jpg|thumb]] | + | |..., darfst du diese Hütte entsorgen. |
− | |... nimmst oder kaufst, ... | + | |..., darfst du dies aus deiner Hand entsorgen. |
− | |... nimmst, ... | + | |
| | | | | |
− | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]] | + | *Kein Suchen im Ablagestapel oder gar Nachziehstapel ohne ausdrückliche Anweisung! |
− | |- id="H19"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{CardOld|King's Court|Königshof}}[[File:King's Court German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Wähle eine Aktionskarte aus deiner Hand.
| + | |
− | |Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand wählen.
| + | |
− | |
| + | |
− | *Man muss nicht!
| + | |
− | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]"
| + | |
− | |- id="H20"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{CardOld|Forge|Kunstschmiede}}[[File:Forge German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Nimm dir eine Karte mit genau den gleichen {{cost| |l}}-Kosten, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben.
| + | |
− | |Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten.
| + | |
− | |
| + | |
− | *Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karten. <ref name="Kosten">Es interessiert nicht, was entsorgte Karten in der Vergangenheit gekostet haben (wann?), normalerweise kosten (ohne Kostenreduzierer) oder sonst noch kosten: Es zählen die {{Coin||l}}-Kosten zum Zeitpunkt der Entsorgung. Andere Kosten (Trank, Schulden) werden ignoriert.</ref>
| + | |
− | *Mit der richtigen Formulierung ist eindeutig, dass nur Karten ohne andere Kosten nehmbar sind.
| + | |
− | |- id="H21"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{CardOld|Contraband|Schmuggelware}}[[File:Contraband German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Du darfst diese Karte nicht kaufen.
| + | |
− | |Du darfst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen.
| + | |
− | |
| + | |
− | *Gilt nicht ewig!
| + | |
− | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]"
| + | |
− | |- id="H22"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{CardOld|Watchtower|Wachturm}}[[File:Watchtower German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |... nimmst oder kaufst, ...
| + | |
− | |... nimmst, ...
| + | |
− | |
| + | |
− | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Reiche Ernte ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
| |- id="H24" | | |- id="H24" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Young Witch|Junge Hexe}}<br />[[File:Young Witch German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Young Witch|Junge Hexe}}[[File:Young Witch German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{Cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten. | + | |Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{Cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von diesem Stapel sind Bannkarten. |
| | | | | |
− | |- id="H25" | + | |- id="H04" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Chancellor|Kanzler}} ''1. Auflage''<br />[[File:Chancellor German-HiG-1.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Trusty Steed|Streitross}}[[File:Trusty Steed German-HiG.jpg|thumb]] | + | |Lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. |
− | |... und lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. | + | |Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. |
− | |... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. | + | |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> | + | *Man muß nicht! |
− | |- id="H26" | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zulässig. |
− | |HiG<br /> | + | |- |
− | {{CardOld|Tournament|Turnier}}[[File:Tournament German-HiG.jpg|thumb]] | + | |{{Card|Chancellor|Kanzler}} |
| + | ''spätere Auflage(n)''[[File:Chancellor German-HiG-2.jpg|thumb]] |
| + | |Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. |
| + | |Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. |
| | | | | |
− | *Du darfst eine Provinz aus deiner Hand ablegen. Wenn du das machst, nimm ... Jeder Mitspieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn das keiner macht, ... | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zulässig. |
− | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... Wenn es kein Mitspieler macht, ...
| + | |
− | |
| + | |
− | *Das Wissen, ob man die Karte gleich ziehen wird, kann die Wahl der zu nehmenden Karte beeinflussen. Mit der falschen Formulierung muss man entscheiden, bevor Mitspieler vorzeigen.
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Hinterland ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
| |- id="H27" | | |- id="H27" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Scheme|Komplott}}<br />[[File:Scheme German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Scheme|Komplott}}[[File:Scheme German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
| |Zu Beginn deiner Aufräumphase darfst du eine deiner ausgespielten Aktionskarten wählen. Wenn du die gewählte Karte in dieser Aufräumphase ablegen würdest, darfst du sie stattdessen auf deinen Nachziehstapel legen. | | |Zu Beginn deiner Aufräumphase darfst du eine deiner ausgespielten Aktionskarten wählen. Wenn du die gewählte Karte in dieser Aufräumphase ablegen würdest, darfst du sie stattdessen auf deinen Nachziehstapel legen. |
| |Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zuges darfst du eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, wählen. Wenn du sie in diesem Zug ablegst, lege sie auf deinen Nachziehstapel. | | |Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zuges darfst du eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, wählen. Wenn du sie in diesem Zug ablegst, lege sie auf deinen Nachziehstapel. |
| | | | | |
− | *Die Aktionskarte muss noch im Spiel liegen. <ref> Sonst könnte man hiermit ein Festmahl zurück holen. </ref> | + | *Die Aktionskarte muß noch im Spiel liegen.<ref> Sonst könnte man hiermit ein Festmahl zurück holen.</ref> |
− | *Wenn man eine Karte wählt und abräumt, dann muss man sie auf den Nachziehstapel legen. | + | *Wenn man eine Karte wählt und abräumt, dann <u>muß</u> man sie auf den Nachziehstapel legen. |
− | |} | + | |- id="H73" |
| + | |{{Card|Royal Seal|Königliches Siegel}}<br />[[File:RoyalSeal_German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |... nimmst oder kaufst, ... |
| + | |... nimmst, ... |
| + | | |
| + | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
| | | |
− | | + | |- id="H19" |
− | === Dark Ages ===
| + | |{{Card|King's Court|Königshof}}<br />[[File:King's Court German-HiG.jpg|thumb]] |
− | | + | |Wähle eine Aktionskarte aus deiner Hand. |
− | {|class="wikitable"
| + | |Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand wählen. |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="H28" | + | |
− | |HiG<br /> | + | |
− | {{CardOld|Dame Natalie|Dame Natalie}}[[File:Dame Natalie German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
− | |Nimm dir eine Karte, ... | + | |
− | |Du darfst eine Karte nehmen, ... | + | |
| | | | | |
− | *Man muss nicht! | + | *Man muß nicht! |
− | |- id="H29" | + | |- id="H20" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Forge|Kunstschmiede}}<br />[[File:Forge German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Ironmonger|Eisenhändler}}[[File:Ironmonger German-HiG.jpg|thumb]] | + | |Nimm dir eine Karte mit genau den gleichen {{cost| |l}}-Kosten, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. |
− | |Ist es eine ... Lege die aufgedeckte Karte ab oder zurück auf den Nachziehstapel. | + | |Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. |
− | |...; du darfst sie ablegen. So oder so, ist es eine ... | + | |
| | | | | |
− | *In der falschen Reihenfolge können aufgedeckte Adelige nicht auf die Hand gezogen werden. | + | *Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karten, nicht was sie in der Vergangenheit oder sonst noch gekostet haben. |
− | |- id="H30" | + | *Mit der richtigen Formulierung ist eindeutig, daß nur Karten ohne andere Kosten nehmbar sind. |
− | |HiG<br /> | + | |- id="H05" |
− | {{CardOld|Hermit|Eremit}}[[File:Hermit German-HiG.jpg|thumb]] | + | |{{Card|Minion|Lakai}}<br />[[File:Minion German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |... und nimm dir einen Verrückten. | + | |... +4 Karten. Jeder Mitspieler ... |
− | |... und nimm einen Verrückten vom Verrückten-Stapel. | + | |... +4 Karten und jeder Mitspieler ... |
| | | | | |
− | *Ohne ausdrückliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Verrückte gehören nicht zum Vorrat. | + | *Durch die Aufteilung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, daß die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind. |
− | |- id="H31" | + | |- id="H09" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Lighthouse|Leuchtturm}}<br />[[File:Lighthouse German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Urchin|Gassenjunge}}[[File:Urchin German-HiG.jpg|thumb]] | + | |Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen. |
− | |... eine andere Angriffskarte auslegst, ... Nimm dir einen Söldner. | + | |Während dies im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. |
− | |... eine weitere Angriffskarte spielst, ... Nimm einen Söldner vom Söldner-Stapel.
| + | |
| | | | | |
− | *Die "andere" darf auch noch mal Gassenjunge sein. | + | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. |
− | *Die Angriffskarte muss gespielt werden, nicht nur ausgelegt werden. (Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]")
| + | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob auch beim Kauf eines Edlen Räuber das Aufdecken verhindert wird. |
− | *Ohne ausdrückliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Söldner gehören nicht zum Vorrat.
| + | |
− | |- id="H32"
| + | |
− | |HiG<br />
| + | |
− | {{CardOld|Hovel|Hütte}}[[File:Hovel German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |..., darfst du diese Hütte entsorgen.
| + | |
− | |..., darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen.
| + | |
− | |
| + | |
− | *Kein Suchen im Ablagestapel oder gar Nachziehstapel ohne ausdrückliche Anweisung!
| + | |
| |- id="H33" | | |- id="H33" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Scavenger|Lumpensammler}}<br />[[File:Scavenger German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Scavenger|Lumpensammler}}[[File:Scavenger German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
| |Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. | | |Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. |
| |Du darfst deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | | |Du darfst deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zulässig. |
− | |-id="H97" | + | |- id="H06" |
− | |HiG<br /> | + | |<u>Regel</u> : Dauerkarten |
− | {{CardOld|Rebuild|Neubau}}[[File:Rebuild_German1-HiG.jpg|thumb]]
| + | |Die Karte bleibt bis zur Aufräumphase deines nächsten Zuges im Spiel. |
− | |Entsorge diese Punktekarte und nimm dir eine Punktekarte, die bis zu {{Cost|3}} mehr kostet. Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | + | |Die Karte bleibt bis zur Aufräumphase des letzten Zuges im Spiel, in dem sie eine Wirkung hat. |
− | |Lege die übrigen Karten ab, entsorge die Punktekarte und nimm eine Punktekarte, die bis zu {{Cost|3}} mehr als sie kostet. | + | |
| | | | | |
− | *Löst Entsorgen oder Nehmen Mischen aus, verpassen die übrigen aufgedeckten Karten dieses. | + | *[[Tactician|Taktiker]], ohne Karte(n) ablegen zu können, und [[Haven|Hafen]], ohne eine Karte zur Seite legen zu können, bleiben nicht liegen! Ein [[Outpost|Aussenposten]] ohne Extrazug wird in der nächsten Aufräumphase (egal welches Spielers) abgeräumt. |
− | |-id="H96" | + | |- id="H10" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Pirate Ship|Piratenschiff}} ''1. Auflage''<br />[[File:Pirate Ship German-HiG-1.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Market Square|Marktplatz}}[[File:MarketSquare_German1-HiG.jpg|thumb]] | + | |Jeder Spieler ... |
− | |Wenn du eine Karte entsorgst, ... | + | |Jeder Mitspieler ... |
− | |Wenn du eine deiner Karten entsorgst, ... | + | |
| | | | | |
− | *In der fehlerhaften Form kann man auch beim Entsorgen durch Herumtreiberin reagieren.
