Editing Übersetzungsfehler (German translation errors)

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in.

Your IP address will be recorded in this page's edit history.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
This article lists erroneous German versions of a card. Therefore it is written in that language.
+
This page lists the errors on the German version of the cards including some faults in the rules. The rest of this page is written in German.
  
'''Diese Seite listet die deutschen Karten auf, deren Anweisungen nicht adäquat den jeweiligen originalen Anweisungen entsprechen.'''
+
Bei Dominion ist den Anweisungen auf den Karten wortwörtlich zu folgen. Im Extremfall kommt es sogar auf einzelne Buchstaben oder auf Satzzeichen an. Wenn die möglichst getreue Übertragung durch weglassen, ergänzen, vereinfachen, ungeschicktes formulieren und andere Nachlässigkeiten verwässert wird, ist eine so vermurkste Karte potenzieller Kandidat für diese Seite. Geben sie einer Karte sogar eine andere Wirkung, als vom Autor [[DXV|Donald X. Vaccario]] entworfen, kann man hier veröffentlichte Version und eine getreuere Übersetzung vergleichen bzw über die Auswirkung nachlesen.
  
Den Anweisungen auf Dominionkarten ist wortwörtlich zu folgen. Im Extremfall sind sogar einzelne Buchstaben und Satzzeichen entscheidend. Um die gleiche Wirkung wie von originalen Karten zu erreichen, ist eine möglichst getreue Übertragung der englischen Kartentexte ins Deutsche geboten. Wird davon abgewichen, droht eine Fehlinterpretation oder gibt einer Karte sogar andere Wirkungen, als vom Autor [[DXV|Donald X. Vaccarino]] (folgend DXV genannt) entworfen.
+
'''Diese Seite listet die Übersetzungsfehler auf den deutschen Karten auf. Die Aufnahme erfolgt, wenn verglichen mit dem englischen Orginal inhaltliche Veränderungen vorgenommen wurden. Zusätzlich werden Fehler in den Regeln aufgeführt, wenn wegen ihnen einzelne Karten anders gespielt werden müssen.'''
  
Auf dieser Seiten werden alle Karten aufgeführt, die bei ihrem Erscheinen nicht mit dem aktuellen Stand der zugehörigen originalen Karte übereinstimmen und deswegen einen andere Wirkung im Spiel haben. „aktueller Stand“: weil DXV nachträglich Änderungen an Kartentexten und Regeln vorgenommen hat, wurden durch solche Errata teilweise einige frühere Reklamationen aufgehoben.
+
Warnung: In den deutschen Regeln und Kartenerläuterungen sind noch weitere Fehler enthalten. Insbesonders werden Karten öfters fehlerhaft erklärt, obwohl die Karten selbst korrekt sind. Diese Fehler sind hier nicht aufgeführt.
  
  
== Verlage und Vertriebe ==
+
==Übersicht==
  
 
Die Fehler werden nach den verantwortlichen Unternehmen unterschieden:
 
Die Fehler werden nach den verantwortlichen Unternehmen unterschieden:
  
Der [[Hans_im_Glück|Hans im Glück Verlag]] (folgend HiG genannt) war bis September 2013 Herausgeber der deutschen Ausgaben. Das umfasste außer „''Dominion''“ selbst die Erweiterungen {{nowrap|„''Dominion : Die Intrige''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Seaside''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Die Alchemisten''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Blütezeit''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Reiche Ernte''“}}, {{nowrap|„''Dominion : Hinterland''“}} und {{nowrap|„''Dominion : Dark Ages''“}} sowie die Promos „''Gesandter''“, „''Schwarzmarkt''“, „''Geldversteck''“, „''Carcassonne''“ und „''Gouverneur''“. Bei einigen Karten wurden Formulierungen verwendet, die man bestenfalls als wohlgemeint vermuten kann, die man aber letztlich als ungeschickt beurteilen muss. Vermeintliche Vereinfachungen kollidieren in zwar seltenen, dann aber gravierenden Konstellationen. Manche Abweichung wurde auch erst wegen Wechselwirkung mit späteren Erweiterungen kritisch.
+
Der [[Hans_im_Glück|Hans im Glück Verlag]] war bis September 2013 Herausgeber der deutschen Karten. Das umfasst die Erweiterungen bis "Dark Ages" und die Promos bis "Gouverneur". Obwohl HiG sich bei Karten, Regeln und Erläuterungen weitesgehend an das englische Orginal gehalten hat, wurden Veränderungen vorgenommen, die man bestenfalls als wohlgemeint, aber ungeschickt beurteilen muß. Vermeintliche Vereinfachungen lassen seltene Konstellationen unberücksichtigt. Manche Änderung wurde auch erst wegen Wechselwirkung mit Karten aus späteren Erweiterungen kritisch.
  
Seit Oktober 2013 agiert der originale Verlag [[RGG|Rio Grande Games]] (folgend RGG genannt) auch als Herausgeber der deutschsprachigen Versionen. Das umfasst die Erweiterungen ab {{nowrap|„''Dominion : Die Gilden''“}} und die Promos ab „''Prinz''“ sowie Wiederauflagen der bisherigen Karten. Für die deutschen RGG-Ausgaben firmiert dabei [[ASS Altenburger]] (folgend ASS genannt) als deren Vertrieb; ASS ist tatsächlich aber für den gesamten Produktionsprozeß ab der Übersetzung verantwortlich. Beim Wechsel von HiG zu RGG wurde ASS über die bis dahin aufgefallenen Fehler informiert. ASS hat einige davon bei ersten Wiederauflagen korrigiert, aber auch Verschlimmbesserungen eingebaut oder gar neue Fehler eingeführt. Bei den neueren Erweiterungen ab „''Die Gilden''“ wurden durch Korrekturlesen aus den Reihen regelkundiger Dominion-Spieler viele Fehler vermieden. Seit Sommer 2017 bemüht sich ASS neben notwendigen Änderungen im Rahmen diverser Erratas verstärkt auch alle bis dahin aufgefallenen Mängel und Fehler auf Karten und in den Regeln einschließlich Kartenerläuterungen zu bereinigen.
+
Seit Oktober 2013 werden die Erweiterungen ab "Die Gilden" und die Promos ab "Prinz" sowie Neuauflagen der bisherigen Produkte von [[RGG|Rio Grande Games]] selbst verlegt. [[ASS Altenburger]] firmiert dabei als Vertrieb, ist tatsächlich aber schon ab den Übersetzungen verantwortlich. Beim Wechsel von HiG zu RGG wurde ASS über die bis dahin aufgefallenen Fehler informiert. ASS hat einige davon bei den Wiederauflagen korrigiert, aber auch Verschlimmbesserungen eingebaut oder gar neue Fehler eingeführt. Bei den neueren Erweiterungen ab "Gilden" wurden durch Korrekturlesen aus den Reihen regelkundiger Dominion-Spieler viele Fehler verhindert.
 
+
== Hans im Glück ==
+
 
+
 
+
=== Dominion ===
+
Was für eine Welt
+
  
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
!Schachtel
|- id="H01"
+
!Hans&nbsp;im&nbsp;Gl&uuml;ck<!-- Fehlernummern : 1-38, 73 -->
|HiG<br />
+
!HiG + ASS <ref>Unisono : zumeist Wortgleich, auf jeden Fall gleich wirkender Fehler</ref> <ref>Links zweigeteilt : linke Namensh&auml;lfte zur Version von Hans im Gl&uuml;ck, rechte Namensh&auml;lfte zur Version von ASS Altenburger</ref>
{{CardOld|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-HiG.jpg|thumb]]
+
!ASS&nbsp;Altenburger<!-- Fehlernummern : 39-72 , 74-81 -->
|..., sobald du 7&nbsp;Karten auf der Hand hast.
+
|-
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast.
+
|Dominion
 +
|[[#H03|Dieb]]<br />[[#H04|Kanzler]]
 +
|[[#H01|Bibli]][[#A39|othek]]<br />[[#H02|Burgg]][[#A40|raben]]
 
|
 
|
*Wenn man 7 nicht erreicht, m&uuml;sste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen.
+
|-
|- id="H02"
+
|Die&nbsp;Intrige
|HiG<br />
+
{{CardOld|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Der Angriff hat dann keine Wirkung auf dich.
+
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
+
 
|
 
|
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
+
|[[#H05|La]]k[[#A44|ai]]
|- id="H03"
+
|[[#A41|Br&uuml;cke]]<br />[[#A42|Eisenh&uuml;tte]]<br />[[#A43|Handelsposten]]
|HiG<br />
+
|-
{{Card|Thief|Dieb}}[[File:Thief German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Seaside
|... bei dir ablegen.
+
|[[#H10|Piratenschiff]]&nbsp;(1.&nbsp;Aufl.)
|... nehmen.
+
|[[#H06|''Regel&nbsp;:&nbsp;'''D''''']]a[[#A45|'''''uerkarten''''']]<br />[[#H07|Aussen]][[#A46|posten]]<br />[[#H08|Eingebor]][[#A47|enendorf]]<br />[[#H09|Leuch]][[#A49|tturm]]<br />[[#H11|Schat]]z[[#A51|karte]]<br />[[#H12|Schmu]][[#A52|ggler]]
 +
|[[#A48|Insel]]<br />[[#A50|Schatzkammer]]
 +
|-
 +
|(Die)&nbsp;Alchemisten
 
|
 
|
*Mit der falschen Formulierung sind Reaktion auf "nehmen" und Effekte von "Sobald du diese Karte nimmst: ..." verwehrt.
+
|[[#H13|Besess]][[#A55|enheit]]<br />[[#H14|Stein&nbsp;de]][[#A57|r&nbsp;Weisen]]
|- id="H04"
+
|[[#A53|''Regel&nbsp;:&nbsp;'''Kostenvergleich''''']]<br />[[#A54|Alchemist]]<br />[[#A56|Kr&auml;uterkundiger]]
|HiG<br>''1.&nbsp;Auflage 2008''<br />
+
|-
{{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-1.png|thumb]]
+
|Bl&uuml;tezeit
|Lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab.
+
|[[#H17|Bischof]]<br />[[#H18|Handelsroute&nbsp;&&nbsp;Tableau]]<br />[[#H19|K&ouml;nigshof]]<br />[[#H21|Schmuggelware]]<br />[[#H22|Wachturm]]
|Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen.
+
|[[#H15|Aben]]t[[#A68|euer]]<br />[[#H16|Ba]][[#A69|nk]]<br />[[#H73|K&ouml;niglich]][[#A72|es&nbsp;Siegel]]<br />[[#H20|Kunsts]]c[[#A71|hmiede]]
|
+
|[[#A70|Bischof]]
*fehlt "du darfst"
+
|-
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen"&nbsp;<ref name="Tunnel">{{Card|Tunnel}}: Sobald du diese Karte ausserhalb der Aufr&auml;umphase ablegst, darfst du diese Karte aufdecken, um ein Gold zu nehmen.</ref> m&ouml;glich; daf&uuml;r m&uuml;sste man aber den Nachziehstapel durchsuchen.&nbsp;<ref name="durchsuchen">Ohne ausdr&uuml;ckliche Anweisung ist die Durchsuchung des Ablagestapels oder gar des Nachziehstapels verboten!</ref>
+
|Reiche&nbsp;Ernte
 +
|[[#H26|Turnier]]
 +
|[[#H23|F&uuml;ll]][[#A59|horn]]<br />[[#H24|Junge]][[#A60|&nbsp;Hexe]]<br />[[#H25|Strei]][[#A62|tross]]
 +
|[[#A58|Diadem]]<br />[[#A61|Menagerie]]<br />[[#A63|Turnier]]<br />[[#A64|Weiler]]
 
|-
 
|-
|HiG<br>Auflage(n) ab 2009''<br />
+
|Hinterland
{{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-2.jpg|thumb]]
+
|[[#H27|Komplott]]
|Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen.
+
|Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen.
+
 
|
 
|
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen"&nbsp;<ref name="Tunnel" /> m&ouml;glich; daf&uuml;r m&uuml;sste man aber den Nachziehstapel durchsuchen.&nbsp;<ref name="durchsuchen" />
+
|<div class="center">''Noch nicht wieder aufgelegt.''</div>
|}
+
 
+
 
+
=== Die Intrige ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|Dark&nbsp;Ages
|- id="H05"
+
|[[#H28|Dame&nbsp;Natalie]]<br />[[#H29|Eisenh&auml;ndler]]<br />[[#H30|Eremit]]<br />[[#H31|Gassenjunge]]<br />[[#H32|H&uuml;tte]]<br />[[#H33|Lumpensammler]]<br />[[#H34|Prozession]]<br />[[#H35|Schurke]]<br />[[#H36|S&ouml;ldner]]
|HiG<br />
+
{{CardOld|Minion|Lakai}}[[File:Minion German-HiG.jpg|thumb]]
+
|... '''+4&nbsp;Karten'''. Jeder Mitspieler&nbsp;...
+
|... '''+4&nbsp;Karten''' und jeder Mitspieler&nbsp;...
+
 
|
 
|
*Durch die Aufteilung in 2&nbsp;S&auml;tze ist nicht eindeutig, dass die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind.
+
|<div class="center">''Noch nicht wieder aufgelegt.''</div>
|}
+
 
+
 
+
 
+
=== Seaside ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|Abenteuer
|- id="H07"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Outpost|Aussenposten}}[[File:Outpost German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Du kannst auf diese Weise nur einen weiteren Zug ausf&uuml;hren.
+
|Diese Karte berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Z&uuml;ge auszuf&uuml;hren.
+
 
|
 
|
*Aussenposten pr&uuml;ft zu Beginn eines m&ouml;glichen Extrazuges, wieviele Z&uuml;ge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer&nbsp;(<ref name="extra">Sowohl normale Z&uuml;ge als auch Extraz&uuml;ge von {{CardOld|Possession|Besessenheit}} oder {{Event|Mission}} z&auml;hlen auch!</ref>), gibt es keinen. Die falsche Formulierung verhindert nur weitere Extraz&uuml;ge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen">Eindeutig bei mehreren Aussenposten in einem Zug. Nicht eindeutig bei einem Aussenposten in einem sp&auml;teren Zug.</ref>
 
|-id="H91"
 
|HiG<br />
 
{{CardOld|Cutpurse|Beutelschneider}}[[File:Cutpurse German-HiG.jpg|thumb]]
 
|... ablegen. Hat ein Spieler kein Kupfer auf der Hand, muss er seine Kartenhand vorzeigen.
 
|... ablegen (oder deckt seine Hand ohne Kupfer auf).
 
 
|
 
|
*In der falschen Formulierung muss jeder Spieler (auch man selbst) die Hand zeigen, und das auch, wenn man wegen des ersten Satzes sein letztes Kupfer abgelegt hat.
+
|[[#A65|''Regel&nbsp;:&nbsp;'''Dauerkarten''''']]<br />[[#A74|Pilgerfahrt]]<br />[[#A75|Riese]]<br />[[#A76|Sch&uuml;ler]]<br />[[#A77|Wildh&uuml;ter]]
|- id="H08"
+
|-
|HiG<br />
+
|Empires
{{CardOld|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-HiG.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zur&uuml;ck.
+
 
|
 
|
*Zweiter Satz wegen späterer Regelergänzung nicht mehr notwendig.
 
|- id="H09"
 
|HiG<br />
 
{{CardOld|Lighthouse|Leuchtturm}}[[File:Lighthouse German-HiG.jpg|thumb]]
 
|'''+1 Aktion'''
 
+{{cost|1|l}}
 
<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
 
Bei Beginn deines nächsten Zuges:
 
+{{cost|1|l}}
 
<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
 
Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen.
 
|'''+1 Aktion'''
 
Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zuges: +{{cost|1|l}}
 
<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">W&auml;hrend diese Karte im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht.
 