| |
| |- id="H34" | | |- id="H34" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Procession|Prozession}}<br />[[File:Procession German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Procession|Prozession}}[[File:Procession German-HiG.jpg|thumb]] | + | |... und nimm eine Karte, die ... |
− | |... zweimal ausspielen. Entsorge die ausgespielte Karte und nimm eine Karte, die ... | + | |Nimm eine Aktionskarte, die ... |
− | |... zweimal spielen. Entsorge sie. Nimm eine Aktionskarte, die ... | + | |
| | | | | |
− | *siehe "[[#ausspielen & auslegen|ausspielen & auslegen]]"
| + | |- id="H11" |
− | *Kein beliebiger Typ, sondern eine <u>Aktions</u>karte! | + | |{{Card|Treasure Map|Schatzkarte}}<br />[[File:Treasure Map German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |Entsorge diese und ...<br />Wenn du das machst, ... |
| + | |Entsorge dies und ...<br />Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ... |
| + | | |
| + | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "dies" = diese Karte. Auch Karten, die die Schatzkarte nachmachen <ref>[[Band_of_Misfits|Vogelfreie]], [[Inheritance|beerbtes]] Anwesen, [[Overlord|Lehnsherr]]</ref>, müssen entsorgt werden. |
| + | *Nachmacher dürfen leider kein Gold finden! |
| |- id="H35" | | |- id="H35" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Rogue|Schurke}}<br />[[File:Rogue German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Rogue|Schurke}}[[File:Rogue German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
| |... Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | | |... Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. |
| |... und legt den Rest ab. | | |... und legt den Rest ab. |
| | | | | |
| *Machen die Mitspieler selber. | | *Machen die Mitspieler selber. |
− | |- id="H36" | + | |- id="H12" |
− | |HiG<br /> | + | |{{Card|Smugglers|Schmuggler}}<br />[[File:Smugglers German-HiG.jpg|thumb|]] |
− | {{CardOld|Mercenary|Söldner}}[[File:Mercenary German-HiG.jpg|thumb]] | + | |... genommen oder gekauft hat ... |
− | |Wenn du das machst:<br />'''+2 Karten'''<br />+{{cost|2|l}}<br />Jeder Mitspieler ... | + | |... genommen hat ... |
− | |Wenn du das machst: '''+2 Karten''', +{{cost|2|l}} und jeder Mitspieler ... | + | |
| | | | | |
− | *Durch die Aufteilung in separate Zeilen und Sätze ist nicht eindeutig, dass alle 3 Effekte von der Erfüllung der Bedingung abhängig sind. | + | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
− | |- id="H95"
| + | |- id="H21" |
− | |HiG<br />
| + | |{{Card|Contraband|Schmuggelware}}<br />[[File:Contraband German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Band of Misfits|Vogelfreie}}[[File:Band_of_Misfits_German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |Du darfst diese Karte nicht kaufen. |
− | |... diese Vogelfreien. ... diese Vogelfreien ...
| + | |Du darfst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen. |
− | |... diese Karte. ... diese Karte ...
| + | |
− | |
| + | |
− | *Vogelfreie beerbende Anwesen müssen sich auf sich selbst beziehen, nicht auf Vogelfreie!
| + | |
− | *''Getreuere Übersetzung'': Spiele diese Karte, als wenn sie eine weniger als sie kostende Karte deiner Wahl im Vorrat wäre. Diese Karte ist jene Karte, bis sie das Spiel verlässt.
| + | |
− | <!---*''{{Card|Band of Misfits|2nd Edition}} angenäherte Übersetzung'' : Spiele diese Karte, als wäre sie eine billigere Karte im Vorrat. Solange diese Karte im Spiel ist, ist sie jene Karte.-->
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Promos bis 2013 ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org">Stoppt man den Mauszeiger über dem deutschen Namen, wird ein Bild der englischen Karte gezeigt.</ref>!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu">Es wird die möglichst originalgetreue Übersetzung angegeben, selbst wenn der bemängelte Text mit geringfügigen Änderungen verbesserbar wäre.</ref>!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="H37" | + | |
− | |HiG<br /> | + | |
− | {{CardOld|Walled Village|Carcassonne}}[[File:Walled Village German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
− | |... nur noch eine weitere Aktionskarte ... die Karte Carcassonne ...
| + | |
− | |... nicht mehr als eine weitere Aktionskarte ... diese Karte ...
| + | |
− | |
| + | |
− | *Mit der falschen Formulierung muss eine weitere Aktionskarte im Spiel liegen.
| + | |
− | *Auch Vogelfreie, Lehnsherr und erbende Anwesen sollten auf den Nachziehstapel gelegt werden können.
| + | |
− | |- id="H82"
| + | |
− | |HiG ''Big Box''<br />
| + | |
− | {{CardOld|Stash|Geldversteck}}[[File:Stash_German-HiG.jpg|thumb]]
| + | |
− | |[[File:Card back.jpg|Standardrückseite|thumb|center]] | + | |
− | |[[File:Stash-back.jpg|gelb-rote Rückseite mit "Spiel des Jahres"-Logo|thumb|center]] | + | |
| | | | | |
| + | *Gilt nicht ewig! |
| |- id="H38" | | |- id="H38" |
− | |HiG ''1. Auflage''<br /> | + | |{{Card|Black Market|Schwarzmarkt}} ''1. Auflage''<br />[[File:BlackMarket German-HiG-1.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Black Market|Schwarzmarkt}}[[File:BlackMarket German-HiG-1.jpg|thumb]]
| + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Vor dem Spiel: Bilde einen Schwarzmarkt-Stapel aus je einer Karte von Königreichstapeln, die nicht im Vorrat sind. | + | |Vor dem Spiel: Bilde einen Schwarzmarktstapel aus je einem Exemplar von jedem Königreichstapel, der nicht im Vorrat ist. |
| | | | | |
− | |} | + | |- id="H36" |
− | | + | |{{Card|Mercenary|Söldner}}<br />[[File:Mercenary German-HiG.jpg|thumb]] |
− | | + | |Wenn du das machst:<br />+2 Karten<br />+{{cost|2|l}}<br />Jeder Mitspieler ... |
− | == ASS Altenburger ==
| + | |Wenn du das machst: +2 Karten, +{{cost|2|l}} und jeder Mitspieler ... |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Dominion ===
| + | |
− | Special Edition / Basisspiel
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |- | + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A39"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{CardOld|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Sobald du 7 Karten auf der Hand hast, ... | + | |
− | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast. | + | |
| | | | | |
− | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. | + | *Durch die Aufteilung in separate Zeilen und Sätze ist nicht eindeutig, daß alle 3 Effekte von der Erfüllung der Bedingung abhängig sind. |
− | |- id="A40" | + | |- id="H14" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Philosopher's Stone|Stein der Weisen}}<br />[[File:Philosopher's Stone German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]] | + | |
− | |Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich.
| + | |
− | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
| + | |
− | |
| + | |
− | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff.
| + | |
− | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]"
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Die Intrige ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A41"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{CardOld|Bridge|Brücke}}[[File:Bridge German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |... (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) ... | + | |Sobald du dies spielst, ... |
| | | | | |
− | *Alle Karten (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) kosten ... | + | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
− | *Fehlteil bestätigt, dass „alle“ tatsächlich jede Karte meint; ansonsten keine Auswirkung
| + | |- id="H25" |
− | |- id="A42" | + | |{{Card|Trusty Steed|Streitross}}<br />[[File:Trusty Steed German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |ASS<br /> | + | |... und lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. |
− | {{CardOld|Ironworks|Eisenhütte}}[[File:Ironworks German-ASS.jpg|thumb]] | + | |... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. |
− | |Wählst du eine ... | + | |
− | |Ist es eine ... | + | |
| | | | | |
− | *Die Boni gibt es nur, wenn der Spieler die "''gewählte''" Karte tatsächlich nimmt. Nimmt sie ein Mitspieler oder wird sie ausgewechselt, gibt es keine Boni. <ref>Mit der falschen Formulierung gibt es sie auch im {{Card|Possession|Besessenheit}}-Extrazug oder bei Reaktion mit {{Card|Trader|Fahrender Händler}}.</ref> | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zulässig. |
− | |- id="A43" | + | |- id="H26" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Tournament|Turnier}}<br />[[File:Tournament German-HiG.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Trading Post|Handelsposten}}[[File:Trading Post German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
− | |Entsorge 2 Handkarten und nimm ein Silber vom Vorrat ...
| + | |
− | |Entsorge 2 Handkarten. Wenn Du das machst, nimm ein Silber ...
| + | |
| | | | | |
− | *In der falschen Formulierung sind es voneinander unabhängige Anweisungen, mit denen es das Silber immer gibt. | + | *Du darfst eine Provinz aus deiner Hand ablegen. Wenn du das machst, nimm ... Jeder Mitspieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn das keiner macht, ... |
− | |- id="A44"
| + | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... Wenn es kein Mitspieler macht, ... |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{CardOld|Minion|Lakai}}[[File:Minion German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
− | |... '''+4 Karten.'''
| + | |
− | Jeder Mitspieler ... | + | |
− | |... '''+4 Karten''', und jeder Mitspieler ... | + | |
| | | | | |
− | *Durch die Trennung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, dass die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind. | + | *Das Wissen, ob man die Karte gleich ziehen wird, kann die Wahl beeinflussen. Mit der falschen Formulierung muß man entscheiden, bevor Mitspieler vorzeigen. |
| + | |- id="H22" |
| + | |{{Card|Watchtower|Wachturm}}<br />[[File:Watchtower German-HiG.jpg|thumb]] |
| + | |... nimmst oder kaufst, ... |
| + | |... nimmst, ... |
| + | | |
| + | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
| |} | | |} |
| | | |
| + | ==ASS Altenburger== |
| | | |
− | === Seaside ===
| + | Beim Wechsel von HiG zu RGG wurde ASS über die bis dahin aufgefallenen Fehler informiert. ASS hat auch viele davon bei den Wiederauflagen korrigiert, dafür aber auch neue eingebaut. Bei den neueren Erweiterungen ab "Gilden" wurden durch Korrekturlesen aus den Reihen regelkundiger Dominion-Spieler Fehler zumeist vermieden. |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | + | !Karte!!falsch!!richtig <ref name="getreu" />!!Anmerkungen |
− | |- id="A46" | + | |- id="A68" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Venture|Abenteuer}}<br />[[File:Venture German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Outpost|Aussenposten}}[[File:Outpost German-ASS.jpg|thumb]] | + | |Spiele diese Geldkarte aus und lege die restlichen aufgedeckten Karten ab. |
− | |Ziehe in der Aufräumphase nur 3 statt 5 Karten nach. Führe dann sofort einen weiteren Zug (maximal ein Extrazug pro Zug) aus. | + | |Lege die anderen Karten ab und spiele jene Geldkarte. |
− | |Du ziehst in der Aufräumphase dieses Zuges nur 3 (statt 5) Karten. Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus. Diese Karte berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. | + | |
| | | | | |
− | *Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer (<ref name="extra" />), gibt es keinen. "Maximal" verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen" /> | + | *In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen. |
− | |-id="A90" | + | |- id="A54" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Alchemist|Alchemist}}<br />[[File:Alchemist German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Cutpurse|Beutelschneider}}[[File:Cutpurse German-ASS.jpg|thumb]] | + | |Du darfst diese Karte in der Aufräumphase oben auf den Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. |
− | |... ab. Wer kein Kupfer auf der Hand, zeigt seine Kartenhand vor. | + | |Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, darfst du dies auf deinen Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. |
− | |... ab (oder deckt seine Hand ohne Kupfer auf). | + | |
| | | | | |
− | *In der falschen Formulierung muss jeder Spieler (auch man selbst) die Hand zeigen, und das auch, wenn man wegen des ersten Satzes sein letztes Kupfer abgelegt hat. | + | *Mit der falschen Formulierung darf man auch einen ungespielten Alchemist dorthin legen. |
− | |- id="A47" | + | |- id="A46" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Outpost|Aussenposten}}<br />[[File:Outpost German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]] | + | |Ziehe in der Aufräumphase nur 3 statt 5 Karten nach. Führe dann sofort einen weiteren Zug (maximal ein Extrazug pro Zug) aus. |
− | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | + | |Du ziehst in der Aufräumphase dieses Zuges nur 3 (statt 5) Karten. Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus. Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. |
− | |Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | + | |
| | | | | |
− | |- id="A48" | + | *Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer, gibt es keinen. "Maximal" verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten. |
− | |ASS<br /> | + | |- id="A69" |
− | {{CardOld|Island|Insel}}[[File:Island German-ASS.jpg|thumb]] | + | |{{Card|Bank}}<br />[[File:Bank German-ASS.jpg|thumb]] |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | + | |Sobald du dies spielst, ... |
| | | | | |
− | *''Nachtrag: durch Regelergänzung 2017 im Rahmen der 2nd Edition 2017 ist der Satz nicht mehr notwendig und wird seitdem offiziell weggelassen. | + | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
− | |- id="A49"
| + | |- id="A55" |
− | |ASS<br />
| + | |rowspan="2"|{{Card|Possession|Besessenheit}}<br />[[File:Possession German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Lighthouse|Leuchtturm}}[[File:Lighthouse German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |Alle Karten, die er nimmt oder kauft, erhälst du. |
− | ||'''+1 Aktion'''
| + | |Alle Karten, die er in diesem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du. |
− | +{{cost|1|l}}
| + | |
− | <hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
| + | |
− | Zu Beginn deines nächsten Zuges:
| + | |
− | +{{cost|1|l}}
| + | |
− | <hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
| + | |
− | Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen.
| + | |
− | |'''+1 Aktion''' | + | |
− | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zuges: +{{cost|1|l}}
| + | |
− | <hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
| + | |
− | Während diese Karte im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht.
| + | |
− | |
| + | |
− | **erster Trennstrich fälschlich hinzugefügt (Siehe "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]")
| + | |
− | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff.
| + | |
− | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob man auch beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler Räuber}} geschützt ist. <ref name="KeER" />
| + | |
− | |- id="A50"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{CardOld|Treasury|Schatzkammer}}[[File:Treasury German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Anstatt diese Karte nach dem Ausspielen abzulegen, ... | + | |
− | |Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, ...
| + | |
− | | | + | |
− | *"nach dem Ausspielen" ist ein unklarer Zeitraum, der schon in der Aktionsphase beginnt. "aus dem Spiel ablegst" definiert den Zeitpunkt <ref>Dann, wenn man in der Aufräumphase diese Karte abräumt.</ref>.
| + | |
− | |- id="A51"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{CardOld|Treasure Map|Schatzkarte}}[[File:Treasure Map German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Entsorge diese und eine weitere Schatzkarte ...
| + | |
− | Wenn du das machst, ...
| + | |
− | |Entsorge diese Karte und eine Schatzkarte ...
| + | |
− | Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ...
| + | |
− | |
| + | |
− | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "diese Karte".
| + | |
− | *Gestaltwandler (Vogelfreie, Lehnsherr, Anwesen unter Erbschaft) dürfen kein Gold liefern. (Gestaltwandlerfähigkeit wurden später zu Fernspielfähigkeit
| + | |
− | | + | |
− | |- id="A52"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{CardOld|Smugglers|Schmuggler}}[[File:Smugglers German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
− | |... genommen oder gekauft hat ...
| + | |
− | |... genommen hat ...
| + | |
| | | | | |
| + | *Gilt nur im Extrazug, nicht ewig. |
| + | *Der besessene Spieler "nimmt" niemals. |
| + | *Beide Spieler dürfen Reaktion auf "nehmen würde" anwenden. |
| + | *Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden. |
| *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" | | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
− | |- id="A45" | + | |- |
− | |ASS<br /> | + | |colspan="3"|ACHTUNG! Besessenheit wurde im Mai 2016 von Donald geändert: |
− | ''<u>Regel</u> : Dauerkarten''
| + | |
− | |Dauerkarten werden erst in der Aufräumphase des nächsten Zuges abgelegt.
| + | |
− | |Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut …
| + | |
− | |
| + | |
− | *Die falsche Formulierung ignoriert, dass es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen. <ref name="Dauer" />
| + | |
− | *Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über mehrere Züge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" />
| + | |
− | |}
| + | |
| | | |
− | | + | Alle Karten <u>und Marker</u>, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du; |
− | === Mixbox : Alchemisten ===
| + | |- id="A39" |
− | | + | |{{Card|Library|Bibliothek}}<br />[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {|class="wikitable"
| + | |Sobald du 7 Karten auf der Hand hast, ... |
− | |-
| + | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast. |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A54" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Alchemist|Alchemist}}[[File:Alchemist German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
− | |Du darfst diese Karte in der Aufräumphase oben auf den Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. | + | |
− | |Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du diese Karte auf deinen Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. | + | |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung darf man auch einen ungespielten Alchemist dorthin legen. | + | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. |
− | |- id="A55" | + | |- id="A70" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Bishop|Bischof}}<br />[[File:Bishop German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{Card|Possession|Besessenheit}}[[File:Possession German-ASS.jpg|thumb]] | + | |Lege halb so viele ⛉-Marker auf dein Spieler-Tableau, wie die entsorgte Karte gekostet hat (abgerundet). |
− | |Dein linker Nachbar ... | + | | +{{VP}} gleich der Hälfte ihrer Münzkosten, abgerundet. |
− | Alle Karten, die er nimmt oder kauft, erhälst du. Karten, die in diesem Zug entsorgt werden, ...
| + | |
− | |Der Spieler links von dir ... | + | |
− | Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du. Alle seine Karten, die in jenem Zug entsorgt werden, ...
| + | |
| | | | | |
− | *Nachbar
| + | *Mit der falschen Formulierung sind auch andere Kosten (Trank / Schulden) anrechenbar. |
− | **Begleiter, Zuschauer und Anlieger sind aussen vor.
| + | *Die Marker werden genommen. (Im Besessenheits-Extrazug bekommt sie der befehlende Spieler). |
− | *Karten nehmen
| + | *Das Tableau ist nicht zwingend notwendig. Die Marker sind auch dann gültig, wenn man ohne spielt. |
− | **Mit der falschen Formulierung ist dem befehlenden Spieler die Reaktion auf "nehmen" verwehrt.
| + | |- id="A41" |
− | **Gilt nur im Extrazug, nicht ewig. | + | |{{Card|Bridge|Brücke}}<br />[[File:Bridge German-ASS.jpg|thumb]] |
− | **Der besessene Spieler nimmt niemals.
| + | |Alle Karten kosten ... |
− | **Beide Spieler dürfen Reaktion auf "nehmen würde" anwenden.
| + | |Alle Karten (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) kosten ... |
− | **Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden.
| + | |
− | **siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]"
| + | |
− | *Karten entsorgen
| + | |
− | **Nur Karten des besessenen Spielers werden zur Seite gelegt.
| + | |
− | **Aus dem Vorrat entsorgte Karten (z.B. durch Versalztes Land) kommen auf den Müll.
| + | |
− | **Von Mitspielern entsorgte Karten (z.B. durch Trickser) kommen auf den Müll. | + | |
− | |- id="A56" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Herbalist|Kräuterkundiger}}[[File:Herbalist German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
− | |Wenn du diese Karte ablegst, darfst du eine ausgespielte Geldkarte ... | + | |
− | |Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du eine Geldkarte, die im Spiel ist, ... | + | |
| | | | | |
− | *Sowohl Kräuterkundiger als auch die Geldkarte müssen in der Aufräumphase (noch) im Spiel liegen. Mit der falschen Formulierung ist die Ausführung schon vorher möglich und sind Geldkarten rückholbar, die man nicht mehr besitzt. <ref>z.B. über {{Card|Storyteller|Geschichtenerzähler}} {{Card|Spoils|Beute}} oder {{Card|Counterfeit|Falschgeld}} mit Gold spielen; danach mit {{Card|Cellar|Keller}} Kräuterkundiger ablegen und Gold oder Beute zurück holen.</ref>
| + | |- id="A40" |
− | |- id="A53"
| + | |{{Card|Moat|Burggraben}}<br />[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |colspan="3"|ASS<br /><u>Regel</u> : Kostenvergleich
| + | |Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich. |
− | | + | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. |
− | | + | |
− | <div class="center">ansteigende Kartenkosten in falscher Darstellung :<br />
| + | |
− | [[File:Kostenleiter-no.JPG|aufsteigende Kartenkosten falsch|center]]</div> | + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | <div style="text-align: right">ansteigende Kartenkosten in richtiger Darstellung :<br />
| + | |
− | [[File:Kostenleiter-ok.PNG|aufsteigende Kartenkosten richtig]]</div>
| + | |
| | | | | |
− | *Tränke und Münzen sind nicht vergleichbar. Ein {{cost|P|l}} darf nicht in {{Cost|?|l}} umgerechnet werden. | + | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. |
− | *Bei Anweisungen, die "genau" <ref>{{Card|Upgrade|Anbau}}, {{Card|Develop|Aufbau}}, {{Card|Farmland|Fruchtbares Land}}, {{Card|Governor|Gouverneur}}, {{Card|Artificer|Kunsthandwerker}}, {{Card|Remake|Nachbau}}, {{Card|Procession|Prozession}}</ref> auf den Kostenunterschied zweier Karte achten, muss man in der jeweiligen Zeile der richtigen Darstellung bleiben. Bei Anweisungen, die einen Kostenunterschied mit "weniger" <ref>{{Card|Haggler|Feilscher}}, {{Card|Saboteur}}, {{Card|Stonemason|Steinmetz}}</ref> oder "bis zu {{cost|?|l}} mehr" <ref>{{Card|Expand|Ausbau}}, {{Card|Graverobber|Grabräuber}}, {{Card|Butcher|Metzger}}, {{Card|Mine}}, {{Card|Rebuild|Neubau}}, {{Card|Taxman|Steuereintreiber}}, {{Card|Transmogrify|Transformation}}, {{Card|Remodel|Umbau}}</ref> beziffern, darf man von der oberen Zeile aus in die untere wechseln, aber nicht umgekehrt.<!--<ref>Kostet die anfängliche Karte {{Cost|xP|l}}, darf die resultierende Karte {{Cost|?P|l}} oder {{Cost|?|l}} kosten. Kostet die anfängliche Karte {{Cost|x|l}}, darf die resultierende Karte auch nur {{Cost|?|l}} kosten.</ref>--->
| + | |
− | *Ansonsten darf man nur Karten nehmen, die {{Cost|x|l}} kosten.