 
|
 
|
*erster Trennstrich fälschlich hinzugefügt (siehe "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]")
+
|[[#A78|Archiv]]<br />[[#A79|Krone]]<br />[[#A80|Triumpgbogen]]<br />[[#A81|Verm&ouml;gen]]
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
+
*Mit der richtigen Formulierung er&uuml;brigt sich die Frage, ob man beim Kauf eines {{CardOld|Noble Brigand|Edler&nbsp;R&auml;uber}} gesch&uuml;tzt ist.&nbsp;<ref name="KeER">Das Aufdecken und eventuelle Entsorgen ist beim Kauf eines Edler R&auml;uber nicht verhinderbar, da dieser dann '''nicht''' gespielt wird.</ref>
+
|- id="H10"
+
|HiG ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
{{CardOld|Pirate Ship|Piratenschiff}}[[File:Pirate Ship German-HiG-1.jpg|thumb]]
+
|Jeder Spieler&nbsp;...
+
|Jeder Mitspieler&nbsp;...
+
|
+
|- id="H11"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Treasure Map|Schatzkarte}}[[File:Treasure Map German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Entsorge diese und eine weitere Schatzkarte ...
+
Wenn du das machst,&nbsp;...
+
|Entsorge diese Karte und eine Schatzkarte ...
+
Wenn du 2&nbsp;Schatzkarten entsorgst,&nbsp;...
+
|
+
*"diese" = diese&nbsp;Schatzkarte &nbsp; &nbsp; &lt;--&gt; &nbsp; &nbsp; "diese&nbsp;Karte".
+
*Gestaltwandler (Vogelfreie, Lehnsherr, Anwesen unter Erbschaft) dürfen kein Gold liefern. (Gestaltwandlerfähigkeit wurden später zu Fernspielfähigkeit geändert!)
+
|- id="H12"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Smugglers|Schmuggler}}[[File:Smugglers German-HiG.jpg|thumb|]]
+
|... genommen oder gekauft hat&nbsp;...
+
|... genommen hat&nbsp;...
+
|
+
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
+
|- id="H06"
+
|HiG<br />
+
<u>Regel</u> : Dauerkarten
+
|Die Karte bleibt bis zur Aufr&auml;umphase deines n&auml;chsten Zuges im Spiel.
+
|Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufr&auml;umphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut …
+
|
+
*Die falsche Formulierung ignoriert, dass es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abger&auml;umt werden m&uuml;ssen.&nbsp;<ref name="Dauer">{{CardOld|Tactician|Taktiker}}, ohne Karte(n) ablegen zu k&ouml;nnen, und {{CardOld|Haven|Hafen}}, ohne eine Karte zur Seite legen zu k&ouml;nnen, bleiben nicht liegen! {{CardOld|Outpost|Aussenposten}} ohne Extrazug wird in der Aufr&auml;umphase des n&auml;chsten Spielers abger&auml;umt.</ref>
+
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die &uuml;ber 2 Z&uuml;ge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt.&nbsp;<ref name="long">Nachtrag wegen Dauerkarten aus sp&auml;teren Erweiterungen.</ref>
+
|}
+
 
+
 
+
 
+
=== Die Alchemisten ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|''Promos''
|- id="H13"
+
|[[#H37|Carcassone]]<br />[[#H38|Schwarzmarkt]]&nbsp;(1.&nbsp;Aufl.)
|HiG<br />
+
{{Card|Possession|Besessenheit}}[[File:Possession German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Alle Karten, die er nimmt oder kauft, legst du auf deinen Ablagestapel. Alle Karten, die er in diesem Zug entsorgt, ...
+
|Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen w&uuml;rde, nimmst stattdessen du; alle seine Karten, die in jenem Zug entsorgt werden, ...
+
 
|
 
|
*Karten nehmen
+
|[[#A66|Prinz]]<br />[[#A67|Einladung]]
**Falsch: gilt bis Spielende; Richtig: gilt nur im Extrazug.
+
**Richtig: Beide Spieler d&uuml;rfen Reaktion auf "nehmen w&uuml;rde" anwenden.
+
**Richtig: Der besessene Spieler nimmt niemals.
+
**Falsch: dem befehlenden Spieler ist Reaktion auf "nehmen" verwehrt; Richtig: nur er darf Reaktion auf "nehmen" anwenden.
+
**siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]"
+
*Karten entsorgen
+
**Nur Karten des besessenen Spielers werden zur Seite gelegt.
+
**Aus dem Vorrat entsorgte Karten <ref>(z.B. durch Versalztes Land)</ref> kommen auf den M&uuml;ll.
+
 
|}
 
|}
  
=== Bl&uuml;tezeit ===
+
==Hans&nbsp;im&nbsp;Gl&uuml;ck==
  
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
!Karte <ref name="org">Stoppt man den Mauszeiger &uuml;ber dem deutschen Namen, wird ein Bild der englischen Karte gezeigt.</ref>!!falsch!!richtig <ref name="getreu">Es wird die m&ouml;glichst orginalgetreue &Uuml;bersetzung angegeben, selbst wenn der bem&auml;ngelte Text mit geringf&uuml;gigen &Auml;nderungen verbesserbar w&auml;re.</ref>!!Anmerkungen
 
|- id="H15"
 
|- id="H15"
|HiG<br />
+
|{{Card|Venture|Abenteuer}}<br />[[File:Venture German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Venture|Abenteuer}}[[File:Venture German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|Lege diese Geldkarte aus. Lege die &uuml;brigen aufgedeckten Karten ab.
 
|Lege diese Geldkarte aus. Lege die &uuml;brigen aufgedeckten Karten ab.
 
|Lege die anderen Karten ab. Spiele jene Geldkarte.  
 
|Lege die anderen Karten ab. Spiele jene Geldkarte.  
 
|
 
|
 
*In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgel&ouml;stes Mischen.
 
*In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgel&ouml;stes Mischen.
*Auch Geldkarten werden gespielt, nicht nur ausgelegt. (siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]")
+
*Auch Geldkarten werden gespielt, nicht nur ausgelegt. (siehe auch "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]")
|- id="H17"
+
|- id="H07"
|HiG<br />
+
|{{Card|Outpost|Aussenposten}}<br />[[File:Outpost German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Bishop|Bischof}}[[File:Bishop German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Du kannst auf diese Weise nur einen weiteren Zug ausf&uuml;hren.
|Wenn du das machst:
+
|Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Z&uuml;ge auszuf&uuml;hren.
 
|
 
|
|
+
*Aussenposten pr&uuml;ft zu Beginn eines m&ouml;glichen Extrazuges, wieviele Z&uuml;ge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer&nbsp;(<ref name="extra">Sowohl normale Z&uuml;ge als auch Extraz&uuml;ge von {{Card|Possession|Besessenheit}} oder {{Event|Mission}} z&auml;hlen auch!</ref>), gibt es keinen. Die falsche Formulierung verhindert nur weitere Extraz&uuml;ge von weiteren Aussenposten.
*Unn&ouml;tigerweise hinzugef&uuml;gt.
+
|- id="H16"
|- id="H18"
+
|{{Card|Bank}}<br />[[File:Bank German-HiG.jpg|thumb]]
|HiG<br />
+
{{CardOld|Trade Route|Handelsroute}}[[File:Trade Route German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
|Vorbereitung : Lege einen Marker auf jeden Punktekartenstapel im Vorrat. Sobald eine Karte von einem jener Stapel genommen wird, verlagere den Marker auf das Handelsroute-Tableau.  
+
|Sobald du dies spielst,&nbsp;...
 
|
 
|
*'''Ersatz''' : Wurde sinngem&auml;&szlig; auf das Handelsroute-Tableau gedruckt; enth&auml;lt aber Fehler (siehe n&auml;chste Zeile).
+
*Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt">In Bl&uuml;tezeit wurde ausdr&uuml;cklich die Regel aufgestellt, '''alle''' Geldkarten einzeln zu spielen. Bei Geldkarten mit der Einleitung "Sobald du dies spielst, ..." ist es notwendig, weil sie andere Karten z&auml;hlen. Beim gemeinsamen Ausspielen ist unklar, ob andere Geldkarten in die Z&auml;hlung eingehen oder die Summen k&ouml;nnen g&uuml;nstiger ausfallen.</ref>)
 +
|- id="H13"
 +
|{{Card|Possession|Besessenheit}}<br />[[File:Possession German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Alle Karten, die er nimmt oder kauft, legst du auf deinen Ablagestapel.
 +
|Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen w&uuml;rde, nimmst stattdessen du;
 +
|
 +
*Mit der falschen Formulierung ist dem befehlenden Spieler die Reaktion auf "nehmen" verwehrt.
 +
*Gilt nur im Extrazug, nicht ewig.
 +
*Der besessene Spieler "nimmt" niemals.
 +
*Beide Spieler d&uuml;rfen Reaktion auf "nehmen w&uuml;rde" anwenden.
 +
*Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden.
 +
*siehe auch "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 
|-
 
|-
|Handelsroute-Tableau[[File:TradeRouteMatGermanHiG.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
|... genommen oder gekauft wird,&nbsp;...
+
|colspan="3"|Besessenheit wurde von Donald im Mai&nbsp;2016 ge&auml;ndert: <ref name="PossErr">Am Ende des Abschnitts "Schuldmarker" in der orginalen (englischen) Regel zu "Empires".</ref>
|... genommen wird,&nbsp;...
+
|
+
*Mit der falschen Formulierung darf man die erste Karte eines Punktekartestapels kaufen, darauf die Reaktion des {{CardOld|Trader|Fahrender&nbsp;H&auml;ndler}} anwenden und dann sowohl statt der Punktekarte Silber nehmen als auch trotzdem den Marker umlagern.
+
*siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]"
+
|- id="H73"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Royal Seal|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel}}[[File:RoyalSeal_German-HiG.jpg|thumb]]
+
|... nimmst oder kaufst,&nbsp;...
+
|... nimmst,&nbsp;...
+
|
+
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]
+
|- id="H19"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|King's Court|K&ouml;nigshof}}[[File:King's Court German-HiG.jpg|thumb]]
+
|W&auml;hle eine Aktionskarte aus deiner Hand.
+
|Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand w&auml;hlen.
+
|
+
*Man muss nicht!
+
*Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]"
+
|- id="H20"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Forge|Kunstschmiede}}[[File:Forge German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Nimm dir eine Karte mit genau den gleichen {{cost| |l}}-Kosten, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben.
+
|Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten.
+
|
+
*Es interessieren nur die aktuellen M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten.&nbsp;<ref name="Kosten">Es interessiert nicht, was entsorgte Karten in der Vergangenheit gekostet haben (wann?), normalerweise kosten (ohne Kostenreduzierer) oder sonst noch kosten: Es z&auml;hlen die {{Coin||l}}-Kosten zum Zeitpunkt der Entsorgung. Andere Kosten (Trank, Schulden) werden ignoriert.</ref>
+
*Mit der richtigen Formulierung ist eindeutig, dass nur Karten ohne andere Kosten nehmbar sind.
+
|- id="H21"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Contraband|Schmuggelware}}[[File:Contraband German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Du darfst diese Karte nicht kaufen.
+
|Du darfst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen.
+
|
+
*Gilt nicht ewig!
+
*Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]"
+
|- id="H22"
+
|HiG<br />
+
{{CardOld|Watchtower|Wachturm}}[[File:Watchtower German-HiG.jpg|thumb]]
+
|... nimmst oder kaufst,&nbsp;...
+
|... nimmst,&nbsp;...
+
|
+
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
+
|}
+
  
 
+
'''Alle Karten <u>und Marker</u>, die er in jenem Zug nehmen w&uuml;rde, nimmst stattdessen du;'''
=== Reiche Ernte ===
+
|- id="H01"
 
+
|{{Card|Library|Bibliothek}}<br />[[File:Library German-HiG.jpg|thumb]]
{|class="wikitable"
+
|..., sobald du 7&nbsp;Karten auf der Hand hast.
|- id="H24"
+
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast.
|HiG<br />
+
{{CardOld|Young Witch|Junge&nbsp;Hexe}}[[File:Young Witch German-HiG.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|Vorbereitung: Lege einen zus&auml;tzlichen K&ouml;nigreichkartenstapel aus, der {{Cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten.
+
 
|
 
|
|- id="H25"
+
*Wenn man 7 nicht erreicht, m&uuml;sste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen.
|HiG<br />
+
|-
{{CardOld|Trusty Steed|Streitross}}[[File:Trusty Steed German-HiG.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
|... und lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab.
+
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Bibliothek ge&auml;ndert. Sie m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
|... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel.
+
'''Zieh, bis du 7 Karten in der Hand hast. &Uuml;berspringe beliebig Aktionskarten deiner Wahl, die du zur Seite legst und nachher ablegst.'''
 +
|- id="H17"
 +
|{{Card|Bishop|Bischof}}<br />[[File:Bishop German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Wenn du das machst:
 
|
 
|
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen"&nbsp;<ref name="Tunnel" /> m&ouml;glich; daf&uuml;r m&uuml;sste man aber den Nachziehstapel durchsuchen.&nbsp;<ref name="durchsuchen" />
 
|- id="H26"
 
|HiG<br />
 
{{CardOld|Tournament|Turnier}}[[File:Tournament German-HiG.jpg|thumb]]
 
 
|
 
|
*Du darfst eine Provinz aus deiner Hand ablegen. Wenn du das machst, nimm&nbsp;... Jeder Mitspieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn das keiner macht,&nbsp;...
+
*Unn&ouml;tigerweise hinzugef&uuml;gt.
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm&nbsp;... Wenn es kein Mitspieler macht,&nbsp;...
+
|- id="H02"
 +
|{{Card|Moat|Burggraben}}<br />[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Der Angriff hat dann keine Wirkung auf dich.
 +
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
 
|
 
|
*Das Wissen, ob man die Karte gleich ziehen wird, kann die Wahl der zu nehmenden Karte beeinflussen. Mit der falschen Formulierung muss man entscheiden, bevor Mitspieler vorzeigen.
+
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
|}
+
 
+
 
+
=== Hinterland ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
|- id="H27"
+
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Burggraben ge&auml;ndert. Der Reaktionsteil m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
|HiG<br />
+
'''Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du zuerst dies aus deiner Hand aufdecken, um von ihr unbetroffen zu sein.'''
{{CardOld|Scheme|Komplott}}[[File:Scheme German-HiG.jpg|thumb]]
+
|- id="H37"
|Zu Beginn deiner Aufr&auml;umphase darfst du eine deiner ausgespielten Aktionskarten w&auml;hlen. Wenn du die gew&auml;hlte Karte in dieser Aufr&auml;umphase ablegen w&uuml;rdest, darfst du sie stattdessen auf deinen Nachziehstapel legen.
+
|{{Card|Walled Village|Carcassonne}}<br />[[File:Walled Village German-HiG.jpg|thumb]]
|Zu Beginn der Aufr&auml;umphase dieses Zuges darfst du eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, w&auml;hlen. Wenn du sie in diesem Zug ablegst, lege sie auf deinen Nachziehstapel.
+
|Wenn du zu Beginn deiner Aufr&auml;umphase au&szlig;er dieser Karte nur noch eine weitere Aktionskarte im Spiel hast&nbsp;...
 +
|Wenn du zu Beginn der Aufr&auml;umphase dies und nicht mehr als eine weitere Aktionskarte im Spiel hast,&nbsp;...
 
|
 
|
*Die Aktionskarte muss noch im Spiel liegen.&nbsp;<ref> Sonst k&ouml;nnte man hiermit ein Festmahl zur&uuml;ck holen.&nbsp;</ref>
+
*Mit der falschen Formulierung mu&szlig; eine weitere Aktionskarte im Spiel liegen.
*Wenn man eine Karte w&auml;hlt und abr&auml;umt, dann muss man sie auf den Nachziehstapel legen.
+
|}
+
 
+
 
+
=== Dark Ages ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
 
|- id="H28"
 
|- id="H28"
|HiG<br />
+
|{{Card|Dame Natalie|Dame&nbsp;Natalie}}<br />[[File:Dame Natalie German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Dame Natalie|Dame&nbsp;Natalie}}[[File:Dame Natalie German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|Nimm dir eine Karte,&nbsp;...
 
|Nimm dir eine Karte,&nbsp;...
 
|Du darfst eine Karte nehmen,&nbsp;...
 
|Du darfst eine Karte nehmen,&nbsp;...
 
|
 
|
*Man muss nicht!
+
*Man mu&szlig; nicht!
 +
|- id="H03"
 +
|{{Card|Thief|Dieb}}<br />[[File:Thief German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|... bei dir ablegen.
 +
|... nehmen.
 +
|
 +
*Mit der falschen Formulierung sind Reaktion auf "nehmen" und Effekte von "Sobald du dies nimmst: ..." verwehrt.
 +
|- id="H08"
 +
|{{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}<br />[[File:Native Village German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 +
|Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zur&uuml;ck.
 +
|
 
|- id="H29"
 
|- id="H29"
|HiG<br />
+
|{{Card|Ironmonger|Eisenh&auml;ndler}}<br />[[File:Ironmonger German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Ironmonger|Eisenh&auml;ndler}}[[File:Ironmonger German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|Ist es eine&nbsp;... Lege die aufgedeckte Karte ab oder zur&uuml;ck auf den Nachziehstapel.
 
|Ist es eine&nbsp;... Lege die aufgedeckte Karte ab oder zur&uuml;ck auf den Nachziehstapel.
 
|...; du darfst sie ablegen. So oder so, ist es eine&nbsp;...
 
|...; du darfst sie ablegen. So oder so, ist es eine&nbsp;...
Line 318: Line 175:
 
*In der falschen Reihenfolge k&ouml;nnen aufgedeckte Adelige nicht auf die Hand gezogen werden.  
 