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Mixbox : Reiche Ernte ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
| |- id="A58" | | |- id="A58" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Diadem}}<br />[[File:Diadem German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Diadem}}[[File:Diadem German-ASS.jpg|thumb]] | + | | +{{cost|2|l}} für jede nicht genutzte Aktion in deinem Zug. |
− | | +{{cost|1|l}} für jede nicht genutzte Aktion in deinem Zug. | + | |Sobald du dies spielst, +{{cost|2|l}} pro ungenutzte Aktion, die du hast (Aktion, nicht Aktionskarte). |
− | |Sobald du diese Karte spielst, +{{cost|1|l}} pro ungenutzte Aktion, die du hast (Aktion, nicht Aktionskarte). | + | |
| | | | | |
− | *Der Klammerteil macht es eindeutig. <ref>Ungespielte Aktionskarten liefern nix! 2 gespielte Dörfer (und danach keine Aktionskarten gespielt) ergibt {{cost|3|l}}.</ref> | + | *"Sobald du dies spielst," definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
− | |- id="A59"
| + | *Der Klammerteil verhindert Interpretationsirrtümer. |
− | |ASS<br />
| + | |- id="A47" |
− | {{CardOld|Horn of Plenty|Füllhorn}}[[File:Horn of Plenty German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |{{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}<br />[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |Nimm eine Karte vom Vorrat, die maximal soviel kostet, wie du Karten mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese) im Spiel hast.
| + | |
− | |Sobald du diese Karte spielst, nimm eine Karte, die bis zu {{cost|1|l}} pro Karte mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese), die du im Spiel hast, kostet.
| + | |
− | |
| + | |
− | *"{{cost|1|l}} pro Karte" definiert den Wert eines Kartennamens.
| + | |
− | |- id="A60" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{CardOld|Young Witch|Junge Hexe}}[[File:Young Witch German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten. | + | |Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Lege sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. |
| | | | | |
− | |- id="A61" | + | |- id="A67" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Summon|Einladung}}<br />[[File:SummonGerman.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Menagerie}}[[File:Menagerie German-ASS.jpg|thumb]] | + | |... zur Seite. Spiele sie ... |
− | |Wenn du Karten mit verschiedenen Namen auf der Hand hast: | + | |... zur Seite. Wenn du das machst: Spiele sie ... |
− | |Wenn in deiner Hand keine Karte mehrfach vorkommt: | + | |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung gibt es auch bei z.B. 3 Kupfer und 1 Anwesen in der Hand "+3 Karten". Bei einer oder keiner Karte in der Hand gibt es dagegen fälschlich nur "+1 Karte". | + | *Wenn die Aktionskarte wegen "Sobald du dies nimmst, ..."-Effekt oder Nutzung einer Reaktion auf "nehmen" woanders hin als zur Seite gelegt wird, darf sie hierüber nicht gespielt werden. |
− | |- id="A62" | + | |- id="A42" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Ironworks|Eisenhütte}}<br />[[File:Ironworks German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Trusty Steed|Streitross}}[[File:Trusty Steed German-ASS.jpg|thumb]] | + | |Wählst du eine ... |
− | |... und lege sofort deinen Nachziehstapel ab. | + | |Ist es eine ... |
− | |... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. | + | |
| | | | | |
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> | + | *Die Boni gibt es nur, wenn der Spieler die "''gewählte''" Karte tatsächlich nimmt. Nimmt sie ein Mitspieler oder wird sie ausgewechselt, gibt es keine Boni. Mit der falschen Formulierung gibt es sie auch im Besessenheit-Extrazug oder bei Reaktion mit Fahrender Händler. |
− | |- id="A63" | + | |- id="A59" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Horn of Plenty|Füllhorn}}<br />[[File:Horn of Plenty German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Tournament|Turnier}}[[File:Tournament German-ASS.jpg|thumb]] | + | |Nimm eine Karte vom Vorrat, die maximal soviel kostet, wie du Karten mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese) im Spiel hast. |
− | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand ablegen. Wenn du das tust: Nimm ... | + | |Sobald du dies spielst, nimm eine Karte, die bis zu {{cost|1|l}} je Karte mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese), die du im Spiel hast, kostet. |
− | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... | + | |
| | | | | |
− | *Die Mitspieler nehmen sie dann zurück in die Hand! | + | *"Sobald du dies spielst," definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
− | |- id="A64" | + | *"{{cost|1|l}} je Karte" definiert den Wert eines Kartennamens. |
− | |ASS<br /> | + | |- id="A43" |
− | {{CardOld|Hamlet|Weiler}}[[File:Hamlet German-ASS.jpg|thumb]] | + | |{{Card|Trading Post|Handelsposten}}<br />[[File:Trading Post German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |Du darfst 1 Karte ablegen.<br> | + | |Entsorge 2 Handkarten und nimm ein Silber vom Vorrat ... |
− | Wenn du das tust: '''+1 Aktion.'''<br>
| + | |Entsorge 2 Handkarten. Wenn Du das machst, nimm ein Silber ... |
− | Du darfst eine weitere Karte ablegen.<br>
| + | |
− | Wenn du das tust: '''+1 Kauf.''' | + | |
− | |Du darfst eine Karte ablegen; wenn du das tust: '''+1 Aktion'''.<br>
| + | |
− | Du darfst eine Karte ablegen; wenn du das tust: '''+1 Kauf'''.
| + | |
| | | | | |
− | *"weitere" impliziert, dass man zusätzlichen Kauf nur bekommen kann, wenn man schon für Aktion abgelegt hat | + | *In der falschen Formulierung sind es voneinander unabhängige Anweisungen. |
− | *<u>Kartenerläuterung</u> falsch: Du darfst 1 oder 2 Karten ablegen. Wenn du 1 Karte ablegst, erhältst du +1 Aktion. Wenn du 2 Karten ablegst, erhältst du +1 Aktion und +1 Kauf.<br>
| + | |- id="A48" |
− | *<u>Kartenerläuterung</u> richtig: Du darfst entweder eine Karte ablegen, um zusätzlich +1 Aktion zu bekommen; oder du darfst eine Karte ablegen, um +1 Kauf zu bekommen; oder du darfst 2 Karten ablegen und bekommst beides, +1 Aktion und +1 Kauf.
| + | |{{Card|Island|Insel}}<br />[[File:Island German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Abenteuer ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |- id="A101" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Storyteller|Geschichtenerzähler}}[[File:StorytellerGerman.jpg|thumb]] | + | |
− | |Zahle alle {{Cost|}} und du erhälst '''+1 Karte''' pro gezahltem {{Cost|}}. (Du hast jetzt {{Cost|0}}.)
| + | |
− | |Dann zahle alle deine {{Cost|}} (einschließlich der {{Cost|1}} von dieser Karte) und ziehe eine Karte pro {{Cost|1}}, das du gezahlt hast.
| + | |
− | |
| + | |
− | * In der falschen Version zieht man bei Nutzung des {{Way|Way of the Chameleon|Weg des Chamäleon}} genau 1 Karte (wegen {{Costplus|1}} des Geschichtenerzählers) und alles andere Geld bleibt erhalten.
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A74"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{Event|Pilgrimage|Pilgerfahrt}}[[File:Pilgrimage_German.jpg|thumb]]
| + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben) | + | |Lege sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. |
| | | | | |
− | *Drehe deinen Reise-Marker um (er beginnt das Spiel mit dem Bild oben).
| + | |- id="A60" |
− | |- id="A75" | + | |{{Card|Young Witch|Junge Hexe}}<br />[[File:Young Witch German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{CardOld|Giant|Riese}}[[File:Giant_German.jpg|thumb]] | + | |
| |<div class="center">''Fehlt!''</div> | | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben) | + | |Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von diesem Stapel sind Bannkarten. |
| | | | | |
− | *Drehe deinen Reise-Marker um (er beginnt das Spiel mit dem Bild oben).
| |
− | |- id="A76"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | {{CardOld|Disciple|Schüler}}[[File:Disciple_German.jpg|thumb]]
| |
− | |<div class="center">''Fehlt!''</div>
| |
− | |... aus deiner Hand ...
| |
− | |
| |
− | *Du darfst eine Aktionskarte '''aus deiner Hand''' zweimal spielen.
| |
− | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]"
| |
− | |- id="A77"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | {{CardOld|Ranger|Wildhüter}}[[File:Ranger_German.jpg|thumb]]
| |
− | |<div class="center">''Fehlt!''</div>
| |
− | |(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben)
| |
− | |
| |
− | *Drehe deinen Reise-Marker um (er beginnt das Spiel mit dem Bild oben).
| |
− | |- id="A65"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | ''<u>Regel</u> : Die Dauerkarten''
| |
− | |Deshalb werden Dauerkarten erst in der Aufräumphase des nächsten Zuges abgelegt (Ausnahme: GEFOLGSMANN und CHAMPION – diese Karten bleiben, einmal ausgespielt, bis zum Spielende im Spiel)
| |
− | |Dauerkarten werden in der Aufräumphase nicht abgelegt, wenn sie noch etwas zu tun übrig haben; sie bleiben im Spiel liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tun.
| |
− | |
| |
− | *Die falsche Formulierung ignoriert, dass es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen. <ref name="Dauer" />
| |
− | *Mit der richtigen Formulierung braucht man keine Ausnahme für Dauerkarten, die bis zum Spielende liegen bleiben.
| |
− | *Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über mehrere Züge liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" />
| |
− | |- id="A83"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | ''<u>Regel</u> : Die Ereignisse''
| |
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu erwerben.
| |
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu kaufen.
| |
− | |
| |
− | *Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zusätzliche Karten.
| |
− | |}
| |
− |
| |
− |
| |
− | === Blütezeit ===
| |
− |
| |
− | {|class="wikitable"
| |
− | |-
| |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| |
− | |- id="A68"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | {{CardOld|Venture|Abenteuer}}[[File:Venture German-ASS.jpg|thumb]]
| |
− | |Spiele diese Geldkarte aus und lege die restlichen aufgedeckten Karten ab.
| |
− | |Lege die anderen Karten ab und spiele jene Geldkarte.
| |
− | |
| |
− | *In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen.
| |
− | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]"
| |
− | |- id="A70"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | {{CardOld|Bishop|Bischof}}[[File:Bishop German-ASS.jpg|thumb]]
| |
− | |Lege halb so viele ⛊-Marker auf dein Spieler-Tableau, wie die entsorgte Karte gekostet hat (abgerundet).
| |
− | | +{{VP}} gleich der Hälfte ihrer Münzkosten, abgerundet.
| |
− | |
| |
− | *Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karte. <ref name="Kosten" />
| |
− | *Die Marker werden genommen.
| |
− | *Das Tableau ist nicht notwendig. Die Marker sind auch ohne gültig.
| |
− | *siehe auch [[#Punkte-Marker|Punkte-Marker]]
| |
− | |- id="A98"
| |
− | |ASS<br />
| |
− | {{CardOld|Peddler|Hausierer}}[[File:Peddler_German-2_ASS-1.png|thumb]]
| |
− | |Wenn du diese Karte in deiner Kaufphase kaufst, kostet sie ...
| |
− | |Während deiner Kaufphase kostet diese Karte ...
| |
− | |
| |
− | *Gilt auch beim
| |
− | ** Nehmen durch Feilscher
| |
− | ** Entsorgen per Ritual
| |
− | ** ...
| |
| |- id="A72" | | |- id="A72" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Royal Seal|Königliches Siegel}}<br />[[File:RoyalSeal_German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Royal Seal|Königliches Siegel}}[[File:RoyalSeal_German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
| |... nimmst oder kaufst, ... | | |... nimmst oder kaufst, ... |
| |... nimmst, ... | | |... nimmst, ... |
| | | | | |
| *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" | | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
| + | |
| + | |- id="A56" |
| + | |{{Card|Herbalist|Kräuterkundiger}}<br />[[File:Herbalist German-ASS.jpg|thumb]] |
| + | |Wenn du diese Karte ablegst, darfst du eine ausgespielte Geldkarte ... |
| + | |Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, darfst du eine Geldkarte, die im Spiel ist, ... |
| + | | |
| + | *Sowohl Kräuterkundiger als auch die Geldkarte müssen in der Aufräumphase (noch) im Spiel liegen. Mit der falschen Formulierung ist es schon vorher möglich und sind Geldkarten rückholbar, die man nicht mehr besitzt. <ref>z.B. mit Geschichtenerzähler Beute und Falschgeld mit Gold spielen; danach mit Keller Kräuterkundiger ablegen und Gold oder Beute zurück holen.</ref> |
| |- id="A71" | | |- id="A71" |
− | |ASS<br /> | + | |{{Card|Forge|Kunstschmiede}}<br />[[File:Forge German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{CardOld|Forge|Kunstschmiede}}[[File:Forge German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
| |Nimm eine Karte vom Vorrat, die genau soviel kostet, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. | | |Nimm eine Karte vom Vorrat, die genau soviel kostet, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. |
| |Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. | | |Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. |
| | | | | |
− | *Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karten. <ref name="Kosten" /> | + | *Es zählen die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karten, nicht was sie in der Vergangenheit gekostet haben. |
− | *Mit der falschen Formulierung muss man auch andere Kosten (Trank / Schulden) addieren. Und darf dann auch nur eine Karte nehmen, die auch diese Summen kostet. <ref>Entsorgt man z.B. 2 Alchemisten, gibt es nix, weil es keine Karte gibt, die 2 Tränke kostet.</ref> | + | *Mit der falschen Formulierung muss man auch andere Kosten (Trank / Schulden) addieren. Und darf dann auch nur eine Karte nehmen, die auch diese Summen kostet. <ref>Entsorgt man z.B. 2 Alchemisten, gibt es nix, weil es keine Karte gibt, die u.a. 2 Tränke kostet.</ref> |
− | |}
| + | |- id="A44" |
− | | + | |{{Card|Minion|Lakai}}<br />[[File:Minion German-ASS.jpg|thumb]] |
− | | + | |... +4 Karten. |
− | === Promos 2014–2016 ===
| + | Jeder Mitspieler ... |
− | | + | |... +4 Karten, und jeder Mitspieler ... |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A67" | + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | <span class="card-popup">[[Summon|{{nowrap|Einladung}}]]<span class="noprint">[[File:SummonOld.jpg|320px|link=]]</span></span>[[File:SummonGerman.jpg|thumb]]
| + | |
− | |... kostet und lege sie zur Seite. Spiele sie ... | + | |
− | |... kostet. Lege sie zur Seite. Wenn du das machst: Spiele sie ... | + | |
| | | | | |
− | *In der veröffentlichten Form ist es "Nehmen mit anderem Ziel", bei der die genommene Karte direkt <ref>ohne Zwischenstop auf dem Ablagestapel : [[No Visiting rule|"kein Besuch" Regel]]</ref> zur Seite gelegt wird. Original sind "Nehmen" und "zur Seite legen" getrennte Anweisungen. Die Karte muss zuerst auf den Ablagestapel! Wird sie von dort durch Nehmen-Effekte entfernt oder verdeckt <ref>Die Effekte können Anweisungen auf der Karte selber oder auf ausliegenden Karten oder Reaktionen sein: | + | *Durch die Trennung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, daß die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind. |
− | *Villa befördert sich selbst auf die Hand
| + | |- id="A49" |
− | *Königliches Siegel kann die Karte auf den Nachziehstapel befördern
| + | |{{Card|Lighthouse|Leuchtturm}}<br />[[File:Lighthouse German-ASS.jpg|thumb]] |
− | *Wachturm kann die Karte auf den Nachziehstapel (oder in den Müll) befördern
| + | |Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen. |
− | *Grenzdorf wird durch die zusätzliche Karte verdeckt
| + | |Während dies im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. |
− | </ref>, verliert Einladung den [[Lose_Track_rule|Anschluss]] und kann sie nicht mehr zur Seite legen. Aber nur von dort darf sie zu Beginn des nächsten Zuges gespielt werden.
| + | |
− | |- id="A66" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{CardOld|Prince|Prinz}}[[File:Prince German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
− | |<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">Zu Beginn deines Zuges: Spiele die zur Seite gelegte Aktionskarte. Sobald du sie wieder ablegen musst, legst du sie stattdessen wieder zur Seite. Solltest du sie nicht ablegen müssen, legst du sie nicht wieder zur Seite. Die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben. Sie bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz. | + | |
− | |Zu Beginn jedes deiner Züge: Spiele jene Aktionskarte. Lege sie wieder zur Seite, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (Hör auf, sie zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie gespielt hast, zur Seite zu legen. <ref>gemeint ist: Hör auf, sie '''''so''' (mittels Prinz)'' zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie '''''so''' (mittels Prinz)'' gespielt hast, zur Seite zu legen.</ref>) | + | |
| | | | | |
− | *Trennstrich fälschlich hinzugefügt.<ref>Das "bei Zugebinn:" wird durch das Spielen der Karte gesetzt/aktiviert. Ein Trennstrich wird nur für Anweisungen verwendet, die zu einen anderen Zeitpunkt bzw. unter anderen Bedingungen aktiv werden.</ref>
| + | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. |
− | *"deines Zuges" lässt wegen der Einzahl die Interpretation der nur einmaligen Ausführung zu. "jedes deiner Züge" macht die Wiederholung eindeutig.
| + | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob auch beim Kauf eines Edlen Räuber das Aufdecken abgewehrt ist. |
− | *Es ist nicht eindeutig, dass die Aktionskarte noch im Spiel sein muss.
| + | |- id="A61" |
− | *Es ist nicht eindeutig, dass man die Aktionskarte nur wieder zur Seite legt, wenn man sie noch im '''gleichen''' Zug ablegt.
| + | |{{Card|Menagerie}}<br />[[File:Menagerie German-ASS.jpg|thumb]] |
− | *Es gibt keine "Aufhebung der Wirkung". Es gibt nur Anweisungen, die man nicht (hier : nicht mehr) ausführen kann. | + | |Wenn du Karten mit verschiedenen Namen auf der Hand hast: |
− | *Es ist nicht eindeutig, wann die "Wirkung aufgehoben" wird. (Dritter und vierter Satz müssten mit "und" verbunden sein. <ref>''Solltest du sie nicht ablegen müssen, legst du sie nicht wieder zur Seite und die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben.''</ref>)
| + | |Wenn in deiner Hand keine Karte mehrfach vorkommt: |
− | *Der letzte Satz ist unnötig, weil keine Bedingung genannt wird oder bekannt ist, mit der Prinz aus "zur Seite gelegt" heraus genommen werden könnte. <ref>Sollte der letzte Satz nur auf die "Aufhebung der Wirkung" bezogen sein, müsste zumindest der vorhergehende Satz mit Semikolon enden; besser wäre eine Bindewort : ''Solltest du sie nicht ablegen können, legst du sie nicht wieder zur Seite und die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben und "Prinz" bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz.''</ref> | + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | Bis hierhin zeigen die Popups die jeweilige ursprüngliche Version (1st Edition) des Originals, auf die sich auch Reklamationen, Verbesserungsvorschläge und Anmerkungen beziehen. Ab hier wird für wieder aufgelegte Karten die jeweilige überarbeitete Version (2nd Edition bzw. revised) des Originals als Referenz verwendet.