*In der falschen Reihenfolge k&ouml;nnen aufgedeckte Adelige nicht auf die Hand gezogen werden.  
 
|- id="H30"
 
|- id="H30"
|HiG<br />
+
|{{Card|Hermit|Eremit}}<br />[[File:Hermit German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Hermit|Eremit}}[[File:Hermit German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|... und nimm dir einen Verr&uuml;ckten.
 
|... und nimm dir einen Verr&uuml;ckten.
 
|... und nimm einen Verr&uuml;ckten vom Verr&uuml;ckten-Stapel.
 
|... und nimm einen Verr&uuml;ckten vom Verr&uuml;ckten-Stapel.
 
|
 
|
 
*Ohne ausdr&uuml;ckliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Verr&uuml;ckte geh&ouml;ren nicht zum Vorrat.
 
*Ohne ausdr&uuml;ckliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Verr&uuml;ckte geh&ouml;ren nicht zum Vorrat.
 +
|- id="H23"
 +
|{{Card|Horn of Plenty|F&uuml;llhorn}}<br />[[File:Horn of Plenty German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 +
|Sobald du dies spielst,&nbsp;...
 +
|
 +
*Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />)
 
|- id="H31"
 
|- id="H31"
|HiG<br />
+
|{{Card|Urchin|Gassenjunge}}<br />[[File:Urchin German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Urchin|Gassenjunge}}[[File:Urchin German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|... eine andere Angriffskarte auslegst,&nbsp;... Nimm dir einen S&ouml;ldner.
 
|... eine andere Angriffskarte auslegst,&nbsp;... Nimm dir einen S&ouml;ldner.
 
|... eine weitere Angriffskarte spielst,&nbsp;... Nimm einen S&ouml;ldner vom S&ouml;ldner-Stapel.
 
|... eine weitere Angriffskarte spielst,&nbsp;... Nimm einen S&ouml;ldner vom S&ouml;ldner-Stapel.
 
|
 
|
 
*Die "andere" darf auch noch mal Gassenjunge sein.
 
*Die "andere" darf auch noch mal Gassenjunge sein.
*Die Angriffskarte muss gespielt werden, nicht nur ausgelegt werden. (Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]")
+
*Die Angriffskarte mu&szlig; gespielt werden, nicht nur ausgelegt werden. (siehe auch "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]")
 
*Ohne ausdr&uuml;ckliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber S&ouml;ldner geh&ouml;ren nicht zum Vorrat.
 
*Ohne ausdr&uuml;ckliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber S&ouml;ldner geh&ouml;ren nicht zum Vorrat.
 +
|- id="H18"
 +
|{{Card|Trade Route|Handelsroute}}<br />[[File:Trade Route German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 +
|Vorbereitung : Lege einen Marker auf jeden Punktekartenstapel im Vorrat. Sobald eine Karte von einem jener Stapel genommen wird, verlagere den Marker auf das Handelsroute-Tableau.
 +
|
 +
*Ersatz : Wurde sinngem&auml;&szlig; auf das Handelsroute-Tableau gedruckt; enth&auml;lt aber Fehler (siehe n&auml;chste Zeile).
 +
|-
 +
|Handelsroute-Tableau[[File:TradeRouteMatGermanHiG.jpg|thumb]]
 +
|... genommen oder gekauft wird,&nbsp;...
 +
|... genommen wird,&nbsp;...
 +
|
 +
*Mit der falschen Formulierung darf man die erste Karte eines Punktekartestapels kaufen, darauf die Reaktion des {{Card|Trader|Fahrender&nbsp;H&auml;ndler}} anwenden und dann sowohl statt der Punktekarte Silber nehmen als auch trotzdem den Marker umlagern.
 +
*siehe auch "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 
|- id="H32"
 
|- id="H32"
|HiG<br />
+
|{{Card|Hovel|H&uuml;tte}}<br />[[File:Hovel German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Hovel|H&uuml;tte}}[[File:Hovel German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|..., darfst du diese H&uuml;tte entsorgen.
 
|..., darfst du diese H&uuml;tte entsorgen.
|..., darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen.
+
|..., darfst du dies aus deiner Hand entsorgen.
 
|
 
|
 
*Kein Suchen im Ablagestapel oder gar Nachziehstapel ohne ausdr&uuml;ckliche Anweisung!
 
*Kein Suchen im Ablagestapel oder gar Nachziehstapel ohne ausdr&uuml;ckliche Anweisung!
 +
|- id="H24"
 +
|{{Card|Young Witch|Junge&nbsp;Hexe}}<br />[[File:Young Witch German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 +
|Vorbereitung: Lege einen zus&auml;tzlichen K&ouml;nigreichkartenstapel aus, der {{Cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten.
 +
|
 +
|- id="H04"
 +
|{{Card|Chancellor|Kanzler}} ''1.&nbsp;Auflage''<br />[[File:Chancellor German-HiG-1.png|thumb]]
 +
|Lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab.
 +
|Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen.
 +
|
 +
*Man mu&szlig; nicht!
 +
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zul&auml;ssig.
 +
|-
 +
|{{Card|Chancellor|Kanzler}}
 +
''sp&auml;tere&nbsp;Auflage(n)''[[File:Chancellor German-HiG-2.jpg|thumb]]
 +
|Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen.
 +
|Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen.
 +
|
 +
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zul&auml;ssig.
 +
|- id="H27"
 +
|{{Card|Scheme|Komplott}}<br />[[File:Scheme German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Zu Beginn deiner Aufr&auml;umphase darfst du eine deiner ausgespielten Aktionskarten w&auml;hlen. Wenn du die gew&auml;hlte Karte in dieser Aufr&auml;umphase ablegen w&uuml;rdest, darfst du sie stattdessen auf deinen Nachziehstapel legen.
 +
|Zu Beginn der Aufr&auml;umphase dieses Zuges darfst du eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, w&auml;hlen. Wenn du sie in diesem Zug ablegst, lege sie auf deinen Nachziehstapel.
 +
|
 +
*Die Aktionskarte mu&szlig; noch im Spiel liegen.&nbsp;<ref> Sonst k&ouml;nnte man hiermit ein Festmahl zur&uuml;ck holen.&nbsp;</ref>
 +
*Wenn man eine Karte w&auml;hlt und abr&auml;umt, dann mu&szlig; man sie auf den Nachziehstapel legen.
 +
|- id="H73"
 +
|{{Card|Royal Seal|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel}}<br />[[File:RoyalSeal_German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|... nimmst oder kaufst,&nbsp;...
 +
|... nimmst,&nbsp;...
 +
|
 +
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 +
 +
|- id="H19"
 +
|{{Card|King's Court|K&ouml;nigshof}}<br />[[File:King's Court German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|W&auml;hle eine Aktionskarte aus deiner Hand.
 +
|Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand w&auml;hlen.
 +
|
 +
*Man mu&szlig; nicht!
 +
*Siehe auch "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]"
 +
|- id="H20"
 +
|{{Card|Forge|Kunstschmiede}}<br />[[File:Forge German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Nimm dir eine Karte mit genau den gleichen {{cost| |l}}-Kosten, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben.
 +
|Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten.
 +
|
 +
*Es interessieren nur die aktuellen M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten. <ref name="Kosten">Es interessiert nicht, was entsorgte Karten in der Vergangenheit gekostet haben (wann?), normalerweise kosten (ohne Kostenreduzierer) oder sonst noch kosten: Es z&auml;hlen die {{Coin||l}}-Kosten zum Zeitpunkt der Entsorgung. Andere Kosten (Trank, Schulden) werden ignoriert.</ref>
 +
*Mit der richtigen Formulierung ist eindeutig, da&szlig; nur Karten ohne andere Kosten nehmbar sind.
 +
|- id="H05"
 +
|{{Card|Minion|Lakai}}<br />[[File:Minion German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|... +4&nbsp;Karten. Jeder Mitspieler&nbsp;...
 +
|... +4&nbsp;Karten und jeder Mitspieler&nbsp;...
 +
|
 +
*Durch die Aufteilung in 2&nbsp;S&auml;tze ist nicht eindeutig, da&szlig; die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind.
 +
|- id="H09"
 +
|{{Card|Lighthouse|Leuchtturm}}<br />[[File:Lighthouse German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen.
 +
|W&auml;hrend dies im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht.
 +
|
 +
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
 +
*Mit der richtigen Formulierung er&uuml;brigt sich die Frage, ob man beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler&nbsp;R&auml;uber}} gesch&uuml;tzt ist. <ref name="KeER">Das Aufdecken und eventuelle Entsorgen ist beim Kauf eines Edler R&auml;uber nicht verhinderbar, da dieser dann '''nicht''' gespielt wird.</ref>
 
|- id="H33"
 
|- id="H33"
|HiG<br />
+
|{{Card|Scavenger|Lumpensammler}}<br />[[File:Scavenger German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Scavenger|Lumpensammler}}[[File:Scavenger German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen.
 
|Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen.
 
|Du darfst deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen.
 
|Du darfst deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen.
 
|
 
|
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen"&nbsp;<ref name="Tunnel" /> m&ouml;glich; daf&uuml;r m&uuml;sste man aber den Nachziehstapel durchsuchen.&nbsp;<ref name="durchsuchen" />
+
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zul&auml;ssig.
|-id="H97"
+
|- id="H06"
|HiG<br />
+
|<u>Regel</u> : Dauerkarten
{{CardOld|Rebuild|Neubau}}[[File:Rebuild_German1-HiG.jpg|thumb]]
+
|Die Karte bleibt bis zur Aufr&auml;umphase deines n&auml;chsten Zuges im Spiel.
|Entsorge diese Punktekarte und nimm dir eine Punktekarte, die bis zu {{Cost|3}} mehr kostet. Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab.
+
|Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufr&auml;umphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut …
|Lege die übrigen Karten ab, entsorge die Punktekarte und nimm eine Punktekarte, die bis zu {{Cost|3}} mehr als sie kostet.
+
 
|
 
|
*Löst Entsorgen oder Nehmen Mischen aus, verpassen die übrigen aufgedeckten Karten dieses.
+
*Die falsche Formulierung ignoriert, da&szlig; es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abger&auml;umt werden m&uuml;ssen. <ref name="Dauer">{{Card|Tactician|Taktiker}}, ohne Karte(n) ablegen zu k&ouml;nnen, und {{Card|Haven|Hafen}}, ohne eine Karte zur Seite legen zu k&ouml;nnen, bleiben nicht liegen! {{Card|Outpost|Aussenposten}} ohne Extrazug wird in der Aufr&auml;umphase des n&auml;chsten Spielers abger&auml;umt.</ref>
|-id="H96"
+
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die &uuml;ber 2 Z&uuml;ge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long">Nachtrag wegen Dauerkarten aus sp&auml;teren Erweiterungen.</ref>
|HiG<br />
+
|- id="H10"
{{CardOld|Market Square|Marktplatz}}[[File:MarketSquare_German1-HiG.jpg|thumb]]
+
|{{Card|Pirate Ship|Piratenschiff}} ''1.&nbsp;Auflage''<br />[[File:Pirate Ship German-HiG-1.jpg|thumb]]
|Wenn du eine Karte entsorgst, ...
+
|Jeder Spieler&nbsp;...
|Wenn du eine deiner Karten entsorgst, ...
+
|Jeder Mitspieler&nbsp;...
 
|
 
|
*In der fehlerhaften Form kann man auch beim Entsorgen durch Herumtreiberin reagieren.
 
 
|- id="H34"
 
|- id="H34"
|HiG<br />
+
|{{Card|Procession|Prozession}}<br />[[File:Procession German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Procession|Prozession}}[[File:Procession German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|... zweimal ausspielen. Entsorge die ausgespielte Karte und nimm eine Karte, die&nbsp;...
 
|... zweimal ausspielen. Entsorge die ausgespielte Karte und nimm eine Karte, die&nbsp;...
 
|... zweimal spielen. Entsorge sie. Nimm eine Aktionskarte, die&nbsp;...
 
|... zweimal spielen. Entsorge sie. Nimm eine Aktionskarte, die&nbsp;...
 
|
 
|
 
*siehe "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]"
 
*siehe "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]"
*Kein beliebiger Typ, sondern eine <u>Aktions</u>karte!
+
*'''Aktion'''skarte!
 +
|- id="H11"
 +
|{{Card|Treasure Map|Schatzkarte}}<br />[[File:Treasure Map German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Entsorge diese und ...<br />Wenn du das machst,&nbsp;...
 +
|Entsorge dies und ...<br />Wenn du 2&nbsp;Schatzkarten entsorgst,&nbsp;...
 +
|
 +
*"diese" = diese&nbsp;Schatzkarte &nbsp; &nbsp; &lt;--&gt; &nbsp; &nbsp; "dies"&nbsp;= diese&nbsp;Karte. (Auch ein {{Event|Inheritance|erbendes}} Anwesen muss entsorgt werden.)
 +
*Nachahmer <ref name="imitate">{{Card|Band of Misfits|Vogelfreie}}, {{Event|Inheritance|erbendes}} Anwesen, {{Card|Overlord|Lehnsherr}}</ref> d&uuml;rfen kein Gold finden!
 
|- id="H35"
 
|- id="H35"
|HiG<br />
+
|{{Card|Rogue|Schurke}}<br />[[File:Rogue German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Rogue|Schurke}}[[File:Rogue German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|... Lege die &uuml;brigen aufgedeckten Karten ab.
 
|... Lege die &uuml;brigen aufgedeckten Karten ab.
 
|... und legt den Rest ab.
 
|... und legt den Rest ab.
 
|
 
|
 
*Machen die Mitspieler selber.
 
*Machen die Mitspieler selber.
 +
|- id="H12"
 +
|{{Card|Smugglers|Schmuggler}}<br />[[File:Smugglers German-HiG.jpg|thumb|]]
 +
|... genommen oder gekauft hat&nbsp;...
 +
|... genommen hat&nbsp;...
 +
|
 +
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 +
|- id="H21"
 +
|{{Card|Contraband|Schmuggelware}}<br />[[File:Contraband German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|Du darfst diese Karte nicht kaufen.
 +
|Du darfst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen.
 +
|
 +
*Gilt nicht ewig!
 +
*Siehe auch "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]"
 +
|- id="H38"
 +
|{{Card|Black Market|Schwarzmarkt}} ''1.&nbsp;Auflage''<br />[[File:BlackMarket German-HiG-1.jpg|thumb]]
 +
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 +
|Vor dem Spiel: Bilde einen Schwarzmarktstapel aus je einem Exemplar von K&ouml;nigreichkarten, die nicht im Vorrat sind.
 +
|
 
|- id="H36"
 
|- id="H36"
|HiG<br />
+
|{{Card|Mercenary|S&ouml;ldner}}<br />[[File:Mercenary German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Mercenary|S&ouml;ldner}}[[File:Mercenary German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Wenn du das machst:<br />''+2&nbsp;Karten''<br />+{{cost|2|l}}<br />Jeder Mitspieler&nbsp;...
|Wenn du das machst:<br />'''+2&nbsp;Karten'''<br />+{{cost|2|l}}<br />Jeder Mitspieler&nbsp;...
+
|Wenn du das machst: +2&nbsp;Karten, +{{cost|2|l}} und jeder Mitspieler&nbsp;...
|Wenn du das machst: '''+2&nbsp;Karten''', +{{cost|2|l}} und jeder Mitspieler&nbsp;...
+
 
|
 
|
*Durch die Aufteilung in separate Zeilen und S&auml;tze ist nicht eindeutig, dass alle 3&nbsp;Effekte von der Erf&uuml;llung der Bedingung abh&auml;ngig sind.  
+
*Durch die Aufteilung in separate Zeilen und S&auml;tze ist nicht eindeutig, da&szlig; alle 3&nbsp;Effekte von der Erf&uuml;llung der Bedingung abh&auml;ngig sind.  
|- id="H95"
+
|- id="H14"
|HiG<br />
+
|{{Card|Philosopher's Stone|Stein&nbsp;der&nbsp;Weisen}}<br />[[File:Philosopher's Stone German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Band of Misfits|Vogelfreie}}[[File:Band_of_Misfits_German-HiG.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
|... diese Vogelfreien. ... diese Vogelfreien ...
+
|Sobald du dies spielst,&nbsp;...
|... diese Karte. ... diese Karte ...
+
|
 +
*Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />)
 +
|- id="H25"
 +
|{{Card|Trusty Steed|Streitross}}<br />[[File:Trusty Steed German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|... und lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab.
 +
|... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel.
 +
|
 +
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" zul&auml;ssig.
 +
|- id="H26"
 +
|{{Card|Tournament|Turnier}}<br />[[File:Tournament German-HiG.jpg|thumb]]
 
|
 
|
*Vogelfreie beerbende Anwesen müssen sich auf sich selbst beziehen, nicht auf Vogelfreie!
+
*Du darfst eine Provinz aus deiner Hand ablegen. Wenn du das machst, nimm&nbsp;... Jeder Mitspieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn das keiner macht,&nbsp;...
*''Getreuere Übersetzung'': Spiele diese Karte, als wenn sie eine weniger als sie kostende Karte deiner Wahl im Vorrat wäre. Diese Karte ist jene Karte, bis sie das Spiel verlässt.
+
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm&nbsp;... Wenn es kein Mitspieler macht,&nbsp;...
<!---*''{{Card|Band of Misfits|2nd Edition}} angenäherte Übersetzung'' : Spiele diese Karte, als wäre sie eine billigere Karte im Vorrat. Solange diese Karte im Spiel ist, ist sie jene Karte.-->
+
|
 +
*Das Wissen, ob man die Karte gleich ziehen wird, kann die Wahl beeinflussen. Mit der falschen Formulierung mu&szlig; man entscheiden, bevor Mitspieler vorzeigen.
 +
|- id="H22"
 +
|{{Card|Watchtower|Wachturm}}<br />[[File:Watchtower German-HiG.jpg|thumb]]
 +
|... nimmst oder kaufst,&nbsp;...
 +
|... nimmst,&nbsp;...
 +
|
 +
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 
|}
 
|}
  
  
=== Promos bis 2013 ===
+
 
 +
==ASS Altenburger==
  
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org">Stoppt man den Mauszeiger &uuml;ber dem deutschen Namen, wird ein Bild der englischen Karte gezeigt.</ref>!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu">Es wird die m&ouml;glichst originalgetreue &Uuml;bersetzung angegeben, selbst wenn der bem&auml;ngelte Text mit geringf&uuml;gigen &Auml;nderungen verbesserbar w&auml;re.</ref>!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
!Karte <ref name="org" />!!falsch!!richtig <ref name="getreu" />!!Anmerkungen
|- id="H37"
+
|- id="A68"
|HiG<br />
+
|{{Card|Venture|Abenteuer}}<br />[[File:Venture German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Walled Village|Carcassonne}}[[File:Walled Village German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Spiele diese Geldkarte aus und lege die restlichen aufgedeckten Karten ab.
|... nur noch eine weitere Aktionskarte ... die Karte Carcassonne ...
+
|Lege die anderen Karten ab und spiele jene Geldkarte.
|... nicht mehr als eine weitere Aktionskarte ... diese Karte ...
+
 
|
 
|
*Mit der falschen Formulierung muss eine weitere Aktionskarte im Spiel liegen.
+
*In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgel&ouml;stes Mischen.
*Auch Vogelfreie, Lehnsherr und erbende Anwesen sollten auf den Nachziehstapel gelegt werden können.
+
*Siehe auch "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]"
|- id="H82"
+
|- id="A54"
|HiG ''Big&nbsp;Box''<br />
+
|{{Card|Alchemist|Alchemist}}<br />[[File:Alchemist German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Stash|Geldversteck}}[[File:Stash_German-HiG.jpg|thumb]]
+
|Du darfst diese Karte in der Aufr&auml;umphase oben auf den Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast.
|[[File:Card back.jpg|Standardr&uuml;ckseite|thumb|center]]
+
|Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, darfst du dies auf deinen Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast.
|[[File:Stash-back.jpg|gelb-rote R&uuml;ckseite mit "Spiel des Jahres"-Logo|thumb|center]]
+
 
|
 
|
|- id="H38"
+
*Mit der falschen Formulierung darf man auch einen ungespielten Alchemist dorthin legen.
|HiG ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
|- id="A46"
{{CardOld|Black Market|Schwarzmarkt}}[[File:BlackMarket German-HiG-1.jpg|thumb]]
+
|{{Card|Outpost|Aussenposten}}<br />[[File:Outpost German-ASS.jpg|thumb]]
 +
|Ziehe in der Aufr&auml;umphase nur 3 statt 5&nbsp;Karten nach. F&uuml;hre dann sofort einen weiteren Zug (maximal ein Extrazug pro Zug) aus.
 +
|Du ziehst in der Aufr&auml;umphase dieses Zuges nur 3 (statt 5) Karten. F&uuml;hre nach diesem Zug einen Extrazug aus. Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Z&uuml;ge auszuf&uuml;hren.
 +
|
 +
*Aussenposten pr&uuml;ft zu Beginn eines m&ouml;glichen Extrazuges, wieviele Z&uuml;ge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer&nbsp;(<ref name="extra" />), gibt es keinen. "Maximal" verhindert nur weitere Extraz&uuml;ge von weiteren Aussenposten.
 +
|- id="A69"
 +
|{{Card|Bank}}<br />[[File:Bank German-ASS.jpg|thumb]]
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
|Vor dem Spiel: Bilde einen Schwarzmarkt-Stapel aus je einer Karte von K&ouml;nigreichstapeln, die nicht im Vorrat sind.
+
|Sobald du dies spielst,&nbsp;...
 
|
 
|
|}
+
*Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />)
 
+
|- id="A55"
 
+
|{{Card|Possession|Besessenheit}}<br />[[File:Possession German-ASS.jpg|thumb]]
== ASS Altenburger ==
+
|Alle Karten, die er nimmt oder kauft, erh&auml;lst du.
 
+
|Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen w&uuml;rde, nimmst stattdessen du.
 
+
|
=== Dominion ===
+
*Mit der falschen Formulierung ist dem befehlenden Spieler die Reaktion auf "nehmen" verwehrt.
Special Edition / Basisspiel
+
*Gilt nur im Extrazug, nicht ewig.
 
+
*Der besessene Spieler "nimmt" niemals.
{|class="wikitable"
+
*Beide Spieler d&uuml;rfen Reaktion auf "nehmen w&uuml;rde" anwenden.
 +
*Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden.
 +
*siehe auch "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
 +
|colspan="3"|Besessenheit wurde von Donald im Mai&nbsp;2016 ge&auml;ndert: <ref name="PossErr" />
 +
 
 +
Alle Karten <u>und Marker</u>, die er in jenem Zug nehmen w&uuml;rde, nimmst stattdessen du;
 
|- id="A39"
 
|- id="A39"
|ASS<br />
+
|{{Card|Library|Bibliothek}}<br />[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]]
+
 
|Sobald du 7&nbsp;Karten auf der Hand hast,&nbsp;...
 
|Sobald du 7&nbsp;Karten auf der Hand hast,&nbsp;...
 
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast.
 
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast.
 
|
 
|
 
*Wenn man 7 nicht erreicht, m&uuml;sste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen.
 
*Wenn man 7 nicht erreicht, m&uuml;sste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen.
 +
|-
 +
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
 +
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Bibliothek ge&auml;ndert. Sie m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
 +
'''Zieh, bis du 7 Karten in der Hand hast. &Uuml;berspringe beliebig Aktionskarten deiner Wahl, die du zur Seite legst und nachher ablegst.'''
 +
|- id="A70"
 +
|{{Card|Bishop|Bischof}}<br />[[File:Bishop German-ASS.jpg|thumb]]
 +
|Lege halb so viele &#x26C8;-Marker auf dein Spieler-Tableau, wie die entsorgte Karte gekostet hat (abgerundet).
 +
|  +{{VP}} gleich der H&auml;lfte ihrer M&uuml;nzkosten, abgerundet.
 +
|
 +
*Es interessieren nur die aktuellen M&uuml;nzkosten der entsorgten Karte. <ref name="Kosten" />
 +
*Die Marker werden genommen. <ref>Im Besessenheits-Extrazug bekommt sie der befehlende Spieler.</ref>
 +
*Das Tableau ist nicht notwendig. Die Marker sind auch ohne g&uuml;ltig.
 +
|- id="A41"
 +
|{{Card|Bridge|Br&uuml;cke}}<br />[[File:Bridge German-ASS.jpg|thumb]]
 +
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 +
|... (einschlie&szlig;lich der Karten in den H&auml;nden der Spieler) ...
 +
|
 +
*Alle Karten (einschlie&szlig;lich der Karten in den H&auml;nden der Spieler) kosten&nbsp;...
 +
|-
 +
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
 +
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Intrige im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Br&uuml;cke ge&auml;ndert. Sie m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
 +
'''In diesem Zug kosten Karten (&uuml;berall) {{cost|1|l}} weniger, aber nicht weniger als {{cost|0|l}}. '''
 
|- id="A40"
 
|- id="A40"
|ASS<br />
+
|{{Card|Moat|Burggraben}}<br />[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]]
{{CardOld|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]]
+
 
|Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich.
 
|Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich.
 
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
 
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
 
|
 
|
 
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
 
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
*Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]"
+
*Siehe auch "[[#ausspielen &amp; auslegen|ausspielen &amp; auslegen]]"
|}
+
 
+
 
+
=== Die Intrige ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
|- id="A41"
+
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Burggraben ge&auml;ndert. Der Reaktionsteil m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
|ASS<br />
+
'''Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du zuerst dies aus deiner Hand aufdecken, um von ihr unbetroffen zu sein.'''
{{CardOld|Bridge|Br&uuml;cke}}[[File:Bridge German-ASS.jpg|thumb]]
+
|- id="A58"
 +
|{{Card|Diadem}}<br />[[File:Diadem German-ASS.jpg|thumb]]
 +
| +{{cost|2|l}} f&uuml;r jede nicht genutzte Aktion in deinem Zug.
 +
|Sobald du dies spielst, +{{cost|2|l}} pro ungenutzte Aktion, die du hast (Aktion, nicht Aktionskarte).
 +
|
 +
*"Sobald du dies spielst," definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />)
 +
*Der Klammerteil macht es eindeutig.
 +
|- id="A47"
 +
|{{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}<br />[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]]
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
|... (einschlie&szlig;lich der Karten in den H&auml;nden der Spieler) ...
+
|Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zur&uuml;ck.
 
|
 
|
*Alle Karten (einschlie&szlig;lich der Karten in den H&auml;nden der Spieler) kosten&nbsp;...
+
|- id="A67"
*Fehlteil bestätigt, dass „alle“ tatsächlich jede Karte meint; ansonsten keine Auswirkung
+
|{{Event|Summon|Einladung}}<br />[[File:SummonGerman.jpg|thumb]]
 +
|... zur Seite. Spiele sie&nbsp;...
 +
|... zur Seite. Wenn du das machst: Spiele sie&nbsp;...
 +
|
 +
*Wenn die Aktionskarte wegen "Sobald du dies nimmst,&nbsp;..."-Effekt oder Nutzung einer Reaktion auf "nehmen" woanders hin als zur Seite gelegt wird, darf sie hier&uuml;ber nicht gespielt werden.
 
|- id="A42"
 
|- id="A42"
|ASS<br />
+
|{{Card|Ironworks|Eisenh&uuml;tte}}<br />[[File:Ironworks German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Ironworks|Eisenh&uuml;tte}}[[File:Ironworks German-ASS.jpg|thumb]]
+
 
|W&auml;hlst du eine&nbsp;...
 
|W&auml;hlst du eine&nbsp;...
 
|Ist es eine&nbsp;...
 
|Ist es eine&nbsp;...
 
|
 
|
*Die Boni gibt es nur, wenn der Spieler die "''gew&auml;hlte''" Karte tats&auml;chlich nimmt. Nimmt sie ein Mitspieler oder wird sie ausgewechselt, gibt es keine Boni. <ref>Mit der falschen Formulierung gibt es sie auch im {{Card|Possession|Besessenheit}}-Extrazug oder bei Reaktion mit {{Card|Trader|Fahrender&nbsp;H&auml;ndler}}.</ref>
+
*Die Boni gibt es nur, wenn der Spieler die "''gew&auml;hlte''" Karte tats&auml;chlich nimmt. Nimmt sie ein Mitspieler oder wird sie ausgewechselt, gibt es keine Boni. <ref>Mit der falschen Formulierung gibt es sie auch im {{Card|Possession|Besessenheit}}s-Extrazug oder bei Reaktion mit {{Card|Trader|Fahrender&nbsp;H&auml;ndler}}.</ref>
 +
*Eigentlich ''Wenn es eine ... ist, ...'' aber schwerlich so umsetzbar.
 +
|-
 +
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
 +
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Intrige im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Eisenh&uuml;tte ge&auml;ndert. Ihr Bonusteil m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
 +
'''Ist die genommene Karte eine ...'''<br />
 +
|- id="A59"
 +
|{{Card|Horn of Plenty|F&uuml;llhorn}}<br />[[File:Horn of Plenty German-ASS.jpg|thumb]]
 +
|Nimm eine Karte vom Vorrat, die maximal soviel kostet, wie du Karten mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese) im Spiel hast.
 +
|Sobald du dies spielst, nimm eine Karte, die bis zu {{cost|1|l}} pro Karte mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese), die du im Spiel hast, kostet.
 +
|
 +
*"Sobald du dies spielst," definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />)
 +
*"{{cost|1|l}} pro Karte" definiert den Wert eines Kartennamens.
 
|- id="A43"
 
|- id="A43"
|ASS<br />
+
|{{Card|Trading Post|Handelsposten}}<br />[[File:Trading Post German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Trading Post|Handelsposten}}[[File:Trading Post German-ASS.jpg|thumb]]
+
 
|Entsorge 2&nbsp;Handkarten und nimm ein Silber vom Vorrat&nbsp;...
 
|Entsorge 2&nbsp;Handkarten und nimm ein Silber vom Vorrat&nbsp;...
 
|Entsorge 2&nbsp;Handkarten. Wenn Du das machst, nimm ein Silber&nbsp;...
 
|Entsorge 2&nbsp;Handkarten. Wenn Du das machst, nimm ein Silber&nbsp;...
 
|
 
|
 
*In der falschen Formulierung sind es voneinander unabh&auml;ngige Anweisungen, mit denen es das Silber immer gibt.
 
*In der falschen Formulierung sind es voneinander unabh&auml;ngige Anweisungen, mit denen es das Silber immer gibt.
|- id="A44"
 
|ASS<br />
 
{{CardOld|Minion|Lakai}}[[File:Minion German-ASS.jpg|thumb]]
 
|... '''+4&nbsp;Karten.'''
 