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Empires ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A78" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Archive|Archiv}}[[File:Archiv_German.png|thumb]] | + | |
− | |[[File:Archiv-mit.jpg|ohne Klammern,
| + | |
− | mit Trennstrich,
| + | |
− | mißdeutbar|thumb|center]]
| + | |
− | |[[File:Archiv-ohne.jpg|mit Klammern, | + | |
− | ohne Trennstrich,
| + | |
− | eindeutig|thumb|center]]
| + | |
| | | | | |
− | *"anschauen" sollte eingeklammert sein, weil es keine Spielanweisung, sondern nur eine Erinnerung an eine allgemeine Regel <ref>verdeckt liegende Karten darf der Eigner '''jederzeit''' anschauen</ref> ist, die in der akuten Situation ratsam ist. | + | *Mit der falschen Formulierung gibt es auch bei z.B. 3 Kupfer und 1 Anwesen in der Hand "+3 Karten". Bei 1 oder keiner Karte in der Hand gibt es dagegen fälschlich nur "+1 Karte". |
− | *Kein Trennstrich im Original!
| + | |- id="A66" |
− | **hier trennt er sogar Anweisungen, die im gleichen Zug ausgeführt werden.
| + | |{{Card|Prince|Prinz}}<br />[[File:Prince German-ASS.jpg|thumb]] |
− | **siehe auch "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]"
| + | |Zu Beginn deines Zuges: Spiele die zur Seite gelegte Aktionskarte. Sobald du sie wieder ablegen mußt, legst du sie stattdessen wieder zur Seite. Solltest du sie nicht ablegen müssen, legst du sie nicht wieder zur Seite. Die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben. Sie bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz. |
− | *Der letzte Satz ist Standardformulierung für aus-dem-Vorrat-Nehmen und könnte so missverstanden werden.
| + | |Zu Beginn jedes deiner Züge: Spiele jene Aktionskarte. Lege sie wieder zur Seite, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (Hör auf, sie zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie gespielt hast, zur Seite zu legen.) |
− | **"Nimm eine davon auf die Hand."
| + | |
− | **Wenn man unbedingt "Karte" verwenden will<ref>Original kommt ohne aus</ref>, würde mit einer Formulierung wie "'''Nimm eine Karte von ihnen auf die Hand.'''" Eindeutigkeit erreicht werden.
| + | |
− | |- id="A79" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Crown|Krone}}[[File:Crown_German.png|thumb]] | + | |
− | |'''Alternativ:''' | + | |
| | | | | |
| + | *Jeder Zug : Solange die Aktionskarte noch im gleichen Zug wieder zur Seite gelegt wird, wird sie auch im nächsten Zug wieder per Prinz gespielt. |
| + | *Im falschen Wortlaut ist nicht eindeutig, daß die Wirkung nur dann aufgehoben wird, wenn man die Aktionskarte nicht zur Seite legen kann. |
| + | *Der letzte Satz ist überflüssig: Prinz nennt (kennt) keine Bedingung, mit der er aus "zur Seite gelegt" heraus könnte. |
| + | |- id="A45" |
| + | |<u>Regel (Seaside)</u> : Dauerkarten |
| + | |Die Karte bleibt bis zur Aufräumphase deines nächsten Zuges im Spiel. |
| + | |Die Dauerkarte bleibt bis zur Aufräumphase des letzten Zuges im Spiel, in dem sie eine Wirkung hat. |
| | | | | |
− | *unnötigerweise hinzugefügt | + | *Taktiker, ohne Karte(n) ablegen zu können, und Hafen, ohne eine Karte zur Seite legen zu können, bleiben nicht liegen! |
− | |- id="A80" | + | |- id="A65" |
− | |ASS<br /> | + | |<u>Regel (Abenteuer)</u> : Dauerkarten |
− | {{Landmark|Triumphal Arch|Triumphbogen}}[[File:TriumphalArch_German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |... Dauerkarten dagegen beinhalten Anweisungen, die in dem Zug gültig sind, in dem sie ausgespielt werden und Anweisungen, die erst zu Beginn des nächsten Zuges ausgeführt werden.<br /> |
− | |... bei Gleichstand zählen beide. | + | Deshalb werden Dauerkarten erst in der Aufräumphase des nächsten Zuges abgelegt (Ausnahme: GEFOLGSMANN und CHAMPION – diese Karten bleiben, einmal ausgespielt, bis zum Spielende im Spiel) |
− | |... bei Gleichstand zählt nur eine. | + | |Dauerkarten ... haben eine Fähigkeit, die etwas in einem zukünftigen Zug tut. Dauerkarten werden in der Aufräumphase nicht abgelegt, wenn sie noch etwas zu tun übrig haben; sie bleiben bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tun, im Spiel liegen. |
| | | | | |
− | |- id="A81"
| + | *Die falsche Formulierung ignoriert, daß es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen (siehe Regel (Seaside) zuvor). |
− | |ASS<br />
| + | *Die falsche Formulierung ignoriert, daß es Dauerkarten gibt, die auch während der Züge der Mitspieler etwas bewirken. |
− | {{Card|Capital|Vermögen}}[[File:Capital German-ASS-1.jpg|thumb]]
| + | *Mit der richtigen Formulierung braucht man keine Ausnahme für Dauerkarten, die bis zum Spielende liegen bleiben. |
− | ||[[File:Capital_German-ASS_head-wrong.jpg|Kopf mit falschen Münzwerten (5)|thumb|center]]
| + | |- id="A53" |
− | |[[File:Capital_German-ASS-1_head-correct.jpg|Kopf mit richtigen Münzwerten (6)|thumb|center]]
| + | |colspan="3"|<u>Regel</u> : Kostenvergleich |
− | |
| + | |
− | |- id="A106" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Enchantress|Zauberin}}[[File:Enchantress_German.png|thumb]]
| + | |
− | |<div class="center">''Trennstrich''</div>
| + | |
− | |
| + | |
− | |
| + | |
− | *Trennstrich fälschlich hinzugefügt (siehe "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]")
| + | |
− | |- id="A84"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
| | | |
− | ''<u>Regel</u> : Die Ereignisse''
| |
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu erwerben.
| |
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu kaufen.
| |
− | |
| |
− | *Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zusätzliche Karten.
| |
− | |}
| |
| | | |
| + | <div class="center">ansteigende Kartenkosten in falscher Darstellung :<br />[[File:Kostenleiter-no.JPG|aufsteigende Kartenkosten falsch]]</div> |
| | | |
− | === Erweiterung Basisspiel & Die Intrige ===
| |
− | aka '''Ergänzungsset'''
| |
| | | |
− | {|class="wikitable"
| + | <div style="text-align: right">ansteigende Kartenkosten in richtiger Darstellung :<br />[[File:Kostenleiter-ok.PNG|aufsteigende Kartenkosten richtig]]</div> |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A103"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{Card|Diplomat|Diplomatin}}[[File:DiplomatGerman.jpg|thumb]]
| + | |
− | |<div class="center">''Fehlt!''</div>
| + | |
− | | ... zuerst ...
| + | |
− | |*Wenn ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du <u>zuerst</u> diese Karte aus deiner Hand mit 5 oder mehr Karten aufdecken, um ...
| + | |
− | |- id="A92"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | Platzhalter
| + | |
− | {{Card|Courtier|Höflinge}}[[File:Courtier_german_randomizer.jpg|thumb]]
| + | |
− | |<div class="center">''Werbung<br>/<br>Fehlt!''</div>
| + | |
− | |Decke eine Handkarte auf. Für jeden Kartentyp (Aktion, Angriff ...), den sie hat, wähle eine andere Option: +1 Aktion; +1 Kauf; +{{cost|3|l}}; oder nimm ein Gold vom Vorrat.
| + | |
− | |*<ref>In der Summe übersteigt die Kombination der beiden Upgrades das Standardmaß einer kleinen Erweiterung (150 Karten) um wenige Stück (156). Zur Vermeidung höherer Kosten wurde Höflinge gesondert im Format Promopäckchen produziert. Dafür gleich in höherer Stückzahl, um den Überschuss als Promo zu verwenden.</ref>
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | === Dominion 2. Edition ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A88"
| + | |
− | |ASS ''1. Auflage''<br />
| + | |
− | {{Card|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]]
| + | |
− | |Sobald du 7 Karten auf der Hand hast, ...
| + | |
− | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast.