Jeder Mitspieler&nbsp;...
 
|... '''+4&nbsp;Karten''', und jeder Mitspieler&nbsp;...
 
|
 
*Durch die Trennung in 2&nbsp;S&auml;tze ist nicht eindeutig, dass die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind.
 
|}
 
 
 
=== Seaside ===
 
 
{|class="wikitable"
 
 
|-
 
|-
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|<div class="center">''Hinweis!''</div>
|- id="A46"
+
|colspan="3"|Bei der &Uuml;berarbeitung der Orginalausgabe von Intrige im September&nbsp;2016 zur 2nd&nbsp;Edition wurde auch der Wortlaut von Handelsposten ge&auml;ndert. Sie m&uuml;sste jetzt ungef&auml;hr so &uuml;bersetzt werden: <br />
|ASS<br />
+
'''Entsorge 2 Karten aus deiner Hand. Wenn du es tatest, nimm ein Silber auf die Hand.'''
{{CardOld|Outpost|Aussenposten}}[[File:Outpost German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Ziehe in der Aufr&auml;umphase nur 3 statt 5&nbsp;Karten nach. F&uuml;hre dann sofort einen weiteren Zug (maximal ein Extrazug pro Zug) aus.
+
|Du ziehst in der Aufr&auml;umphase dieses Zuges nur 3 (statt 5) Karten. F&uuml;hre nach diesem Zug einen Extrazug aus. Diese Karte berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Z&uuml;ge auszuf&uuml;hren.
+
|
+
*Aussenposten pr&uuml;ft zu Beginn eines m&ouml;glichen Extrazuges, wieviele Z&uuml;ge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer&nbsp;(<ref name="extra" />), gibt es keinen. "Maximal" verhindert nur weitere Extraz&uuml;ge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen" />
+
|-id="A90"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Cutpurse|Beutelschneider}}[[File:Cutpurse German-ASS.jpg|thumb]]
+
|... ab. Wer kein Kupfer auf der Hand, zeigt seine Kartenhand vor.
+
|... ab (oder deckt seine Hand ohne Kupfer auf).
+
|
+
*In der falschen Formulierung muss jeder Spieler (auch man selbst) die Hand zeigen, und das auch, wenn man wegen des ersten Satzes sein letztes Kupfer abgelegt hat.
+
|- id="A47"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zur&uuml;ck.
+
|
+
 
|- id="A48"
 
|- id="A48"
|ASS<br />
+
|{{Card|Island|Insel}}<br />[[File:Island German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Island|Insel}}[[File:Island German-ASS.jpg|thumb]]
+
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 
|Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zur&uuml;ck.
 
|Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zur&uuml;ck.
 
|
 
|
*''Nachtrag: durch Regelergänzung 2017 im Rahmen der 2nd&nbsp;Edition 2017 ist der Satz nicht mehr notwendig und wird seitdem offiziell weggelassen.
+
|- id="A60"
|- id="A49"
+
|{{Card|Young Witch|Junge&nbsp;Hexe}}<br />[[File:Young Witch German-ASS.jpg|thumb]]
|ASS<br />
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
{{CardOld|Lighthouse|Leuchtturm}}[[File:Lighthouse German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Vorbereitung: Lege einen zus&auml;tzlichen K&ouml;nigreichkartenstapel aus, der {{cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten.
||'''+1 Aktion'''
+
+{{cost|1|l}}
+
<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
+
Zu Beginn deines nächsten Zuges:
+
+{{cost|1|l}}
+
<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
+
Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen.
+
|'''+1 Aktion'''
+
Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zuges: +{{cost|1|l}}
+
<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">
+
W&auml;hrend diese Karte im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht.
+
 
|
 
|
**erster Trennstrich fälschlich hinzugefügt (Siehe "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]")
+
|- id="A72"
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
+
|{{Card|Royal Seal|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel}}<br />[[File:RoyalSeal_German-ASS.jpg|thumb]]
*Mit der richtigen Formulierung er&uuml;brigt sich die Frage, ob man auch beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler&nbsp;R&auml;uber}} gesch&uuml;tzt ist.&nbsp;<ref name="KeER" />
+
|... nimmst oder kaufst,&nbsp;...
|- id="A50"
+
|... nimmst,&nbsp;...
|ASS<br />
+
{{CardOld|Treasury|Schatzkammer}}[[File:Treasury German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Anstatt diese Karte nach dem Ausspielen abzulegen,&nbsp;...
+
|Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst,&nbsp;...
+
|
+
*"nach dem Ausspielen" ist ein unklarer Zeitraum, der schon in der Aktionsphase beginnt. "aus dem Spiel ablegst" definiert den Zeitpunkt&nbsp;<ref>Dann, wenn man in der Aufr&auml;umphase diese Karte abr&auml;umt.</ref>.
+
|- id="A51"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Treasure Map|Schatzkarte}}[[File:Treasure Map German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Entsorge diese und eine weitere Schatzkarte ...
+
Wenn du das machst,&nbsp;...
+
|Entsorge diese Karte und eine Schatzkarte ...
+
Wenn du 2&nbsp;Schatzkarten entsorgst,&nbsp;...
+
|
+
*"diese" = diese&nbsp;Schatzkarte &nbsp; &nbsp; &lt;--&gt; &nbsp; &nbsp; "diese&nbsp;Karte".
+
*Gestaltwandler (Vogelfreie, Lehnsherr, Anwesen unter Erbschaft) dürfen kein Gold liefern. (Gestaltwandlerfähigkeit wurden später zu Fernspielfähigkeit
+
 
+
|- id="A52"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Smugglers|Schmuggler}}[[File:Smugglers German-ASS.jpg|thumb]]
+
|... genommen oder gekauft hat&nbsp;...
+
|... genommen hat&nbsp;...
+
 
|
 
|
 
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
|- id="A45"
 
|ASS<br />
 
''<u>Regel</u> : Dauerkarten''
 
|Dauerkarten werden erst in der Aufr&auml;umphase des n&auml;chsten Zuges abgelegt.
 
|Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufr&auml;umphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut …
 
|
 
*Die falsche Formulierung ignoriert, dass es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abger&auml;umt werden m&uuml;ssen.&nbsp;<ref name="Dauer" />
 
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die &uuml;ber mehrere Z&uuml;ge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt.&nbsp;<ref name="long" />
 
|}
 
  
 
=== Mixbox : Alchemisten ===
 
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
 
|- id="A54"
 
|ASS<br />
 
{{Card|Alchemist|Alchemist}}[[File:Alchemist German-ASS.jpg|thumb]]
 
|Du darfst diese Karte in der Aufr&auml;umphase oben auf den Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast.
 
|Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du diese Karte auf deinen Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast.
 
|
 
*Mit der falschen Formulierung darf man auch einen ungespielten Alchemist dorthin legen.
 
|- id="A55"
 
|ASS<br />
 
{{Card|Possession|Besessenheit}}[[File:Possession German-ASS.jpg|thumb]]
 
|Dein linker Nachbar ...
 
Alle Karten, die er nimmt oder kauft, erh&auml;lst du. Karten, die in diesem Zug entsorgt werden, ...
 
|Der Spieler links von dir ...
 
Alle Karten, die er in jenem Zug nehmen w&uuml;rde, nimmst stattdessen du. Alle seine Karten, die in jenem Zug entsorgt werden, ...
 
|
 
*Nachbar
 
**Begleiter, Zuschauer und Anlieger sind aussen vor.
 
*Karten nehmen
 
**Mit der falschen Formulierung ist dem befehlenden Spieler die Reaktion auf "nehmen" verwehrt.
 
**Gilt nur im Extrazug, nicht ewig.
 
**Der besessene Spieler nimmt niemals.
 
**Beide Spieler d&uuml;rfen Reaktion auf "nehmen w&uuml;rde" anwenden.
 
**Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden.
 
**siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]"
 
*Karten entsorgen
 
**Nur Karten des besessenen Spielers werden zur Seite gelegt.
 
**Aus dem Vorrat entsorgte Karten (z.B. durch Versalztes Land) kommen auf den M&uuml;ll.
 
**Von Mitspielern entsorgte Karten (z.B. durch Trickser) kommen auf den M&uuml;ll.
 
 
|- id="A56"
 
|- id="A56"
|ASS<br />
+
|{{Card|Herbalist|Kr&auml;uterkundiger}}<br />[[File:Herbalist German-ASS.jpg|thumb]]
{{Card|Herbalist|Kr&auml;uterkundiger}}[[File:Herbalist German-ASS.jpg|thumb]]
+
 
|Wenn du diese Karte ablegst, darfst du eine ausgespielte Geldkarte&nbsp;...
 
|Wenn du diese Karte ablegst, darfst du eine ausgespielte Geldkarte&nbsp;...
|Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du eine Geldkarte, die im Spiel ist,&nbsp;...
+
|Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, darfst du eine Geldkarte, die im Spiel ist,&nbsp;...
 
|
 
|
 
*Sowohl Kr&auml;uterkundiger als auch die Geldkarte m&uuml;ssen in der Aufr&auml;umphase (noch) im Spiel liegen. Mit der falschen Formulierung ist die Ausf&uuml;hrung schon vorher m&ouml;glich und sind Geldkarten r&uuml;ckholbar, die man nicht mehr besitzt.&nbsp;<ref>z.B. &uuml;ber {{Card|Storyteller|Geschichtenerz&auml;hler}} {{Card|Spoils|Beute}} oder {{Card|Counterfeit|Falschgeld}} mit Gold spielen; danach mit {{Card|Cellar|Keller}} Kr&auml;uterkundiger ablegen und Gold oder Beute zur&uuml;ck holen.</ref>
 
*Sowohl Kr&auml;uterkundiger als auch die Geldkarte m&uuml;ssen in der Aufr&auml;umphase (noch) im Spiel liegen. Mit der falschen Formulierung ist die Ausf&uuml;hrung schon vorher m&ouml;glich und sind Geldkarten r&uuml;ckholbar, die man nicht mehr besitzt.&nbsp;<ref>z.B. &uuml;ber {{Card|Storyteller|Geschichtenerz&auml;hler}} {{Card|Spoils|Beute}} oder {{Card|Counterfeit|Falschgeld}} mit Gold spielen; danach mit {{Card|Cellar|Keller}} Kr&auml;uterkundiger ablegen und Gold oder Beute zur&uuml;ck holen.</ref>
|- id="A53"
+
|- id="A71"
|colspan="3"|ASS<br /><u>Regel</u> : Kostenvergleich
+
|{{Card|Forge|Kunstschmiede}}<br />[[File:Forge German-ASS.jpg|thumb]]
 
+
|Nimm eine Karte vom Vorrat, die genau soviel kostet, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben.
 
+
|Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten.
<div class="center">ansteigende Kartenkosten in falscher Darstellung :<br />
+
[[File:Kostenleiter-no.JPG|aufsteigende Kartenkosten falsch|center]]</div>
+
 
+
 
+
<div style="text-align: right">ansteigende Kartenkosten in richtiger Darstellung :<br />
+
[[File:Kostenleiter-ok.PNG|aufsteigende Kartenkosten richtig]]</div>
+
 
|
 
|
*Tr&auml;nke und M&uuml;nzen sind nicht vergleichbar. Ein {{cost|P|l}} darf nicht in {{Cost|?|l}} umgerechnet werden.
+
*Es interessieren nur die aktuellen M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten. <ref name="Kosten" />
*Bei Anweisungen, die "genau"&nbsp;<ref>{{Card|Upgrade|Anbau}}, {{Card|Develop|Aufbau}}, {{Card|Farmland|Fruchtbares&nbsp;Land}}, {{Card|Governor|Gouverneur}}, {{Card|Artificer|Kunsthandwerker}}, {{Card|Remake|Nachbau}}, {{Card|Procession|Prozession}}</ref> auf den Kostenunterschied zweier Karte achten, muss man in der jeweiligen Zeile der richtigen Darstellung bleiben. Bei Anweisungen, die einen Kostenunterschied mit "weniger"&nbsp;<ref>{{Card|Haggler|Feilscher}}, {{Card|Saboteur}}, {{Card|Stonemason|Steinmetz}}</ref> oder "bis zu {{cost|?|l}} mehr"&nbsp;<ref>{{Card|Expand|Ausbau}}, {{Card|Graverobber|Grabr&auml;uber}}, {{Card|Butcher|Metzger}}, {{Card|Mine}}, {{Card|Rebuild|Neubau}}, {{Card|Taxman|Steuereintreiber}}, {{Card|Transmogrify|Transformation}}, {{Card|Remodel|Umbau}}</ref> beziffern, darf man von der oberen Zeile aus in die untere wechseln, aber nicht umgekehrt.<!--<ref>Kostet die anf&auml;ngliche Karte {{Cost|xP|l}}, darf die resultierende Karte {{Cost|?P|l}} oder {{Cost|?|l}} kosten. Kostet die anf&auml;ngliche Karte {{Cost|x|l}}, darf die resultierende Karte auch nur {{Cost|?|l}} kosten.</ref>--->
+
*Mit der falschen Formulierung muss man auch andere Kosten (Trank / Schulden) addieren. Und darf dann auch nur eine Karte nehmen, die auch diese Summen kostet.&nbsp;<ref>Entsorgt man z.B. 2&nbsp;Alchemisten, gibt es nix, weil es keine Karte gibt, die 2&nbsp;Tr&auml;nke kostet.</ref>
*Ansonsten darf man nur Karten nehmen, die {{Cost|x|l}} kosten.
+
|- id="A44"
|}
+
|{{Card|Minion|Lakai}}<br />[[File:Minion German-ASS.jpg|thumb]]
 
+
|... +4&nbsp;Karten.
 
+
Jeder Mitspieler&nbsp;...
=== Mixbox : Reiche Ernte ===
+
|... +4&nbsp;Karten, und jeder Mitspieler&nbsp;...
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A58"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Diadem}}[[File:Diadem German-ASS.jpg|thumb]]
+
| +{{cost|1|l}} f&uuml;r jede nicht genutzte Aktion in deinem Zug.
+
|Sobald du diese Karte spielst, +{{cost|1|l}} pro ungenutzte Aktion, die du hast (Aktion, nicht Aktionskarte).
+
 
|
 
|
*Der Klammerteil macht es eindeutig. <ref>Ungespielte Aktionskarten liefern nix! 2 gespielte D&ouml;rfer (und danach keine Aktionskarten gespielt) ergibt {{cost|3|l}}.</ref>
+
*Durch die Trennung in 2&nbsp;S&auml;tze ist nicht eindeutig, da&szlig; die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind.
|- id="A59"
+
|- id="A49"
|ASS<br />
+
|{{Card|Lighthouse|Leuchtturm}}<br />[[File:Lighthouse German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Horn of Plenty|F&uuml;llhorn}}[[File:Horn of Plenty German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen.
|Nimm eine Karte vom Vorrat, die maximal soviel kostet, wie du Karten mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese) im Spiel hast.
+
|W&auml;hrend dies im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht.
|Sobald du diese Karte spielst, nimm eine Karte, die bis zu {{cost|1|l}} pro Karte mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese), die du im Spiel hast, kostet.
+
|
+
*"{{cost|1|l}} pro Karte" definiert den Wert eines Kartennamens.
+
|- id="A60"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Young Witch|Junge&nbsp;Hexe}}[[File:Young Witch German-ASS.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|Vorbereitung: Lege einen zus&auml;tzlichen K&ouml;nigreichkartenstapel aus, der {{cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten.
+
 
|
 
|
 +
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
 +
*Mit der richtigen Formulierung er&uuml;brigt sich die Frage, ob man auch beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler&nbsp;R&auml;uber}} gesch&uuml;tzt ist. <ref name="KeER" />
 
|- id="A61"
 
|- id="A61"
|ASS<br />
+
|{{Card|Menagerie}}<br />[[File:Menagerie German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Menagerie}}[[File:Menagerie German-ASS.jpg|thumb]]
+
 
|Wenn du Karten mit verschiedenen Namen auf der Hand hast:
 
|Wenn du Karten mit verschiedenen Namen auf der Hand hast:
 
|Wenn in deiner Hand keine Karte mehrfach vorkommt:
 
|Wenn in deiner Hand keine Karte mehrfach vorkommt:
 
|
 
|
 
*Mit der falschen Formulierung gibt es auch bei z.B. 3&nbsp;Kupfer und 1&nbsp;Anwesen in der Hand "+3&nbsp;Karten". Bei einer oder keiner Karte in der Hand gibt es dagegen f&auml;lschlich nur "+1&nbsp;Karte".
 
*Mit der falschen Formulierung gibt es auch bei z.B. 3&nbsp;Kupfer und 1&nbsp;Anwesen in der Hand "+3&nbsp;Karten". Bei einer oder keiner Karte in der Hand gibt es dagegen f&auml;lschlich nur "+1&nbsp;Karte".
|- id="A62"
+
|- id="A66"
|ASS<br />
+
|{{Card|Prince|Prinz}}<br />[[File:Prince German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Trusty Steed|Streitross}}[[File:Trusty Steed German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Zu Beginn deines Zuges: Spiele die zur Seite gelegte Aktionskarte. Sobald du sie wieder ablegen musst, legst du sie stattdessen wieder zur Seite. Solltest du sie nicht ablegen m&uuml;ssen, legst du sie nicht wieder zur Seite. Die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben. Sie bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz.
|... und lege sofort deinen Nachziehstapel ab.
+
|Zu Beginn jedes deiner Z&uuml;ge: Spiele jene Aktionskarte. Lege sie wieder zur Seite, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (H&ouml;r auf, sie zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie gespielt hast, zur Seite zu legen.)
|... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel.
+
 
|
 
|
*Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen"&nbsp;<ref name="Tunnel" /> m&ouml;glich; daf&uuml;r m&uuml;sste man aber den Nachziehstapel durchsuchen.&nbsp;<ref name="durchsuchen" />
+
*"deines Zuges" ist Einzahl und l&auml;sst Interpretation der nur einmaligen Ausf&uuml;hrung zu. "jedes deiner Z&uuml;ge" macht die Wiederholung eindeutig.
|- id="A63"
+
*Es ist nicht eindeutig, da&szlig; man die Aktionskarte nur wieder zur Seite legt, solange man sie noch im gleichen Zug ablegen muss.
|ASS<br />
+
*Es gibt keine "Aufhebung der Wirkung". Es gibt nur Anweisungen, die man nicht (mehr) ausf&uuml;hren kann.
{{CardOld|Tournament|Turnier}}[[File:Tournament German-ASS.jpg|thumb]]
+
*Auch der letzte Satz ist Teil der "Wirkung".
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand ablegen. Wenn du das tust: Nimm&nbsp;...
+
|- id="A45"
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm&nbsp;...  
+
|<u>Regel&nbsp;(Seaside)</u> : Dauerkarten
|
+
|Dauerkarten werden erst in der Aufräumphase des nächsten Zuges abgelegt.
*Die Mitspieler nehmen sie dann zur&uuml;ck in die Hand!
+
|Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufr&auml;umphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut …
|- id="A64"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Hamlet|Weiler}}[[File:Hamlet German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Du darfst 1&nbsp;Karte ablegen.<br>
+
Wenn du das tust: '''+1&nbsp;Aktion.'''<br>
+
Du darfst eine weitere Karte ablegen.<br>
+
Wenn du das tust: '''+1&nbsp;Kauf.'''
+
|Du darfst eine Karte ablegen; wenn du das tust: '''+1&nbsp;Aktion'''.<br>
+
Du darfst eine Karte ablegen; wenn du das tust: '''+1&nbsp;Kauf'''.
+
|
+
*"weitere" impliziert, dass man zusätzlichen Kauf nur bekommen kann, wenn man schon für Aktion abgelegt hat
+
*<u>Kartenerläuterung</u> falsch:  Du darfst 1 oder 2 Karten ablegen. Wenn du 1 Karte ablegst, erhältst du +1 Aktion. Wenn du 2 Karten ablegst, erhältst du +1 Aktion und +1 Kauf.<br>
+
*<u>Kartenerläuterung</u> richtig: Du darfst entweder eine Karte ablegen, um zus&auml;tzlich +1&nbsp;Aktion zu bekommen; oder du darfst eine Karte ablegen, um +1&nbsp;Kauf zu bekommen; oder du darfst 2&nbsp;Karten ablegen und bekommst beides, +1&nbsp;Aktion und +1&nbsp;Kauf.
+
|}
+
 
+
 
+
=== Abenteuer ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
|- id="A101"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Storyteller|Geschichtenerz&auml;hler}}[[File:StorytellerGerman.jpg|thumb]]
+
|Zahle alle {{Cost|}} und du erh&auml;lst '''+1&nbsp;Karte''' pro gezahltem {{Cost|}}. (Du hast jetzt {{Cost|0}}.)
+
|Dann zahle alle deine {{Cost|}} (einschlie&szlig;lich der {{Cost|1}} von dieser Karte) und ziehe eine Karte pro {{Cost|1}}, das du gezahlt hast.  
+
|
+
* In der falschen Version zieht man bei Nutzung des {{Way|Way of the Chameleon|Weg des Cham&auml;leon}} genau 1&nbsp;Karte (wegen {{Costplus|1}} des Geschichtenerz&auml;hlers) und alles andere Geld bleibt erhalten.
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A74"
+
|ASS<br />
+
{{Event|Pilgrimage|Pilgerfahrt}}[[File:Pilgrimage_German.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben)
+
|
+
*Drehe deinen Reise-Marker um (er beginnt das Spiel mit dem Bild oben).
+
|- id="A75"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Giant|Riese}}[[File:Giant_German.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben)
+
|
+
*Drehe deinen Reise-Marker um (er beginnt das Spiel mit dem Bild oben).
+
|- id="A76"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Disciple|Sch&uuml;ler}}[[File:Disciple_German.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|... aus deiner Hand ...
+
|
+
*Du darfst eine Aktionskarte '''aus deiner Hand''' zweimal spielen.
+
*Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]"
+
|- id="A77"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Ranger|Wildh&uuml;ter}}[[File:Ranger_German.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben)
+
 
|
 
|
*Drehe deinen Reise-Marker um (er beginnt das Spiel mit dem Bild oben).
+
*Die falsche Formulierung ignoriert, da&szlig; es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abger&auml;umt werden m&uuml;ssen. <ref name="Dauer" />
 +
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die &uuml;ber 2 Z&uuml;ge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" />
 
|- id="A65"
 
|- id="A65"
|ASS<br />
+
|<u>Regel&nbsp;(Abenteuer)</u> : Dauerkarten
''<u>Regel</u> : Die Dauerkarten''
+
 
|Deshalb werden Dauerkarten erst in der Aufr&auml;umphase des n&auml;chsten Zuges abgelegt (Ausnahme: GEFOLGSMANN und CHAMPION – diese Karten bleiben, einmal ausgespielt, bis zum Spielende im Spiel)
 
|Deshalb werden Dauerkarten erst in der Aufr&auml;umphase des n&auml;chsten Zuges abgelegt (Ausnahme: GEFOLGSMANN und CHAMPION – diese Karten bleiben, einmal ausgespielt, bis zum Spielende im Spiel)
|Dauerkarten werden in der Aufr&auml;umphase nicht abgelegt, wenn sie noch etwas zu tun &uuml;brig haben; sie bleiben im Spiel liegen bis zur Aufr&auml;umphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tun.
+
|Dauerkarten werden in der Aufr&auml;umphase nicht abgelegt, wenn sie noch etwas zu tun übrig haben; sie bleiben im Spiel liegen bis zur Aufr&auml;umphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tun.
 
|
 
|
*Die falsche Formulierung ignoriert, dass es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abger&auml;umt werden m&uuml;ssen.&nbsp;<ref name="Dauer" />
+
*Die falsche Formulierung ignoriert, da&szlig; es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abger&auml;umt werden m&uuml;ssen. <ref name="Dauer" />
 
*Mit der richtigen Formulierung braucht man keine Ausnahme f&uuml;r Dauerkarten, die bis zum Spielende liegen bleiben.
 
*Mit der richtigen Formulierung braucht man keine Ausnahme f&uuml;r Dauerkarten, die bis zum Spielende liegen bleiben.
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die &uuml;ber mehrere Z&uuml;ge liegen bleiben, korrekt behandelt.&nbsp;<ref name="long" />
+
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die &uuml;ber 2 Z&uuml;ge liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" />
|- id="A83"
+
|- id="A53"
|ASS<br />
+
|colspan="3"|<u>Regel</u> : Kostenvergleich
''<u>Regel</u> : Die Ereignisse''
+
|In der Kaufphase hat ein Spieler die M&ouml;glichkeit, ein Ereignis zu erwerben.
+
|In der Kaufphase hat ein Spieler die M&ouml;glichkeit, ein Ereignis zu kaufen.
+
|
+
*Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zus&auml;tzliche Karten.
+
|}
+
  
  
=== Bl&uuml;tezeit ===
+
<div class="center">ansteigende Kartenkosten in falscher Darstellung :<br />[[File:Kostenleiter-no.JPG|aufsteigende Kartenkosten falsch]]</div>
  
{|class="wikitable"
+
 
|-
+
<div style="text-align: right">ansteigende Kartenkosten in richtiger Darstellung :<br />[[File:Kostenleiter-ok.PNG|aufsteigende Kartenkosten richtig]]</div>
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A68"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Venture|Abenteuer}}[[File:Venture German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Spiele diese Geldkarte aus und lege die restlichen aufgedeckten Karten ab.
+
|Lege die anderen Karten ab und spiele jene Geldkarte.
+
 
|
 
|
*In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgel&ouml;stes Mischen.
+
*Kosten mit {{cost|P|l}} sind immer h&ouml;her als Kosten ohne und das unabh&auml;ngig von den M&uuml;nzwerten.&nbsp;<ref>{{cost|P|l}} = {{cost|0|l}}{{cost|P|l}} ist teurer als {{cost|11|l}}</ref>
*Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]"
+
*Bei Anweisungen, die "genau"&nbsp;<ref>{{Card|Upgrade|Anbau}}, {{Card|Develop|Aufbau}}, {{Card|Farmland|Fruchtbares&nbsp;Land}}, {{Card|Governor|Gouverneur}}, {{Card|Artificer|Kunsthandwerker}}, {{Card|Remake|Nachbau}}, {{Card|Procession|Prozession}}</ref> auf den Kostenunterschied zweier Karte achten, mu&szlig; man in der jeweiligen Zeile der richtigen Darstellung bleiben. Bei Anweisungen, die einen Kostenunterschied mit "weniger"&nbsp;<ref>{{Card|Haggler|Feilscher}}, {{Card|Saboteur}}, {{Card|Stonemason|Steinmetz}}</ref> oder "bis zu {{cost|?|l}} mehr"&nbsp;<ref>{{Card|Expand|Ausbau}}, {{Card|Graverobber|Grabr&auml;uber}}, {{Card|Butcher|Metzger}}, {{Card|Mine}}, {{Card|Rebuild|Neubau}}, {{Card|Taxman|Steuereintreiber}}, {{Card|Transmogrify|Transformation}}, {{Card|Remodel|Umbau}}</ref> beziffern, darf man von der oberen Zeile aus in die untere wechseln, aber nicht umgekehrt.
|- id="A70"
+
*Ansonsten darf man ohne ausdr&uuml;ckliche Nennung anderer Kosten (Trank, Schulden) nur Karten nehmen, die nur M&uuml;nzwerte kosten.
|ASS<br />
+
|- id="A50"
{{CardOld|Bishop|Bischof}}[[File:Bishop German-ASS.jpg|thumb]]
+
|{{Card|Treasury|Schatzkammer}}<br />[[File:Treasury German-ASS.jpg|thumb]]
|Lege halb so viele &#x26CA;-Marker auf dein Spieler-Tableau, wie die entsorgte Karte gekostet hat (abgerundet).
+
|Anstatt diese Karte nach dem Ausspielen abzulegen,&nbsp;...
| +{{VP}} gleich der H&auml;lfte ihrer M&uuml;nzkosten, abgerundet.
+
|Sobald du dies aus dem Spiel ablegst,&nbsp;...
 
|
 
|
*Es interessieren nur die aktuellen M&uuml;nzkosten der entsorgten Karte.&nbsp;<ref name="Kosten" />
+
*"nach dem Ausspielen" ist ein unklarer Zeitraum, der schon in der Aktionsphase beginnt. "aus dem Spiel ablegst" definiert den Zeitpunkt&nbsp;<ref>Dann, wenn man in der Aufr&auml;umphase diese Karte abr&auml;umt.</ref>.
*Die Marker werden genommen.
+
|- id="A51"
*Das Tableau ist nicht notwendig. Die Marker sind auch ohne g&uuml;ltig.
+
|{{Card|Treasure Map|Schatzkarte}}<br />[[File:Treasure Map German-ASS.jpg|thumb]]
*siehe auch [[#Punkte-Marker|Punkte-Marker]]
+
|Entsorge diese und ...<br />Wenn du das machst,&nbsp;...
|- id="A98"
+
|Entsorge dies und ... <br />Wenn du 2&nbsp;Schatzkarten entsorgst,&nbsp;...
|ASS<br />
+
{{CardOld|Peddler|Hausierer}}[[File:Peddler_German-2_ASS-1.png|thumb]]
+
|Wenn du diese Karte in deiner Kaufphase kaufst, kostet sie ...
+
|Während deiner Kaufphase kostet diese Karte ...
+
 
|
 
|
*Gilt auch beim
+
*"diese" = diese&nbsp;Schatzkarte &nbsp; &nbsp; &lt;--&gt; &nbsp; &nbsp; "dies"&nbsp;= diese&nbsp;Karte. (Auch ein {{Event|Inheritance|erbendes}} Anwesen muss entsorgt werden.)
** Nehmen durch Feilscher
+
*Nachahmer <ref name="imitate" /> d&uuml;rfen kein Gold finden!
** Entsorgen per Ritual
+
|- id="A52"
** ...
+
|{{Card|Smugglers|Schmuggler}}<br />[[File:Smugglers German-ASS.jpg|thumb]]
|- id="A72"
+
|... genommen oder gekauft hat&nbsp;...
|ASS<br />
+
|... genommen hat&nbsp;...
{{CardOld|Royal Seal|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel}}[[File:RoyalSeal_German-ASS.jpg|thumb]]
+
|... nimmst oder kaufst,&nbsp;...
+
|... nimmst,&nbsp;...
+
 
|
 
|
 
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
 
*siehe "[[#nehmen oder kaufen|nehmen oder kaufen]]"
|- id="A71"
+
|- id="A57"
|ASS<br />
+
|{{Card|Philosopher's Stone|Stein&nbsp;der&nbsp;Weisen}}<br />[[File:Philosopher's Stone German-ASS.jpg|thumb]]
{{CardOld|Forge|Kunstschmiede}}[[File:Forge German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Nimm eine Karte vom Vorrat, die genau soviel kostet, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben.
+
|Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten.
+
|
+
*Es interessieren nur die aktuellen M&uuml;nzkosten der entsorgten Karten.&nbsp;<ref name="Kosten" />
+
*Mit der falschen Formulierung muss man auch andere Kosten (Trank / Schulden) addieren. Und darf dann auch nur eine Karte nehmen, die auch diese Summen kostet.&nbsp;<ref>Entsorgt man z.B. 2&nbsp;Alchemisten, gibt es nix, weil es keine Karte gibt, die 2&nbsp;Tr&auml;nke kostet.</ref>
+
|}
+
 