| + | |
| | | | | |
− | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. | + | *Kosten mit {{cost|P|l}} sind immer höher als Kosten ohne und das unabhängig von den Münzwerten. <ref>{{cost|P|l}} = {{cost|0|l}}{{cost|P|l}} ist teurer als {{cost|11|l}}</ref> |
− | |- id="A89" | + | *Bei Anweisungen, die "genau" <ref>Anbau, Aufbau, Fruchtbares Land, Gouverneur, Kunsthandwerker, Nachbau, Prozession</ref> auf den Kostenunterschied zweier Karte achten, muß man in der jeweiligen Zeile der richtigen Darstellung bleiben. Bei Anweisungen, die einen Kostenunterschied mit "weniger" <ref>Feilscher, Saboteur, Steinmetz</ref> oder "bis zu {{cost|?|l}} mehr" <ref>Ausbau, Grabräuber, Metzger, Mine, Neubau, Steuereintreiber, Transformation, Umbau</ref> beziffern, darf man von der oberen Zeile aus in die untere wechseln, aber nicht umgekehrt. |
− | |ASS ''1. Auflage''<br /> | + | *Ansonsten darf ohne ausdrückliche Angabe anderer Kosten (Trank, Schulden) eine Karte nur Münzkosten haben. |
− | {{Card|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]] | + | |- id="A50" |
− | |Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich. | + | |{{Card|Treasury|Schatzkammer}}<br />[[File:Treasury German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. | + | |Anstatt diese Karte nach dem Ausspielen abzulegen, ... |
| + | |Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, ... |
| | | | | |
− | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | + | *"nach dem Ausspielen" ist ein unklarer Zeitraum, der schon in der Aktionsphase beginnt. "aus dem Spiel ablegst" definiert den Zeitpunkt <ref>Dann, wenn man in der Aufräumphase diese Karte abräumt.</ref>. |
− | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]"
| + | |- id="A51" |
− | |- id="A85" | + | |{{Card|Treasure Map|Schatzkarte}}<br />[[File:Treasure Map German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |ASS ''1. Auflage''<br /> | + | |Entsorge diese und ...<br />Wenn du das machst, ... |
− | {{Card|Moneylender|Geldverleiher}}<br> <br>kein Bild vorhanden | + | |Entsorge dies und ...<br />Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ... |
− | |Entsorge eine Kupferkarte aus deiner Hand. ... | + | |
− | |Du darfst ein Kupfer aus deiner Hand entsorgen. ... | + | |
| | | | | |
− | *fehlt Änderung zu "du darfst" | + | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "dies" = diese Karte. Auch Karten, die die Schatzkarte nachmachen <ref>[[Band_of_Misfits|Vogelfreie]], [[Inheritance|beerbtes]] Anwesen, [[Overlord|Lehnsherr]]</ref>, müssen entsorgt werden. |
− | |- id="A86"
| + | *Nachmacher dürfen leider kein Gold finden! |
− | |ASS ''1. Auflage''<br />
| + | |- id="A52" |
− | {{Card|Mine|Mine}}<br> <br>kein Bild vorhanden | + | |{{Card|Smugglers|Schmuggler}}<br />[[File:Smugglers German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |Entsorge eine beliebige Geldkarte aus deiner Hand. ... | + | |... genommen oder gekauft hat ... |
− | |Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. ... | + | |... genommen hat ... |
| | | | | |
− | *fehlt Änderung zu "du darfst" | + | *siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]" |
− | |- id="A93" | + | |- id="A57" |
− | |ASS ''2. Auflage''<br /> | + | |{{Card|Philosopher's Stone|Stein der Weisen}}<br />[[File:Philosopher's Stone German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{Card|Library|Mine}}[[File:Mine-2ndEd German-ASS-1.jpg|thumb]]
| + | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | |Du darfst eine Aktionskarte aus der Hand entsorgen. ... | + | |Sobald du dies spielst, ... |
− | |Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. ... | + | |
| | | | | |
− | *nicht '''Aktion''', sondern '''Geld''' entsorgen! | + | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
− | |- id="A87" | + | |- id="A62" |
− | |ASS ''1. Auflage''<br /> | + | |{{Card|Trusty Steed|Streitross}}<br />[[File:Trusty Steed German-ASS.jpg|thumb]] |
− | {{Card|Throne Room|Thronsaal}}<br> <br>kein Bild vorhanden | + | |... und lege sofort deinen Nachziehstapel ab. |
− | |Wähle eine beliebige Aktionskarte aus deiner Hand. Diese Karte spielst du zweimal aus. | + | |... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. |
− | |Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. | + | |
| | | | | |
− | *fehlt Änderung zu "du darfst" | + | *Mit der falschen Formulierung ist Reaktion auf "ablegen" zulässig. |
− | *(siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]")
| + | |- id="A63" |
− | |}
| + | |{{Card|Tournament|Turnier}}<br />[[File:Tournament German-ASS.jpg|thumb]] |
− | | + | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand ablegen. |
− | | + | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. |
− | === Seaside (2018) ===
| + | |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A94" | + | |
− | |ASS<br /> | + | |
− | {{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]] | + | |
− | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | + | |
− | |(Du darfst jene Karten jederzeit anschauen) | + | |
| | | | | |
− | *... auf dein Eingeborenendorf-Tableau (du darfst die Karten auf deinem Eingeborenendorf-Tableau jederzeit anschauen) oder nimm ... | + | *Die Mitspieler nehmen sie dann zurück in die Hand! |
− | |}
| + | |- id="A64" |
| + | |{{Card|Hamlet|Weiler}}<br />[[File:Hamlet German-ASS.jpg|thumb]] |
| + | |Du darfst 1 Karte ablegen.<br />Wenn du das tust: +1 Aktion.<br />Du darfst eine weitere Karte ablegen.<br />Wenn ... |
| | | |
| + | <br />''<u>in der Regel</u> :'' Du darfst 1 oder 2 Karten ablegen. Wenn du 1 Karte ablegst, erhältst du +1 Aktion. Wenn du 2 Karten ablegst, erhältst du +1 Aktion und +1 Kauf. |
| + | |Du darfst eine Karte ablegen;<br />wenn du das tust: +1 Aktion.<br /><br />Du darfst eine Karte ablegen;<br />wenn ... |
| | | |
− | === Abenteuer (2021) ===
| + | <br />''<u>in der Regel</u> :'' Du darfst entweder eine Karte ablegen, um zusätzlich +1 Aktion zu bekommen; oder du darfst eine Karte ablegen, um +1 Kauf zu bekommen; oder du du darfst 2 Karten ablegen und bekommst beides, +1 Aktion und +1 Kauf. |
− | | + | |
− | {|class="wikitable"
| + | |
− | |-
| + | |
− | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
| + | |
− | |- id="A102"
| + | |
− | |ASS<br />
| + | |
− | {{Card|Dungeon|Verlies}}[[File:Dungeon German-ASS 2021.png|thumb]]
| + | |
− | |'''+1 Kauf'''
| + | |
− | |'''+1 Aktion'''
| + | |
| | | | | |
| |} | | |} |
| | | |
| | | |
− | == Merkwürdigkeiten == | + | == nehmen oder kaufen == |
| | | |
− | === "nehmen oder kaufen" ===
| + | HiG hat in den Regeln anfänglich "nehmen" und "kaufen" unterschieden: |
− | | + | |
− | HiG hat in den Regeln anfänglich strikt "nehmen" und "kaufen" unterschieden: | + | |
| *"Nehmen" findet in der Aktionsphase statt. ... | | *"Nehmen" findet in der Aktionsphase statt. ... |
| *"Kaufen" findet in der Kaufphase statt. ... (ohne Nennung von "Nehmen") | | *"Kaufen" findet in der Kaufphase statt. ... (ohne Nennung von "Nehmen") |
| | | |
− | Diese Unterscheidung gibt es im Original nicht! Dort wird von Anfang an "kaufen" als Kombination aus "bezahlen" (reservieren des notwendigen Geldbetrags) und anschließendem "nehmen" definiert. | + | Diese Unterscheidung gibt es im Orginal nicht! Dort wird von Anfang an "kaufen" als Kombination aus "bezahlen" (reservieren des notwendigen Geldbetrags) und anschließendem "nehmen" definiert. |
| | | |
− | In Blütezeit hat HiG "kaufen" als Sonderform von "nehmen" bezeichnet. In Reiche Ernte und Dark Ages findet man gar keine Definition von "nehmen" und "kaufen". In Hinterland hat HiG endlich die originale Definition übernommen. | + | In Blütezeit hat HiG "kaufen" als Sonderform von "nehmen" bezeichnet. In Reiche Ernte und Dark Ages findet man gar keine Definition von "nehmen" und "kaufen". In Hinterland hat HiG endlich die orginale Definition übernommen. |
| | | |
− | ASS hat bei der Neuauflage des Basisspiels (Special Edition) die Unterscheidung im Begleitheft wiederholt. In den Erweiterungen von ASS werden nur die jeweiligen neuen zusätzlichen Regeln angegeben, sodass dort dieser Fehler nicht auftritt. | + | ASS hat bei der Neuauflage des Basisspiels (Special Edition) die Unterscheidung im Begleitheft wiederholt. In den Erweiterungen von ASS werden nur die jeweiligen neuen zusätzlichen Regeln angegeben, sodaß dort dieser Fehler nicht auftritt. |
| | | |
− | Leider hat HiG auch auf den Karten [[#H13|Besessenheit]], [[#H18|Handelsroute]] (Tableau), [[#H73|Königliches Siegel]], [[#H12|Schmuggler]] und [[#H22|Wachturm]] das originale "nehmen" ("nimmst", "genommen", etc.) zu "nehmen oder kaufen" erweitert. ASS hat das bei [[#A55|Besessenheit]], [[#A72|Königliches Siegel]] und [[#A52|Schmuggler]] wiederholt. Spästestens seit für Karten mit "Sobald du diese Karte kaufst, ..." bzw. "Während diese Karte im Spiel liegt und du XYZ kaufst, ..." klargestellt ist, dass für die jeweiligen Effekte die Bezahlung ausreicht und unerheblich ist, ob die bezahlte Karte auch tatsächlich genommen wird, muss das auch für die bemängelten Karten gelten. Dann ergibt aber die falsche Formulierung bei einer Reaktion mit Fahrender Händler bzw. im Extrazug von Besessenheit zumindest Kopfschmerzen: bei Ausnutzung dieses Fehlers werden gekaufte, aber nicht genommene Karten (zusätzlich?) nehmbar oder lösen fälschlich Effekte aus. | + | Leider hat HiG auch auf den Karten [[#H13|Besessenheit]], [[#H18|Handelsroute]] (Tableau), [[#H73|Königliches Siegel]], [[#H12|Schmuggler]] und [[#H22|Wachturm]] das orginale "nehmen" ("nimmst", "genommen", etc.) zu "nehmen oder kaufen" erweitert. ASS hat das bei [[#A55|Besessenheit]], [[#A72|Königliches Siegel]] und [[#A52|Schmuggler]] wiederholt. Spästestens seit für Karten mit "Sobald du dies kaufst, ..." bzw. "Während dies im Spiel liegt und du XYZ kaufst, ..." klargestellt ist, daß für die jeweiligen Effekte die Bezahlung ausreicht und unerheblich ist, ob die bezahlte Karte auch tatsächlich genommen wird, muß dies auch für die bemängelten Karten gelten. Dann ergibt aber die falsche Formulierung bei einer Reaktion mit Fahrender Händler bzw. im Extrazug von Besessenheit zumindest Kopfschmerzen: bei Ausnutzung dieses Fehlers werden gekaufte, aber nicht genommene Karten (zusätzlich?) nehmbar oder lösen fälschlich Effekte aus. |
| | | |
− | === "ausspielen" & "auslegen" ===
| |
| | | |
− | Auf den originalen Karten ist eine häufiger vorkommende Anweisung "play it" oder "play that card". Das wäre mit "spiele sie" bzw. "spiele jene Karte" korrekt übersetzt. Statt "spielen" wird auf einigen deutschen Karten "auslegen" verwendet. Da dieses Wort nur die Bewegung der Karte in den Spielbereich bezeichnet, müsste man bei strikter Befolgung die Ausführung der Karten unterlassen. Inzwischen ist "ausspielen" quasi Standard für die Übersetzung von "play", obwohl auch dieses Wort eher als synonym zu "auslegen" verstanden wird.<ref>https://www.duden.de/rechtschreibung/ausspielen</ref> Die Unheinheitlichkeit erregt Zweifel, ob die 3 Varianten unterschiedliche Bedeutung haben.
| + | == ASS plus == |
| | | |
− | === "auf den Nachziehstapel nehmen" ===
| + | In diesem Abschnitt werden Karten gelistet, denen von ASS Altenburger unnötigerweise Phrasen hinzugefügt wurden. In der Praxis ist das unerheblich, da sie nur allgemeine Regeln wiederholen (doppelt gemoppelt). |
| | | |
− | Normalerweise werden genommene Karten auf den Ablagestapel gelegt. Einige Anweisungen erlauben bzw. bestimmen, genommene Karten auf den Nachziehstapel zu legen. Zu beachten ist dabei, ob das als an das Nehmen anschließendes Verlagern geschieht (Beispiel: {{Card|Watchtower|Wachturm}}) oder die Karte direkt (ohne "[[No Visiting rule|Besuch]]" des Ablagestapels) an den Zielort gelangt (Beispiel: {{Card|Bureaucrat|Bürokrat}}). Das originale "gain X, putting it on your deck" des Nehmens mit anderem Ziel wurde regelmäßig zu "nimm X und lege es auf deinen Nachziehstapel" übersetzt oder sogar in zwei Sätze aufgeteilt. In der Form bedeutet es aber nehmen und verlagern. Es hätte eher "nimm X, das auf deinen Nachziehstapel kommt" lauten sollen. Deutlicher wurde das mit der in 2nd Edition efolgten Umformulierung zu "gain X onto your deck", das ebenso knapp zu "nimm X auf deinen Nachziehstapel" übersetzt werden könnte. Obwohl anderslautende Anweisungen also als Fehler anzusehen sind, ist diese Feinheit erst Ende 2019 aufgefallen; wohl auch weil aus der spielerischen Praxis keine darauf beruhenden Probleme bekannt geworden sind.
| + | *... bei Spielende. (Siegpunkte werden eh nur bei Spielende gezählt.) |
− | | + | |
− | === Trennstrich Dauerkarten ===
| + | |
− | | + | |
− | Auf den Dauerkarten in Seaside wurden von HiG zwischen den Effekten für den Zug, in dem sie gespielt werden, und den Effekten für den nächsten eigenen Zug ein Trennstrich eingefügt <ref>Obwohl "Zu Beginn deines nächsten Zuges"-Effekte erst dann ausgeführt werden, werden deren Anweisungen aber schon beim Spielen der Dauerkarte aktiviert (= in Gang gesetzt). Sie sollten deswegen NICHT von den Anweisungen mit Effekten für diesen Zug getrennt werden! Ansonsten könnte man u.a. denken, Beeinträchtigungen durch ausliegende Karten des Typs Dauer-Angriff würden nur den aktuellen Zug eines Mitspielers betreffen, nicht aber die Effekte von Dauerkarten für spätere Züge. Beispiel: Bei ausliegender Zauberin eines Mitspielers eine als erste Aktion gespielte Zauberin würde fälschlicherweise liegen bleiben und im nächsten Zug '''+2 Karten''' ausführen; es wäre aber schon strittig, ob ihr "angreifender" Effekt wirkt oder nicht. Tatsächlich muss sie aber noch im gleichen Zug abgräumt werden, weil wegen der schon ausliegenden Zauberin alle Effekte (auch Dauer-Effekte) entfallen und nur '''+1 Karte''' & '''+1 Aktion''' ausgeführt wird.</ref>, obwohl ein Trennstrich nur Anweisungen, die durch das (Aus-)Spielen ausgelöst werden, von den den Anweisungen, die bei anderen Gelegenheiten genutzt werden, trennen soll. ASS hat diesen Unsinn unverändert wiederholt. Auf Drängen freiwilliger Korrekturleser wurde diese Praxis in Abenteuer unterlassen, aber leider in Empires wieder aufgenommen. Im Herbst 2017 wurde die Überarbeitungen des englischen Originals im Rahmen der 2nd Edition für die deutsche Version von Seaside übernommen und dabei in einem großen Reinemachen auch der zusäzliche Trennstrich beseitigt.
| + | |
− | | + | |
− | === Handkarten ===
| + | |
− | | + | |
− | Verlangt eine Anweisung eine Handkarte, lautet die originale Formulierung immer "from your hand" (bzw. "his" oder "their" statt "your", wenn Mitspieler adressiert werden). Das ist mit "aus deiner Hand" (seiner Hand / ihrer Hand) korrekt übersetzt. Diese Formulierung wird für die deutsche Version aber zumeist nur verwandt, wenn für die Karte auch noch ein bestimmter Typ verlangt wird.<ref>"Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand spielen/aufdecken/ablegen/...</ref> Ohne Typbengrenzung wird dagegen regelmässig unter Auslassung des Possessivpronomen<ref>besitzanzeigendes Fürwort : mein, dein, sein, ...</ref> auf "Handkarte(n)" verkürzt.<ref>"Du darfst eine Handkarte entsorgen/ablegen/...</ref> Korrekterweise müsste es aber "deiner Handkarten" bzw. "seiner Handkarten" lauten.
| + | |
− | | + | |
− | === Punkte-Marker ===
| + | |
− | | + | |
− | [[File:punktmarker-deutsch.jpg|'''+'''{{VP}} auf deutschen Karten|thumb]]ASS hat in Blütezeit und Empires auf den Karten, die Siegpunkt-Marker verteilen <ref>Blütezeit : Bischof, Denkmal, Halsabschneider<br />Empires : Bauernmarkt, Diebesgut, Verfallendes Schloss, Gärtnerin, Opfer, Handelsplatz, Tempel, Wagenrennen, Beherrschen, Hochzeit, Ritual, Versalzte Erde, Siegeszug, Aquädukt, Arena, Bäder; Basilika, Entweihter Schrein, Gebirgspass, Grabmal, Kolonnaden, Labyrinth, Schlachtfeld</ref> das originale {{VP||l}} durch eine Kombination aus einem Bild des realen Metallchips und angehängtem "–‍Marker" ersetzt. Während letzteres überwiegend als nützliche Verbesserung angesehen wird <ref>Oft halten Neulinge Karten mit originalem Symbol (HiG-Versionen) für kombinierte Punktekarten ähnlich Grosse Halle.</ref>, wird ersteres kontrovers diskutiert. Die optische Erscheinung ist eine Verschlechterung .<ref>Grau auf Grau</ref> Da die erläuternde Regel von Blütezeit perfekt mit dem originalen Symbol funktionieren würde, tendiert das Urteil zu Ablehnung.
| + | |
− | | + | |
− | === ASS plus ===
| + | |
− | | + | |
− | Von ASS Altenburger, insbesondere im Veröffentlichungszeitraum 2013 bis 2016, hinzugefügte Phrasen, die allgemeine Regeln wiederholen (doppelt gemoppelt). Die Karten haben dadurch aber keine veränderte Wirkung.
| + | |
− | | + | |
− | *... bei Spielende. (Siegpunkte werden eh nur bei Spielende gezählt.) <ref>Bei genauer Betrachtung ist es ein Fehler, denn auch während des Spiels haben Punktekarten ihren Wert - auch variable Punktekarten! Bisher wird der Punktwert aber nicht während des Spiels abgefragt.</ref> | + | |
| **Die Intrige : Herzog | | **Die Intrige : Herzog |
| **Alchemisten : Weinberg | | **Alchemisten : Weinberg |
| **Reiche Ernte : Festplatz | | **Reiche Ernte : Festplatz |
− | | + | *... vom Vorrat ... (Ohne ausdrückliche Nennung eines anderen Stapels darf man eh nur aus dem Vorrat nehmen.) |
− | *... nimm die Karte sofort auf die Hand. (Da die Schritte in der auf der Karte genannten Reihenfolge ausgeführt werden, ist es nicht möglich, das Ziehen der Karte zu verzögern.)
| + | |
− | **Die Intrige: Wunschbrunnen
| + | |
− | | + | |
− | *... vom Vorrat ... (Ohne ausdrückliche Benennung eines anderen Bereichs oder spezifierten Stapels darf man eh nur aus dem Vorrat nehmen.) | + | |
| **Basisspiel : Bürokrat, Festmahl, Mine, Umbau, Werkstatt | | **Basisspiel : Bürokrat, Festmahl, Mine, Umbau, Werkstatt |
− | **Die Intrige : Anbau, Baron, Handelsposten, Kerkermeister, Trickser | + | **Die Intrige : Anbau, Baron, Handelsposten, Kerkermeister |
| **Seaside : Botschafter, Schatzkarte, Schmuggler | | **Seaside : Botschafter, Schatzkarte, Schmuggler |
| **Alchemisten : Universität | | **Alchemisten : Universität |
| **Reiche Ernte : Füllhorn, Harlekin, Nachbau, Turnier | | **Reiche Ernte : Füllhorn, Harlekin, Nachbau, Turnier |
| **Blütezeit : Ausbau, Hort, Kunstschmiede, Münzer, Talisman | | **Blütezeit : Ausbau, Hort, Kunstschmiede, Münzer, Talisman |
− | **Ergänzung : Banditin, Töpferei, Austausch, Höflinge
| |
| | | |
− | === Geldkarten Einleitung ===
| |
− |
| |
− | Bei Geldkarten mit Zusatzfunktion wurde deren Textteil ursprünglich mit der Phrase "When you play this", auf Deutsch "Sobald/Wenn du diese Karte spielst", eingeleitet. Auf verschiedenen Versionen von Stein der Weisen, Bank und Füllhorn wurde die Einleitung verschlampt. Dieser Mangel hat aber keine Auswirkung auf die Abarbeitung.<br>Nachtrag: Im Oktober 2020 hat Donald den zukünftigen und nachträglichen Wegfall der Einleitung verkündet.
| |
− |
| |
− |
| |
− | ==Fußnoten==
| |
− |
| |
− | Hinweise, Ergänzungen, Details & Beispiele
| |
| | | |
| + | ==Fußnoten: Ergänzungen, Beispiele & Details== |
| <references /> | | <references /> |
| | | |
Line 1,072: |
Line 627: |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| | | |
− | Diese Seite wurde mit den Daten gestartet, die seit Januar 2011 im von MrFrog gestarteten Beitragsstrang „Übersetzungsfehler“ im Bereich „Regelfragen“ des Forums auf '''''<nowiki>dominionblog.de</nowiki>''''' gesammelt wurden. ''<nowiki>dominionblog.de</nowiki>'' wurde im März 2016 überraschend abgeschaltet.
| + | Ein Großteil der Informationen auf dieser Seite wurden seit Januar 2011 im Thread "Übersetzungsfehler" <!--(eröffnet von MrFrog) -->im Bereich "Regelfragen" des Forums auf dominionblog.de (leider im März 2016 überraschend abgeschaltet) gesammelt. |
| + | |
| + | Most informations here were collected since 2011 on forum.dominionblog.de (switched off March 2016). |
| | | |
| | | |
− | {{DEFAULTSORT:Uebersetzungsfehler}}[[Category:Translation Errors]][[Category:Deutsch]]
| + | [[Category:Translation Errors]] |