+
 
+
=== Promos 2014–2016 ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A67"
+
|ASS<br />
+
<span class="card-popup">[[Summon|{{nowrap|Einladung}}]]<span class="noprint">[[File:SummonOld.jpg|320px|link=]]</span></span>[[File:SummonGerman.jpg|thumb]]
+
|... kostet und lege sie zur Seite. Spiele sie&nbsp;...
+
|... kostet. Lege sie zur Seite. Wenn du das machst: Spiele sie&nbsp;...
+
|
+
*In der ver&ouml;ffentlichten Form ist es "Nehmen mit anderem Ziel", bei der die genommene Karte direkt <ref>ohne Zwischenstop auf dem Ablagestapel : [[No Visiting rule|"kein Besuch" Regel]]</ref> zur Seite gelegt wird. Original sind "Nehmen" und "zur Seite legen" getrennte Anweisungen. Die Karte muss zuerst auf den Ablagestapel! Wird sie von dort durch Nehmen-Effekte entfernt oder verdeckt <ref>Die Effekte k&ouml;nnen Anweisungen auf der Karte selber oder auf ausliegenden Karten oder Reaktionen sein:
+
*Villa bef&ouml;rdert sich selbst auf die Hand
+
*K&ouml;nigliches Siegel kann die Karte auf den Nachziehstapel bef&ouml;rdern
+
*Wachturm kann die Karte auf den Nachziehstapel (oder in den M&uuml;ll) bef&ouml;rdern
+
*Grenzdorf wird durch die zus&auml;tzliche Karte verdeckt
+
</ref>, verliert Einladung den [[Lose_Track_rule|Anschluss]] und kann sie nicht mehr zur Seite legen. Aber nur von dort darf sie zu Beginn des n&auml;chsten Zuges gespielt werden.
+
|- id="A66"
+
|ASS<br />
+
{{CardOld|Prince|Prinz}}[[File:Prince German-ASS.jpg|thumb]]
+
|<hr style="margin-left:17%;width:66%;height:2px">Zu Beginn deines Zuges: Spiele die zur Seite gelegte Aktionskarte. Sobald du sie wieder ablegen musst, legst du sie stattdessen wieder zur Seite. Solltest du sie nicht ablegen m&uuml;ssen, legst du sie nicht wieder zur Seite. Die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben. Sie bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz.
+
|Zu Beginn jedes deiner Z&uuml;ge: Spiele jene Aktionskarte. Lege sie wieder zur Seite, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (H&ouml;r auf, sie zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie gespielt hast, zur Seite zu legen. <ref>gemeint ist: H&ouml;r auf, sie '''''so''' (mittels Prinz)'' zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie '''''so''' (mittels Prinz)'' gespielt hast, zur Seite zu legen.</ref>)
+
|
+
*Trennstrich fälschlich hinzugefügt.<ref>Das "bei Zugebinn:" wird durch das Spielen der Karte gesetzt/aktiviert. Ein Trennstrich wird nur für Anweisungen verwendet, die zu einen anderen Zeitpunkt bzw. unter anderen Bedingungen aktiv werden.</ref>
+
*"deines Zuges" l&auml;sst wegen der Einzahl die Interpretation der nur einmaligen Ausf&uuml;hrung zu. "jedes deiner Z&uuml;ge" macht die Wiederholung eindeutig.
+
*Es ist nicht eindeutig, dass die Aktionskarte noch im Spiel sein muss.
+
*Es ist nicht eindeutig, dass man die Aktionskarte nur wieder zur Seite legt, wenn man sie noch im '''gleichen''' Zug ablegt.
+
*Es gibt keine "Aufhebung der Wirkung". Es gibt nur Anweisungen, die man nicht (hier : nicht mehr) ausf&uuml;hren kann.
+
*Es ist nicht eindeutig, wann die "Wirkung aufgehoben" wird. (Dritter und vierter Satz m&uuml;ssten mit "und" verbunden sein. <ref>''Solltest du sie nicht ablegen m&uuml;ssen, legst du sie nicht wieder zur Seite und die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben.''</ref>)
+
*Der letzte Satz ist unn&ouml;tig, weil keine Bedingung genannt wird oder bekannt ist, mit der Prinz aus "zur Seite gelegt" heraus genommen werden k&ouml;nnte.&nbsp;<ref>Sollte der letzte Satz nur auf die "Aufhebung der Wirkung" bezogen sein, m&uuml;sste zumindest der vorhergehende Satz mit Semikolon enden; besser w&auml;re eine Bindewort : ''Solltest du sie nicht ablegen k&ouml;nnen, legst du sie nicht wieder zur Seite und die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben und "Prinz" bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz.''</ref>
+
|}
+
 
+
Bis hierhin zeigen die Popups die jeweilige ursprüngliche Version (1st Edition) des Originals, auf die sich auch Reklamationen, Verbesserungsvorschläge und Anmerkungen beziehen. Ab hier wird für wieder aufgelegte Karten die jeweilige überarbeitete Version (2nd Edition bzw. revised) des Originals als Referenz verwendet.
+
 
+
 
+
=== Empires ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A78"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Archive|Archiv}}[[File:Archiv_German.png|thumb]]
+
|[[File:Archiv-mit.jpg|ohne Klammern,
+
mit Trennstrich,
+
mißdeutbar|thumb|center]]
+
|[[File:Archiv-ohne.jpg|mit Klammern,
+
ohne Trennstrich,
+
eindeutig|thumb|center]]
+
|
+
*"anschauen" sollte eingeklammert sein, weil es keine Spielanweisung, sondern nur eine Erinnerung an eine allgemeine Regel <ref>verdeckt liegende Karten darf der Eigner '''jederzeit''' anschauen</ref> ist, die in der akuten Situation ratsam ist.
+
*Kein Trennstrich im Original!
+
**hier trennt er sogar Anweisungen, die im gleichen Zug ausgeführt werden.
+
**siehe auch "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]"
+
*Der letzte Satz ist Standardformulierung für aus-dem-Vorrat-Nehmen und könnte so missverstanden werden.
+
**"Nimm eine davon auf die Hand."
+
**Wenn man unbedingt "Karte" verwenden will<ref>Original kommt ohne aus</ref>, würde mit einer Formulierung wie "'''Nimm eine Karte von ihnen auf die Hand.'''" Eindeutigkeit erreicht werden.
+
|- id="A79"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Crown|Krone}}[[File:Crown_German.png|thumb]]
+
|'''Alternativ:'''
+
|
+
|
+
*unn&ouml;tigerweise hinzugef&uuml;gt
+
|- id="A80"
+
|ASS<br />
+
{{Landmark|Triumphal Arch|Triumphbogen}}[[File:TriumphalArch_German-ASS.jpg|thumb]]
+
|... bei Gleichstand z&auml;hlen beide.
+
|... bei Gleichstand z&auml;hlt nur eine.
+
|
+
|- id="A81"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Capital|Verm&ouml;gen}}[[File:Capital German-ASS-1.jpg|thumb]]
+
||[[File:Capital_German-ASS_head-wrong.jpg|Kopf mit falschen M&uuml;nzwerten (5)|thumb|center]]
+
|[[File:Capital_German-ASS-1_head-correct.jpg|Kopf mit richtigen M&uuml;nzwerten (6)|thumb|center]]
+
|
+
|- id="A106"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Enchantress|Zauberin}}[[File:Enchantress_German.png|thumb]]
+
|<div class="center">''Trennstrich''</div>
+
|
+
|
+
*Trennstrich fälschlich hinzugefügt (siehe "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]")
+
|- id="A84"
+
|ASS<br />
+
 
+
''<u>Regel</u> : Die Ereignisse''
+
|In der Kaufphase hat ein Spieler die M&ouml;glichkeit, ein Ereignis zu erwerben.
+
|In der Kaufphase hat ein Spieler die M&ouml;glichkeit, ein Ereignis zu kaufen.
+
|
+
*Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zus&auml;tzliche Karten.
+
|}
+
 
+
 
+
=== Erweiterung Basisspiel & Die Intrige ===
+
aka '''Ergänzungsset'''
+
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A103"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Diplomat|Diplomatin}}[[File:DiplomatGerman.jpg|thumb]]
+
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
 
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
| ... zuerst ...
+
|Sobald du dies spielst,&nbsp;...
|*Wenn ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du <u>zuerst</u> diese Karte aus deiner Hand mit 5 oder mehr Karten aufdecken, um ...
+
|- id="A92"
+
|ASS<br />
+
Platzhalter
+
{{Card|Courtier|H&ouml;flinge}}[[File:Courtier_german_randomizer.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Werbung<br>/<br>Fehlt!''</div>
+
|Decke eine Handkarte auf. Für jeden Kartentyp (Aktion, Angriff ...), den sie hat, wähle eine andere Option: +1&nbsp;Aktion; +1&nbsp;Kauf; +{{cost|3|l}}; oder nimm ein Gold vom Vorrat.
+
|*<ref>In der Summe übersteigt die Kombination der beiden Upgrades das Standardmaß einer kleinen Erweiterung (150 Karten) um wenige Stück (156). Zur Vermeidung höherer Kosten wurde Höflinge gesondert im Format Promopäckchen produziert. Dafür gleich in höherer Stückzahl, um den Überschuss als Promo zu verwenden.</ref>
+
|}
+
 
+
 
+
=== Dominion 2. Edition ===
+
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A88"
+
|ASS ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
{{Card|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]]
+
|Sobald du 7&nbsp;Karten auf der Hand hast,&nbsp;...
+
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast.
+
 
|
 
|
*Wenn man 7 nicht erreicht, m&uuml;sste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen.
+
*Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen!&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />)
|- id="A89"
+
|- id="A62"
|ASS ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
|{{Card|Trusty Steed|Streitross}}<br />[[File:Trusty Steed German-ASS.jpg|thumb]]
{{Card|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]]
+
|... und lege sofort deinen Nachziehstapel ab.
|Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich.
+
|... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel.
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht.
+
 
|
 
|
*Es gibt au&szlig;er als Kartentyp keine Definition f&uuml;r Angriff.
+
*Mit der falschen Formulierung ist Reaktion auf "ablegen" zul&auml;ssig.
*Siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]"
+
|- id="A75"
|- id="A85"
+
|{{landmark|Triumphal Arch|Triumphbogen}}<br />[[File:TriumphalArch_German-ASS.jpg|thumb]]
|ASS ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
|... bei Gleichstand zählen beide.
{{Card|Moneylender|Geldverleiher}}<br> <br>kein Bild vorhanden
+
|... bei Gleichstand zählt nur eine.
|Entsorge eine Kupferkarte aus deiner Hand. ...
+
|Du darfst ein Kupfer aus deiner Hand entsorgen. ...
+
 
|
 
|
*fehlt Änderung zu "du darfst"
+
|- id="A63"
|- id="A86"
+
|{{Card|Tournament|Turnier}}<br />[[File:Tournament German-ASS.jpg|thumb]]
|ASS ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand ablegen.
{{Card|Mine|Mine}}<br> <br>kein Bild vorhanden
+
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken.
|Entsorge eine beliebige Geldkarte aus deiner Hand. ...
+
|Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. ...
+
 
|
 
|
*fehlt Änderung zu "du darfst"
+
*Die Mitspieler nehmen sie dann zur&uuml;ck in die Hand!
|- id="A93"
+
|- id="A74"
|ASS ''2.&nbsp;Auflage''<br />
+
|{{Card|Capital|Verm&ouml;gen}}<br />[[File:Capital German-ASS-1.jpg|thumb]]
{{Card|Library|Mine}}[[File:Mine-2ndEd German-ASS-1.jpg|thumb]]
+
||[[File:Capital_German-ASS_head-wrong.jpg|Kopf mit falschen Münzeinheiten|thumb]]
|Du darfst eine Aktionskarte aus der Hand entsorgen. ...
+
|[[File:Capital_German-ASS-1_head-correct.jpg|Kopf mit richtigen Münzeinheiten|thumb]]
|Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. ...
+
 
|
 
|
*nicht '''Aktion''', sondern '''Geld''' entsorgen!
+
|- id="A64"
|- id="A87"
+
|{{Card|Hamlet|Weiler}}<br />[[File:Hamlet German-ASS.jpg|thumb]]
|ASS ''1.&nbsp;Auflage''<br />
+
|Du darfst 1&nbsp;Karte ablegen.<br />Wenn du das tust: +1&nbsp;Aktion.<br />Du darfst eine weitere Karte ablegen.<br />Wenn ...
{{Card|Throne Room|Thronsaal}}<br> <br>kein Bild vorhanden
+
|W&auml;hle eine beliebige Aktionskarte aus deiner Hand. Diese Karte spielst du zweimal aus.
+
|Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen.
+
|
+
*fehlt Änderung zu "du darfst"
+
*(siehe auch "[[#"ausspielen" &amp; "auslegen"|ausspielen" &amp; "auslegen]]")
+
|}
+
  
 +
<br />''<u>in der Regel</u> :'' Du darfst 1&nbsp;oder 2&nbsp;Karten ablegen. Wenn du 1&nbsp;Karte ablegst, erh&auml;ltst du +1&nbsp;Aktion. Wenn du 2&nbsp;Karten ablegst, erh&auml;ltst du +1&nbsp;Aktion und +1&nbsp;Kauf.
 +
|Du darfst eine Karte ablegen;<br />wenn du das tust: +1&nbsp;Aktion.<br /><br />Du darfst eine Karte ablegen;<br />wenn ...
  
=== Seaside (2018) ===
+
<br />''<u>in der Regel</u> :'' Du darfst entweder eine Karte ablegen, um zus&auml;tzlich +1&nbsp;Aktion zu bekommen; oder du darfst eine Karte ablegen, um +1&nbsp;Kauf zu bekommen; oder du du darfst 2&nbsp;Karten ablegen und bekommst beides, +1&nbsp;Aktion und +1&nbsp;Kauf.
 
+
{|class="wikitable"
+
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A94"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]]
+
|<div class="center">''Fehlt!''</div>
+
|(Du darfst jene Karten jederzeit anschauen)
+
 
|
 
|
*... auf dein Eingeborenendorf-Tableau (du darfst die Karten auf deinem Eingeborenendorf-Tableau jederzeit anschauen) oder nimm ...
 
 
|}
 
|}
  
  
=== Abenteuer (2021) ===
 
  
{|class="wikitable"
+
== nehmen oder kaufen ==
|-
+
!Karte&nbsp;<ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig&nbsp;<ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen
+
|- id="A102"
+
|ASS<br />
+
{{Card|Dungeon|Verlies}}[[File:Dungeon German-ASS 2021.png|thumb]]
+
|'''+1 Kauf'''
+
|'''+1 Aktion'''
+
|
+
|}
+
 
+
 
+
== Merkw&uuml;rdigkeiten ==
+
 
+
=== "nehmen oder kaufen" ===
+
  
 
HiG hat in den Regeln anf&auml;nglich strikt "nehmen" und "kaufen" unterschieden:
 
HiG hat in den Regeln anf&auml;nglich strikt "nehmen" und "kaufen" unterschieden:
Line 1,009: Line 647:
 
*"Kaufen" findet in der Kaufphase statt. ... (ohne Nennung von "Nehmen")
 
*"Kaufen" findet in der Kaufphase statt. ... (ohne Nennung von "Nehmen")
  
Diese Unterscheidung gibt es im Original nicht! Dort wird von Anfang an "kaufen" als Kombination aus "bezahlen" (reservieren des notwendigen Geldbetrags) und anschlie&szlig;endem "nehmen" definiert.
+
Diese Unterscheidung gibt es im Orginal nicht! Dort wird von Anfang an "kaufen" als Kombination aus "bezahlen" (reservieren des notwendigen Geldbetrags) und anschlie&szlig;endem "nehmen" definiert.
  
In Bl&uuml;tezeit hat HiG "kaufen" als Sonderform von "nehmen" bezeichnet. In Reiche Ernte und Dark Ages findet man gar keine Definition von "nehmen" und "kaufen". In Hinterland hat HiG endlich die originale Definition &uuml;bernommen.
+
In Bl&uuml;tezeit hat HiG "kaufen" als Sonderform von "nehmen" bezeichnet. In Reiche Ernte und Dark Ages findet man gar keine Definition von "nehmen" und "kaufen". In Hinterland hat HiG endlich die orginale Definition &uuml;bernommen.
  
ASS hat bei der Neuauflage des Basisspiels (Special Edition) die Unterscheidung im Begleitheft wiederholt. In den Erweiterungen von ASS werden nur die jeweiligen neuen zus&auml;tzlichen Regeln angegeben, sodass dort dieser Fehler nicht auftritt.
+
ASS hat bei der Neuauflage des Basisspiels (Special Edition) die Unterscheidung im Begleitheft wiederholt. In den Erweiterungen von ASS werden nur die jeweiligen neuen zus&auml;tzlichen Regeln angegeben, soda&szlig; dort dieser Fehler nicht auftritt.
  
Leider hat HiG auch auf den Karten [[#H13|Besessenheit]], [[#H18|Handelsroute]] (Tableau), [[#H73|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel]], [[#H12|Schmuggler]] und [[#H22|Wachturm]] das originale "nehmen" ("nimmst", "genommen", etc.) zu "nehmen oder kaufen" erweitert. ASS hat das bei [[#A55|Besessenheit]], [[#A72|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel]] und [[#A52|Schmuggler]] wiederholt. Sp&auml;stestens seit f&uuml;r Karten mit "Sobald du diese Karte kaufst, ..." bzw. "W&auml;hrend diese Karte im Spiel liegt und du XYZ kaufst, ..." klargestellt ist, dass f&uuml;r die jeweiligen Effekte die Bezahlung ausreicht und unerheblich ist, ob die bezahlte Karte auch tats&auml;chlich genommen wird, muss das auch f&uuml;r die bem&auml;ngelten Karten gelten. Dann ergibt aber die falsche Formulierung bei einer Reaktion mit Fahrender H&auml;ndler bzw. im Extrazug von Besessenheit zumindest Kopfschmerzen: bei Ausnutzung dieses Fehlers werden gekaufte, aber nicht genommene Karten (zus&auml;tzlich?) nehmbar oder l&ouml;sen f&auml;lschlich Effekte aus.
+
Leider hat HiG auch auf den Karten [[#H13|Besessenheit]], [[#H18|Handelsroute]] (Tableau), [[#H73|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel]], [[#H12|Schmuggler]] und [[#H22|Wachturm]] das orginale "nehmen" ("nimmst", "genommen", etc.) zu "nehmen oder kaufen" erweitert. ASS hat das bei [[#A55|Besessenheit]], [[#A72|K&ouml;nigliches&nbsp;Siegel]] und [[#A52|Schmuggler]] wiederholt. Sp&auml;stestens seit f&uuml;r Karten mit "Sobald du dies kaufst, ..." bzw. "W&auml;hrend dies im Spiel liegt und du XYZ kaufst, ..." klargestellt ist, da&szlig; f&uuml;r die jeweiligen Effekte die Bezahlung ausreicht und unerheblich ist, ob die bezahlte Karte auch tats&auml;chlich genommen wird, mu&szlig; dies auch f&uuml;r die bem&auml;ngelten Karten gelten. Dann ergibt aber die falsche Formulierung bei einer Reaktion mit Fahrender H&auml;ndler bzw. im Extrazug von Besessenheit zumindest Kopfschmerzen: bei Ausnutzung dieses Fehlers werden gekaufte, aber nicht genommene Karten (zus&auml;tzlich?) nehmbar oder l&ouml;sen f&auml;lschlich Effekte aus.
  
=== "ausspielen" &amp; "auslegen" ===
 
  
Auf den originalen Karten ist eine h&auml;ufiger vorkommende Anweisung "play it" oder "play that card". Das wäre mit "spiele sie" bzw. "spiele jene Karte" korrekt &uuml;bersetzt. Statt "spielen" wird auf einigen deutschen Karten "auslegen" verwendet. Da dieses Wort nur die Bewegung der Karte in den Spielbereich bezeichnet, m&uuml;sste man bei strikter Befolgung die Ausf&uuml;hrung der Karten unterlassen. Inzwischen ist "ausspielen" quasi Standard für die &Uuml;bersetzung von "play", obwohl auch dieses Wort eher als synonym zu "auslegen" verstanden wird.<ref>https://www.duden.de/rechtschreibung/ausspielen</ref> Die Unheinheitlichkeit erregt Zweifel, ob die 3 Varianten unterschiedliche Bedeutung haben.
+
==ausspielen &amp; auslegen==
  
=== "auf den Nachziehstapel nehmen" ===
+
Auf den orginalen Karten ist eine mehrfach vorkommende Anweisung "play it" oder "play that card". Das ist mit "spiele sie" und "spiele jene Karte" korrekt &uuml;bersetzt. Dort und auch bei "When you play this" = "Sobald du dies ''(diese Karte)'' spielst" wird auf den deutschen Karten statt "spielen" oft "auspielen" und manchmal "auslegen" verwendet. Da diese Synonyme '''nur''' die Bewegung der Karte in den Spielbereich bezeichnen, m&uuml;sste man bei strikter Auslegung die anschliessende Ausf&uuml;hrung der Anweisungen jener Karten unterlassen.
  
Normalerweise werden genommene Karten auf den Ablagestapel gelegt. Einige Anweisungen erlauben bzw. bestimmen, genommene Karten auf den Nachziehstapel zu legen. Zu beachten ist dabei, ob das als an das Nehmen anschlie&szlig;endes Verlagern geschieht (Beispiel: {{Card|Watchtower|Wachturm}}) oder die Karte direkt (ohne "[[No Visiting rule|Besuch]]" des Ablagestapels) an den Zielort gelangt (Beispiel: {{Card|Bureaucrat|Bürokrat}}). Das originale "gain X, putting it on your deck" des Nehmens mit anderem Ziel wurde regelmä&szlig;ig zu "nimm X und lege es auf deinen Nachziehstapel" übersetzt oder sogar in zwei Sätze aufgeteilt. In der Form bedeutet es aber nehmen und verlagern. Es hätte eher "nimm X, das auf deinen Nachziehstapel kommt" lauten sollen. Deutlicher wurde das mit der in 2nd Edition efolgten Umformulierung zu "gain X onto your deck", das ebenso knapp zu "nimm X auf deinen Nachziehstapel" übersetzt werden könnte. Obwohl anderslautende Anweisungen also als Fehler anzusehen sind, ist diese Feinheit erst Ende 2019 aufgefallen; wohl auch weil aus der spielerischen Praxis keine darauf beruhenden Probleme bekannt geworden sind.
+
Andererseits er&uuml;brigt "ausspielt" bei Reaktionskarten mit "Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte ..." die bei "spielt" notwendige Erl&auml;uterung des zeitlichen Ablaufs. Das gilt auch f&uuml;r den Austausch beim [[#H31|Gassenjunge]]n sowie f&uuml;r z&auml;hlende Geldkarten&nbsp;<ref name="Zeitpunkt" />.
  
=== Trennstrich Dauerkarten ===
 
  
Auf den Dauerkarten in Seaside wurden von HiG zwischen den Effekten f&uuml;r den Zug, in dem sie gespielt werden, und den Effekten f&uuml;r den n&auml;chsten eigenen Zug ein Trennstrich eingef&uuml;gt&nbsp;<ref>Obwohl "Zu Beginn deines n&auml;chsten Zuges"-Effekte erst dann ausgef&uuml;hrt werden, werden deren Anweisungen aber schon beim Spielen der Dauerkarte aktiviert (= in Gang gesetzt). Sie sollten deswegen NICHT von den Anweisungen mit Effekten f&uuml;r diesen Zug getrennt werden! Ansonsten k&ouml;nnte man u.a. denken, Beeintr&auml;chtigungen durch ausliegende Karten des Typs Dauer-Angriff w&uuml;rden nur den aktuellen Zug eines Mitspielers betreffen, nicht aber die Effekte von Dauerkarten f&uuml;r sp&auml;tere Z&uuml;ge. Beispiel: Bei ausliegender Zauberin eines Mitspielers eine als erste Aktion gespielte Zauberin w&uuml;rde f&auml;lschlicherweise liegen bleiben und im n&auml;chsten Zug '''+2 Karten''' ausf&uuml;hren; es w&auml;re aber schon strittig, ob ihr "angreifender" Effekt wirkt oder nicht. Tats&auml;chlich muss sie aber noch im gleichen Zug abgr&auml;umt werden, weil wegen der schon ausliegenden Zauberin alle Effekte (auch Dauer-Effekte) entfallen und nur '''+1 Karte''' &amp; '''+1 Aktion''' ausgef&uuml;hrt wird.</ref>, obwohl ein Trennstrich nur Anweisungen, die durch das (Aus-)Spielen ausgel&ouml;st werden, von den den Anweisungen, die bei anderen Gelegenheiten genutzt werden, trennen soll. ASS hat diesen Unsinn unver&auml;ndert wiederholt. Auf Dr&auml;ngen freiwilliger Korrekturleser wurde diese Praxis in Abenteuer unterlassen, aber leider in Empires wieder aufgenommen. Im Herbst 2017 wurde die &Uuml;berarbeitungen des englischen Originals im Rahmen der 2nd Edition f&uuml;r die deutsche Version von Seaside &uuml;bernommen und dabei in einem großen Reinemachen auch der zus&auml;zliche Trennstrich beseitigt.
+
==Trennstrich Dauerkarten==
  
=== Handkarten ===
+
Auf den Dauerkarten in Seaside wurden von HiG und ASS zwischen den Effekten f&uuml;r den Zug, in dem sie gespielt werden, und den Effekten f&uuml;r den n&auml;chsten eigenen Zug ein Trennstrich eingef&uuml;gt.
  
Verlangt eine Anweisung eine Handkarte, lautet die originale Formulierung immer "from your hand" (bzw. "his" oder "their" statt "your", wenn Mitspieler adressiert werden). Das ist mit "aus deiner Hand" (seiner Hand / ihrer Hand) korrekt übersetzt. Diese Formulierung wird für die deutsche Version aber zumeist nur verwandt, wenn für die Karte auch noch ein bestimmter Typ verlangt wird.<ref>"Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand spielen/aufdecken/ablegen/...</ref> Ohne Typbengrenzung wird dagegen regelmässig unter Auslassung des Possessivpronomen<ref>besitzanzeigendes Fürwort : mein, dein, sein, ...</ref> auf "Handkarte(n)" verkürzt.<ref>"Du darfst eine Handkarte entsorgen/ablegen/...</ref> Korrekterweise müsste es aber "deiner Handkarten" bzw. "seiner Handkarten" lauten.
 
  
=== Punkte-Marker ===
+
== ASS plus ==
  
[[File:punktmarker-deutsch.jpg|'''+'''{{VP}} auf deutschen Karten|thumb]]ASS hat in Bl&uuml;tezeit und Empires auf den Karten, die Siegpunkt-Marker verteilen <ref>Bl&uuml;tezeit : Bischof, Denkmal, Halsabschneider<br />Empires : Bauernmarkt, Diebesgut, Verfallendes Schloss, G&auml;rtnerin, Opfer, Handelsplatz, Tempel, Wagenrennen, Beherrschen, Hochzeit, Ritual, Versalzte Erde, Siegeszug, Aqu&auml;dukt, Arena, B&auml;der; Basilika, Entweihter Schrein, Gebirgspass, Grabmal, Kolonnaden, Labyrinth, Schlachtfeld</ref> das originale {{VP||l}} durch eine Kombination aus einem Bild des realen Metallchips und angeh&auml;ngtem "–&#8205;Marker" ersetzt. W&auml;hrend letzteres &uuml;berwiegend als n&uuml;tzliche Verbesserung angesehen wird <ref>Oft halten Neulinge Karten mit originalem Symbol (HiG-Versionen) f&uuml;r kombinierte Punktekarten &auml;hnlich Grosse Halle.</ref>, wird ersteres kontrovers diskutiert. Die optische Erscheinung ist eine Verschlechterung&nbsp;.<ref>Grau auf Grau</ref> Da die erl&auml;uternde Regel von Bl&uuml;tezeit perfekt mit dem originalen Symbol funktionieren w&uuml;rde, tendiert das Urteil zu Ablehnung.
+
In diesem Abschnitt werden Karten gelistet, denen von ASS Altenburger unn&ouml;tigerweise Phrasen hinzugef&uuml;gt wurden. In der Praxis ist das unerheblich, da sie nur allgemeine Regeln wiederholen (doppelt gemoppelt).
  
=== ASS plus ===
+
*... bei Spielende. (Siegpunkte werden eh nur bei Spielende gez&auml;hlt.)
 
+
Von ASS Altenburger, insbesondere im Ver&ouml;ffentlichungszeitraum 2013 bis 2016, hinzugef&uuml;gte Phrasen, die allgemeine Regeln wiederholen (doppelt gemoppelt). Die Karten haben dadurch aber keine ver&auml;nderte Wirkung.
+
 
+
*... bei Spielende. (Siegpunkte werden eh nur bei Spielende gez&auml;hlt.) <ref>Bei genauer Betrachtung ist es ein Fehler, denn auch w&auml;hrend des Spiels haben Punktekarten ihren Wert - auch variable Punktekarten! Bisher wird der Punktwert aber nicht w&auml;hrend des Spiels abgefragt.</ref>
+
 
**Die Intrige : Herzog
 
**Die Intrige : Herzog
 
**Alchemisten : Weinberg
 
**Alchemisten : Weinberg
 
**Reiche Ernte : Festplatz
 
**Reiche Ernte : Festplatz
 
+
*... vom Vorrat ... (Ohne ausdr&uuml;ckliche Nennung eines anderen Stapels darf man eh nur aus dem Vorrat nehmen.)
*... nimm die Karte sofort auf die Hand. (Da die Schritte in der auf der Karte genannten Reihenfolge ausgeführt werden, ist es nicht möglich, das Ziehen der Karte zu verzögern.)
+
**Die Intrige: Wunschbrunnen
+
 
+
*... vom Vorrat ... (Ohne ausdr&uuml;ckliche Benennung eines anderen Bereichs oder spezifierten Stapels darf man eh nur aus dem Vorrat nehmen.)
+
 
**Basisspiel : B&uuml;rokrat, Festmahl, Mine, Umbau, Werkstatt
 
**Basisspiel : B&uuml;rokrat, Festmahl, Mine, Umbau, Werkstatt
**Die Intrige : Anbau, Baron, Handelsposten, Kerkermeister, Trickser
+
**Die Intrige : Anbau, Baron, Handelsposten, Kerkermeister
 
**Seaside : Botschafter, Schatzkarte, Schmuggler
 
**Seaside : Botschafter, Schatzkarte, Schmuggler
 
**Alchemisten : Universit&auml;t
 
**Alchemisten : Universit&auml;t
 
**Reiche Ernte : F&uuml;llhorn, Harlekin, Nachbau, Turnier
 
**Reiche Ernte : F&uuml;llhorn, Harlekin, Nachbau, Turnier
 
**Bl&uuml;tezeit : Ausbau, Hort, Kunstschmiede, M&uuml;nzer, Talisman
 
**Bl&uuml;tezeit : Ausbau, Hort, Kunstschmiede, M&uuml;nzer, Talisman
**Erg&auml;nzung : Banditin, T&ouml;pferei, Austausch, H&ouml;flinge
 
 
=== Geldkarten Einleitung ===
 
 
Bei Geldkarten mit Zusatzfunktion wurde deren Textteil ursprünglich mit der Phrase "When you play this", auf Deutsch "Sobald/Wenn du diese Karte spielst", eingeleitet. Auf verschiedenen Versionen von Stein der Weisen, Bank und Füllhorn wurde die Einleitung verschlampt. Dieser Mangel hat aber keine Auswirkung auf die Abarbeitung.<br>Nachtrag: Im Oktober 2020 hat Donald den zukünftigen und nachträglichen Wegfall der Einleitung verkündet.
 
  
  
 
==Fu&szlig;noten==
 
==Fu&szlig;noten==
  
Hinweise, Erg&auml;nzungen, Details &amp; Beispiele
+
Hinweise, Erg&auml;nzungen, Beispiele &amp; Details
  
 
<references />
 
<references />
Line 1,072: Line 694:
 
==Trivia==
 
==Trivia==
  
Diese Seite wurde mit den Daten gestartet, die seit Januar&nbsp;2011 im von MrFrog gestarteten Beitragsstrang „&Uuml;bersetzungsfehler“ im Bereich „Regelfragen“ des Forums auf '''''<nowiki>dominionblog.de</nowiki>''''' gesammelt wurden. ''<nowiki>dominionblog.de</nowiki>'' wurde im M&auml;rz&nbsp;2016 &uuml;berraschend abgeschaltet.
+
Ein Gro&szlig;teil der Informationen auf dieser Seite wurden seit Januar&nbsp;2011 im von MrFrog er&ouml;ffneten Thread "&Uuml;bersetzungsfehler" im Bereich "Regelfragen" des Forums auf '''dominionblog.de''' gesammelt. dominionblog wurde leider im M&auml;rz&nbsp;2016 &uuml;berraschend abgeschaltet.
  
 +
Most informations here were collected since 2011 on forum.dominionblog.de, switched off March&nbsp;2016.
  
{{DEFAULTSORT:Uebersetzungsfehler}}[[Category:Translation Errors]][[Category:Deutsch]]
+
[[Category:Translation Errors]]

Please note that all contributions to DominionStrategy Wiki are considered to be released under the Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (see DominionStrategy Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel | Editing help (opens in new window)
Personal tools
Namespaces

Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox