Editing Übersetzungsfehler (German translation errors)
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | This | + | This page lists the errors on the German version of the cards including some faults in the rules. The rest of this page is written in German. |
− | + | Bei Dominion ist den Anweisungen auf den Karten wortwörtlich zu folgen. Im Extremfall kommt es sogar auf einzelne Buchstaben oder auf Satzzeichen an. Wenn die möglichst getreue Übertragung durch weglassen, ergänzen, vereinfachen, ungeschicktes (um-)formulieren und andere ähnliche Nachlässigkeiten verwässert wird, ist eine so vermurkste Karte potenzieller Kandidat für diese Seite. Wird durch den deutschen Text eine Fehlinterpretation ermöglicht oder gibt er einer Karte sogar eine andere Wirkung, als vom Autor [[DXV|Donald X. Vaccario]] entworfen, kann man hier veröffentlichte Version und eine getreuere Übersetzung vergleichen und über die Auswirkung nachlesen. | |
− | + | '''Diese Seite listet die Übersetzungsfehler auf den deutschen Karten auf. Die Aufnahme erfolgt, wenn verglichen mit dem englischen Orginal bedeutsame inhaltliche Veränderungen vorgenommen wurden. Ausserdem werden Fehler in den Regeln aufgeführt, wenn wegen ihnen einzelne Karten anders gespielt werden müssen.''' | |
− | + | Warnung: In den deutschen Regeln und Kartenerläuterungen sind noch weitere Fehler enthalten. Insbesonders werden Karten öfters fehlerhaft erklärt, obwohl die Karten selbst korrekt sind. Diese Fehler sind hier nicht aufgeführt. | |
− | == | + | == Übersicht == |
Die Fehler werden nach den verantwortlichen Unternehmen unterschieden: | Die Fehler werden nach den verantwortlichen Unternehmen unterschieden: | ||
− | Der [[Hans_im_Glück|Hans im Glück Verlag]] ( | + | Der [[Hans_im_Glück|Hans im Glück Verlag]] (HiG) war bis September 2013 Herausgeber der deutschen Karten. Das umfasste die Erweiterungen bis "Dark Ages" und die Promos bis "Gouverneur". Obwohl HiG sich bei Karten, Regeln und Erläuterungen weitesgehend an das englische Orginal gehalten hat, wurden Veränderungen vorgenommen, die man bestenfalls als wohlgemeint, aber ungeschickt beurteilen muß. Vermeintliche Vereinfachungen vernachlässigen zwar seltene, dann aber gravierende Konstellationen. Manche Änderung wurde auch erst wegen Wechselwirkung mit Karten aus späteren Erweiterungen kritisch. |
+ | |||
+ | Seit Oktober 2013 werden die Erweiterungen ab "Die Gilden" und die Promos ab "Prinz" sowie Neuauflagen der bisherigen Produkte von [[RGG|Rio Grande Games]] selbst verlegt. [[ASS Altenburger]] firmiert dabei als Vertrieb, ist tatsächlich aber schon ab den Übersetzungen verantwortlich. Beim Wechsel von HiG zu RGG wurde ASS über die bis dahin aufgefallenen Fehler informiert. ASS hat einige davon bei den Wiederauflagen korrigiert, aber auch Verschlimmbesserungen eingebaut oder gar neue Fehler eingeführt. Bei den neueren Erweiterungen ab "Gilden" wurden durch Korrekturlesen aus den Reihen regelkundiger Dominion-Spieler viele Fehler verhindert. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | !Schachtel | ||
+ | !style="width:26%"|Hans im Glück<!-- Fehlernummern : 1-38, 73, 82-84 --> | ||
+ | !style="width:26%"|HiG + ASS <ref>Unisono : zumeist Wortgleich, auf jeden Fall gleich wirkender Fehler</ref> <ref>Die Links sind zweigeteilt : linke Namenshälfte zur Version von Hans im Glück, rechte Namenshälfte zur Version von ASS Altenburger</ref> | ||
+ | !style="width:26%"|ASS Altenburger<!-- Fehlernummern : 39-72 , 74-81 --> | ||
+ | |- | ||
+ | |Dominion | ||
+ | | [[#H03|Dieb]] | ||
+ | |||
+ | [[#H04|Kanzler]] | ||
+ | |||
+ | | [[#H01|Bibli]][[#A39|othek]] | ||
+ | |||
+ | [[#H02|Burgg]][[#A40|raben]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Die Intrige | ||
+ | | | ||
+ | | [[#H05|La]]k[[#A44|ai]] | ||
+ | |||
+ | | [[#A41|Brücke]] | ||
+ | |||
+ | [[#A42|Eisenhütte]] | ||
+ | |||
+ | [[#A43|Handelsposten]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Seaside | ||
+ | | [[#H10|Piratenschiff]] (1. Aufl.) | ||
+ | |||
+ | | [[#H07|Aussen]][[#A46|posten]] | ||
+ | |||
+ | [[#H08|Eingebor]][[#A47|enendorf]] | ||
+ | |||
+ | [[#H09|Leuch]][[#A49|tturm]] | ||
+ | |||
+ | [[#H11|Schat]]z[[#A51|karte]] | ||
+ | |||
+ | [[#H12|Schmu]][[#A52|ggler]] | ||
+ | |||
+ | [[#H06|''Regel : '''D''''']]a[[#A45|'''''uerkarten''''']] | ||
+ | |||
+ | | [[#A48|Insel]] | ||
+ | |||
+ | [[#A50|Schatzkammer]] | ||
+ | |- | ||
+ | |(Die) Alchemisten | ||
+ | | | ||
+ | | [[#H13|Besess]][[#A55|enheit]] | ||
+ | |||
+ | [[#H14|Stein de]][[#A57|r Weisen]] | ||
+ | |||
+ | | [[#A54|Alchemist]] | ||
+ | |||
+ | [[#A56|Kräuterkundiger]] | ||
+ | |||
+ | [[#A53|''Regel : '''Kostenvergleich''''']] | ||
+ | |- | ||
+ | |Blütezeit | ||
+ | | [[#H17|Bischof]] | ||
+ | |||
+ | [[#H18|Handelsroute & Tableau]] | ||
+ | |||
+ | [[#H19|Königshof]] | ||
+ | |||
+ | [[#H21|Schmuggelware]] | ||
+ | |||
+ | [[#H22|Wachturm]] | ||
+ | |||
+ | | [[#H15|Aben]]t[[#A68|euer]] | ||
+ | |||
+ | [[#H16|Ba]][[#A69|nk]] | ||
+ | |||
+ | [[#H73|Königlich]][[#A72|es Siegel]] | ||
+ | |||
+ | [[#H20|Kunsts]]c[[#A71|hmiede]] | ||
+ | |||
+ | | [[#A70|Bischof]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Reiche Ernte | ||
+ | | [[#H26|Turnier]] | ||
+ | |||
+ | | [[#H23|Füll]][[#A59|horn]] | ||
+ | |||
+ | [[#H24|Junge]][[#A60| Hexe]] | ||
+ | |||
+ | [[#H25|Strei]][[#A62|tross]] | ||
+ | |||
+ | | [[#A58|Diadem]] | ||
+ | |||
+ | [[#A61|Menagerie]] | ||
+ | |||
+ | [[#A63|Turnier]] | ||
+ | |||
+ | [[#A64|Weiler]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Hinterland | ||
+ | | [[#H27|Komplott]] | ||
+ | | | ||
+ | |<div class="center">''Noch nicht wieder aufgelegt.''</div> | ||
+ | |- | ||
+ | |Dark Ages | ||
+ | | [[#H28|Dame Natalie]] | ||
+ | |||
+ | [[#H29|Eisenhändler]] | ||
+ | |||
+ | [[#H30|Eremit]] | ||
+ | |||
+ | [[#H31|Gassenjunge]] | ||
+ | |||
+ | [[#H32|Hütte]] | ||
+ | |||
+ | [[#H33|Lumpensammler]] | ||
+ | |||
+ | [[#H34|Prozession]] | ||
+ | |||
+ | [[#H35|Schurke]] | ||
+ | |||
+ | [[#H36|Söldner]] | ||
+ | | | ||
+ | |<div class="center">''Noch nicht wieder aufgelegt.''</div> | ||
+ | |- | ||
+ | |Die Gilden | ||
+ | | | ||
+ | (keine HiG-Version) | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | (ohne Fehler) | ||
+ | |- | ||
+ | |Abenteuer | ||
+ | | | ||
+ | (keine HiG-Version) | ||
+ | | | ||
+ | | [[#A74|Pilgerfahrt]] | ||
+ | |||
+ | [[#A75|Riese]] | ||
+ | |||
+ | [[#A76|Schüler]] | ||
+ | |||
+ | [[#A77|Wildhüter]] | ||
+ | |||
+ | [[#A65|''Regel : '''Dauerkarten''''']] | ||
+ | |||
+ | [[#A83|''Regel : '''Ereignisse''''']] | ||
+ | |- | ||
+ | |Empires | ||
+ | | | ||
+ | (keine HiG-Version) | ||
+ | | | ||
+ | | [[#A78|Archiv]] | ||
+ | |||
+ | [[#A79|Krone]] | ||
+ | |||
+ | [[#A80|Triumphbogen]] | ||
+ | |||
+ | [[#A81|Vermögen]] | ||
+ | |||
+ | [[#A84|''Regel : '''Ereignisse''''']] | ||
+ | |- | ||
+ | |Ergänzung | ||
+ | | | ||
+ | (keine HiG-Version) | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | (ohne Fehler) | ||
+ | |- | ||
+ | |''Promos'' | ||
+ | | [[#H37|Carcassone]] | ||
+ | |||
+ | [[#H82|Geldversteck]] (Big Box) | ||
+ | |||
+ | [[#H38|Schwarzmarkt]] (1. Aufl.) | ||
+ | | | ||
+ | | [[#A66|Prinz]] | ||
+ | |||
+ | [[#A67|Einladung]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
− | |||
== Hans im Glück == | == Hans im Glück == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Promotion === | ||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | !Karte <ref name="org">Stoppt man den Mauszeiger über dem deutschen Namen, wird ein Bild der englischen Karte gezeigt.</ref>!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu">Es wird die möglichst orginalgetreue Übersetzung angegeben, selbst wenn der bemängelte Text mit geringfügigen Änderungen verbesserbar wäre.</ref>!!style="width:29%"|Anmerkungen | ||
+ | |- id="H37" | ||
+ | |HiG<br /> | ||
+ | {{Card|Walled Village|Carcassonne}}[[File:Walled Village German-HiG.jpg|thumb]] | ||
+ | |Wenn du zu Beginn deiner Aufräumphase außer dieser Karte nur noch eine weitere Aktionskarte im Spiel hast ... | ||
+ | |Wenn du zu Beginn der Aufräumphase dies und nicht mehr als eine weitere Aktionskarte im Spiel hast, ... | ||
+ | | | ||
+ | *Mit der falschen Formulierung muß eine weitere Aktionskarte im Spiel liegen. | ||
+ | |- id="H82" | ||
+ | |HiG ''Big Box''<br /> | ||
+ | {{Card|Stash|Geldversteck}}[[File:Stash_German-HiG.jpg|thumb]] | ||
+ | |[[File:Card back.jpg|Standardrückseite|thumb]] | ||
+ | |[[File:Stash-back.jpg|gelb-rote Rückseite mit "Spiel des Jahres"-Logo|thumb]] | ||
+ | | | ||
+ | |- id="H38" | ||
+ | |HiG ''erste Auflage''<br /> | ||
+ | {{Card|Black Market|Schwarzmarkt}}[[File:BlackMarket German-HiG-1.jpg|thumb]] | ||
+ | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
+ | |Vor dem Spiel: Bilde einen Schwarzmarkt-Stapel aus je einer Karte von Königreichstapeln, die nicht im Vorrat sind. | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
Line 27: | Line 235: | ||
|- id="H01" | |- id="H01" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-HiG.jpg|thumb]] |
|..., sobald du 7 Karten auf der Hand hast. | |..., sobald du 7 Karten auf der Hand hast. | ||
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast. | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast. | ||
| | | | ||
*Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Bibliothek geändert. Sie müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''Zieh, bis du 7 Karten in der Hand hast, beliebig Aktionskarten deiner Wahl überspringend; lege jene zur Seite und nachher ab.''' | ||
|- id="H02" | |- id="H02" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]] |
|Der Angriff hat dann keine Wirkung auf dich. | |Der Angriff hat dann keine Wirkung auf dich. | ||
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. | ||
| | | | ||
*Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Burggraben geändert. Der Reaktionsteil müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du zuerst dies aus deiner Hand aufdecken, um von ihr unbetroffen zu sein.''' | ||
|- id="H03" | |- id="H03" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
Line 45: | Line 263: | ||
|... nehmen. | |... nehmen. | ||
| | | | ||
− | *Mit der falschen Formulierung sind Reaktion auf "nehmen" und Effekte von "Sobald du | + | *Mit der falschen Formulierung sind Reaktion auf "nehmen" und Effekte von "Sobald du dies nimmst: ..." verwehrt. |
|- id="H04" | |- id="H04" | ||
− | |HiG | + | |HiG ''erste Auflage''<br /> |
{{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-1.png|thumb]] | {{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-1.png|thumb]] | ||
|Lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. | |Lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. | ||
|Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | |Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | ||
| | | | ||
− | * | + | *Man muß nicht! |
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel">{{Card|Tunnel}}: | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel">{{Card|Tunnel}}: Wenn du dies ausserhalb der Aufräumphase ablegst, darfst du dies für ein Gold aufdecken.</ref> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen">Ohne ausdrückliche Anweisung ist die Durchsuchung des Ablagestapels oder gar des Nachziehstapels verboten!</ref> |
|- | |- | ||
− | |HiG | + | |HiG ''spätere Auflage(n)''<br /> |
{{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-2.jpg|thumb]] | {{Card|Chancellor|Kanzler}}[[File:Chancellor German-HiG-2.jpg|thumb]] | ||
|Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. | |Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. | ||
|Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | |Du darfst sofort deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | ||
| | | | ||
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> |
|} | |} | ||
Line 71: | Line 289: | ||
|- id="H05" | |- id="H05" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Minion|Lakai}}[[File:Minion German-HiG.jpg|thumb]] |
|... '''+4 Karten'''. Jeder Mitspieler ... | |... '''+4 Karten'''. Jeder Mitspieler ... | ||
|... '''+4 Karten''' und jeder Mitspieler ... | |... '''+4 Karten''' und jeder Mitspieler ... | ||
| | | | ||
− | *Durch die Aufteilung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, | + | *Durch die Aufteilung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, daß die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind. |
|} | |} | ||
− | |||
Line 87: | Line 304: | ||
|- id="H07" | |- id="H07" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Outpost|Aussenposten}}[[File:Outpost German-HiG.jpg|thumb]] |
|Du kannst auf diese Weise nur einen weiteren Zug ausführen. | |Du kannst auf diese Weise nur einen weiteren Zug ausführen. | ||
− | | | + | |Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
| | | | ||
− | * | + | *Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer (<ref name="extra">Sowohl normale Züge als auch Extrazüge von {{Card|Possession|Besessenheit}} oder {{Event|Mission}} zählen auch!</ref>), gibt es keinen. Die falsche Formulierung verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen">Eindeutig bei mehreren Aussenposten in einem Zug. Nicht eindeutig bei einem Aussenposten in einem späteren Zug.</ref> |
|- id="H08" | |- id="H08" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-HiG.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | |Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | ||
| | | | ||
− | |||
|- id="H09" | |- id="H09" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Lighthouse|Leuchtturm}}[[File:Lighthouse German-HiG.jpg|thumb]] |
− | | | + | |Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen. |
− | + | |Während dies im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen. | + | |
− | | | + | |
− | + | ||
− | + | ||
| | | | ||
− | |||
*Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | ||
− | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob man beim Kauf eines {{ | + | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob man beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler Räuber}} geschützt ist. <ref name="KeER">Das Aufdecken und eventuelle Entsorgen ist beim Kauf eines Edler Räuber nicht verhinderbar, da dieser dann '''nicht''' gespielt wird.</ref> |
|- id="H10" | |- id="H10" | ||
|HiG ''1. Auflage''<br /> | |HiG ''1. Auflage''<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Pirate Ship|Piratenschiff}}[[File:Pirate Ship German-HiG-1.jpg|thumb]] |
|Jeder Spieler ... | |Jeder Spieler ... | ||
|Jeder Mitspieler ... | |Jeder Mitspieler ... | ||
Line 131: | Line 331: | ||
|- id="H11" | |- id="H11" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Treasure Map|Schatzkarte}}[[File:Treasure Map German-HiG.jpg|thumb]] |
− | |Entsorge diese und | + | |Entsorge diese und ... |
Wenn du das machst, ... | Wenn du das machst, ... | ||
− | |Entsorge | + | |Entsorge dies und ... |
Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ... | Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ... | ||
| | | | ||
− | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "diese Karte | + | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "dies" = diese Karte. (Auch ein {{Event|Inheritance|erbendes}} Anwesen muss entsorgt werden.) |
− | * | + | *Nachahmer <ref name="imitate">{{Card|Band of Misfits|Vogelfreie}}, {{Event|Inheritance|erbendes}} Anwesen, {{Card|Overlord|Lehnsherr}}</ref> dürfen kein Gold finden! |
|- id="H12" | |- id="H12" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Smugglers|Schmuggler}}[[File:Smugglers German-HiG.jpg|thumb|]] |
|... genommen oder gekauft hat ... | |... genommen oder gekauft hat ... | ||
|... genommen hat ... | |... genommen hat ... | ||
Line 152: | Line 352: | ||
|Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut … | |Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut … | ||
| | | | ||
− | *Die falsche Formulierung ignoriert, | + | *Die falsche Formulierung ignoriert, daß es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen. <ref name="Dauer">{{Card|Tactician|Taktiker}}, ohne Karte(n) ablegen zu können, und {{Card|Haven|Hafen}}, ohne eine Karte zur Seite legen zu können, bleiben nicht liegen! {{Card|Outpost|Aussenposten}} ohne Extrazug wird in der Aufräumphase des nächsten Spielers abgeräumt.</ref> |
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über 2 Züge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long">Nachtrag wegen Dauerkarten aus späteren Erweiterungen.</ref> | *Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über 2 Züge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long">Nachtrag wegen Dauerkarten aus späteren Erweiterungen.</ref> | ||
|} | |} | ||
− | |||
Line 170: | Line 369: | ||
| | | | ||
*Karten nehmen | *Karten nehmen | ||
− | ** | + | **Mit der falschen Formulierung ist dem befehlenden Spieler die Reaktion auf "nehmen" verwehrt. |
− | ** | + | **Gilt nur im Extrazug, nicht ewig. |
− | ** | + | **Der besessene Spieler nimmt niemals. |
− | + | **Beide Spieler dürfen Reaktion auf "nehmen würde" anwenden. | |
+ | **Nur der befehlende Spieler darf Reaktion auf "nehmen" anwenden. | ||
**siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]" | **siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]" | ||
*Karten entsorgen | *Karten entsorgen | ||
**Nur Karten des besessenen Spielers werden zur Seite gelegt. | **Nur Karten des besessenen Spielers werden zur Seite gelegt. | ||
− | **Aus dem Vorrat entsorgte Karten | + | **Aus dem Vorrat entsorgte Karten (z.B. durch Versalztes Land) kommen auf den Müll. |
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Besessenheit wurde von Donald im Mai 2016 geändert: <ref name="PossErr">Errata am Ende des Abschnitts "Schuldmarker" in der orginalen (englischen) Regel zu "Empires".</ref> | ||
+ | |||
+ | '''Alle Karten <u>und Marker</u>, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du;''' | ||
+ | |- id="H14" | ||
+ | |HiG<br /> | ||
+ | {{Card|Philosopher's Stone|Stein der Weisen}}[[File:Philosopher's Stone German-HiG.jpg|thumb]] | ||
+ | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
+ | |Sobald du dies spielst, ... | ||
+ | | | ||
+ | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt">In Blütezeit wurde ausdrücklich die Regel aufgestellt, '''alle''' Geldkarten einzeln zu spielen. Bei Geldkarten mit der Einleitung "Sobald du dies spielst, ..." ist es notwendig, weil sie andere Karten zählen. Beim gemeinsamen Ausspielen ist unklar, ob die anderen Geldkarten in die Zählung eingehen, oder es können günstigere Summen errechnet werden.</ref>) | ||
|} | |} | ||
+ | |||
=== Blütezeit === | === Blütezeit === | ||
Line 187: | Line 400: | ||
|- id="H15" | |- id="H15" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Venture|Abenteuer}}[[File:Venture German-HiG.jpg|thumb]] |
|Lege diese Geldkarte aus. Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | |Lege diese Geldkarte aus. Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | ||
|Lege die anderen Karten ab. Spiele jene Geldkarte. | |Lege die anderen Karten ab. Spiele jene Geldkarte. | ||
Line 193: | Line 406: | ||
*In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen. | *In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen. | ||
*Auch Geldkarten werden gespielt, nicht nur ausgelegt. (siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]") | *Auch Geldkarten werden gespielt, nicht nur ausgelegt. (siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]") | ||
+ | |- id="H16" | ||
+ | |HiG<br /> | ||
+ | {{Card|Bank}}[[File:Bank German-HiG.jpg|thumb]] | ||
+ | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
+ | |Sobald du dies spielst, ... | ||
+ | | | ||
+ | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) | ||
|- id="H17" | |- id="H17" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Bishop|Bischof}}[[File:Bishop German-HiG.jpg|thumb]] |
|Wenn du das machst: | |Wenn du das machst: | ||
| | | | ||
Line 202: | Line 422: | ||
|- id="H18" | |- id="H18" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Trade Route|Handelsroute}}[[File:Trade Route German-HiG.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|Vorbereitung : Lege einen Marker auf jeden Punktekartenstapel im Vorrat. Sobald eine Karte von einem jener Stapel genommen wird, verlagere den Marker auf das Handelsroute-Tableau. | |Vorbereitung : Lege einen Marker auf jeden Punktekartenstapel im Vorrat. Sobald eine Karte von einem jener Stapel genommen wird, verlagere den Marker auf das Handelsroute-Tableau. | ||
Line 212: | Line 432: | ||
|... genommen wird, ... | |... genommen wird, ... | ||
| | | | ||
− | *Mit der falschen Formulierung darf man die erste Karte eines Punktekartestapels kaufen, darauf die Reaktion des {{ | + | *Mit der falschen Formulierung darf man die erste Karte eines Punktekartestapels kaufen, darauf die Reaktion des {{Card|Trader|Fahrender Händler}} anwenden und dann sowohl statt der Punktekarte Silber nehmen als auch trotzdem den Marker umlagern. |
*siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]" | *siehe auch "[[#"nehmen oder kaufen"|nehmen oder kaufen]]" | ||
|- id="H73" | |- id="H73" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Royal Seal|Königliches Siegel}}[[File:RoyalSeal_German-HiG.jpg|thumb]] |
|... nimmst oder kaufst, ... | |... nimmst oder kaufst, ... | ||
|... nimmst, ... | |... nimmst, ... | ||
Line 223: | Line 443: | ||
|- id="H19" | |- id="H19" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|King's Court|Königshof}}[[File:King's Court German-HiG.jpg|thumb]] |
|Wähle eine Aktionskarte aus deiner Hand. | |Wähle eine Aktionskarte aus deiner Hand. | ||
|Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand wählen. | |Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand wählen. | ||
| | | | ||
− | *Man | + | *Man muß nicht! |
*Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]" | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]" | ||
|- id="H20" | |- id="H20" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Forge|Kunstschmiede}}[[File:Forge German-HiG.jpg|thumb]] |
|Nimm dir eine Karte mit genau den gleichen {{cost| |l}}-Kosten, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. | |Nimm dir eine Karte mit genau den gleichen {{cost| |l}}-Kosten, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. | ||
|Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. | |Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. | ||
| | | | ||
*Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karten. <ref name="Kosten">Es interessiert nicht, was entsorgte Karten in der Vergangenheit gekostet haben (wann?), normalerweise kosten (ohne Kostenreduzierer) oder sonst noch kosten: Es zählen die {{Coin||l}}-Kosten zum Zeitpunkt der Entsorgung. Andere Kosten (Trank, Schulden) werden ignoriert.</ref> | *Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karten. <ref name="Kosten">Es interessiert nicht, was entsorgte Karten in der Vergangenheit gekostet haben (wann?), normalerweise kosten (ohne Kostenreduzierer) oder sonst noch kosten: Es zählen die {{Coin||l}}-Kosten zum Zeitpunkt der Entsorgung. Andere Kosten (Trank, Schulden) werden ignoriert.</ref> | ||
− | *Mit der richtigen Formulierung ist eindeutig, | + | *Mit der richtigen Formulierung ist eindeutig, daß nur Karten ohne andere Kosten nehmbar sind. |
|- id="H21" | |- id="H21" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Contraband|Schmuggelware}}[[File:Contraband German-HiG.jpg|thumb]] |
|Du darfst diese Karte nicht kaufen. | |Du darfst diese Karte nicht kaufen. | ||
|Du darfst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen. | |Du darfst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen. | ||
Line 247: | Line 467: | ||
|- id="H22" | |- id="H22" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Watchtower|Wachturm}}[[File:Watchtower German-HiG.jpg|thumb]] |
|... nimmst oder kaufst, ... | |... nimmst oder kaufst, ... | ||
|... nimmst, ... | |... nimmst, ... | ||
Line 258: | Line 478: | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | ||
+ | |- id="H23" | ||
+ | |HiG<br /> | ||
+ | {{Card|Horn of Plenty|Füllhorn}}[[File:Horn of Plenty German-HiG.jpg|thumb]] | ||
+ | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
+ | |Sobald du dies spielst, ... | ||
+ | | | ||
+ | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) | ||
|- id="H24" | |- id="H24" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Young Witch|Junge Hexe}}[[File:Young Witch German-HiG.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{Cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten. | |Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{Cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten. | ||
Line 266: | Line 495: | ||
|- id="H25" | |- id="H25" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Trusty Steed|Streitross}}[[File:Trusty Steed German-HiG.jpg|thumb]] |
|... und lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. | |... und lege sofort deinen kompletten Nachziehstapel ab. | ||
|... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. | |... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. | ||
| | | | ||
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> |
|- id="H26" | |- id="H26" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Tournament|Turnier}}[[File:Tournament German-HiG.jpg|thumb]] |
| | | | ||
*Du darfst eine Provinz aus deiner Hand ablegen. Wenn du das machst, nimm ... Jeder Mitspieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn das keiner macht, ... | *Du darfst eine Provinz aus deiner Hand ablegen. Wenn du das machst, nimm ... Jeder Mitspieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn das keiner macht, ... | ||
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... Wenn es kein Mitspieler macht, ... | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... Wenn es kein Mitspieler macht, ... | ||
| | | | ||
− | *Das Wissen, ob man die Karte gleich ziehen wird, kann die Wahl der zu nehmenden Karte beeinflussen. Mit der falschen Formulierung | + | *Das Wissen, ob man die Karte gleich ziehen wird, kann die Wahl der zu nehmenden Karte beeinflussen. Mit der falschen Formulierung muß man entscheiden, bevor Mitspieler vorzeigen. |
|} | |} | ||
Line 289: | Line 518: | ||
|- id="H27" | |- id="H27" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Scheme|Komplott}}[[File:Scheme German-HiG.jpg|thumb]] |
|Zu Beginn deiner Aufräumphase darfst du eine deiner ausgespielten Aktionskarten wählen. Wenn du die gewählte Karte in dieser Aufräumphase ablegen würdest, darfst du sie stattdessen auf deinen Nachziehstapel legen. | |Zu Beginn deiner Aufräumphase darfst du eine deiner ausgespielten Aktionskarten wählen. Wenn du die gewählte Karte in dieser Aufräumphase ablegen würdest, darfst du sie stattdessen auf deinen Nachziehstapel legen. | ||
|Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zuges darfst du eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, wählen. Wenn du sie in diesem Zug ablegst, lege sie auf deinen Nachziehstapel. | |Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zuges darfst du eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, wählen. Wenn du sie in diesem Zug ablegst, lege sie auf deinen Nachziehstapel. | ||
| | | | ||
− | *Die Aktionskarte | + | *Die Aktionskarte muß noch im Spiel liegen. <ref> Sonst könnte man hiermit ein Festmahl zurück holen. </ref> |
− | *Wenn man eine Karte wählt und abräumt, dann | + | *Wenn man eine Karte wählt und abräumt, dann muß man sie auf den Nachziehstapel legen. |
|} | |} | ||
Line 305: | Line 534: | ||
|- id="H28" | |- id="H28" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Dame Natalie|Dame Natalie}}[[File:Dame Natalie German-HiG.jpg|thumb]] |
|Nimm dir eine Karte, ... | |Nimm dir eine Karte, ... | ||
|Du darfst eine Karte nehmen, ... | |Du darfst eine Karte nehmen, ... | ||
| | | | ||
− | *Man | + | *Man muß nicht! |
|- id="H29" | |- id="H29" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Ironmonger|Eisenhändler}}[[File:Ironmonger German-HiG.jpg|thumb]] |
|Ist es eine ... Lege die aufgedeckte Karte ab oder zurück auf den Nachziehstapel. | |Ist es eine ... Lege die aufgedeckte Karte ab oder zurück auf den Nachziehstapel. | ||
|...; du darfst sie ablegen. So oder so, ist es eine ... | |...; du darfst sie ablegen. So oder so, ist es eine ... | ||
Line 319: | Line 548: | ||
|- id="H30" | |- id="H30" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Hermit|Eremit}}[[File:Hermit German-HiG.jpg|thumb]] |
|... und nimm dir einen Verrückten. | |... und nimm dir einen Verrückten. | ||
|... und nimm einen Verrückten vom Verrückten-Stapel. | |... und nimm einen Verrückten vom Verrückten-Stapel. | ||
Line 326: | Line 555: | ||
|- id="H31" | |- id="H31" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Urchin|Gassenjunge}}[[File:Urchin German-HiG.jpg|thumb]] |
|... eine andere Angriffskarte auslegst, ... Nimm dir einen Söldner. | |... eine andere Angriffskarte auslegst, ... Nimm dir einen Söldner. | ||
|... eine weitere Angriffskarte spielst, ... Nimm einen Söldner vom Söldner-Stapel. | |... eine weitere Angriffskarte spielst, ... Nimm einen Söldner vom Söldner-Stapel. | ||
| | | | ||
*Die "andere" darf auch noch mal Gassenjunge sein. | *Die "andere" darf auch noch mal Gassenjunge sein. | ||
− | *Die Angriffskarte | + | *Die Angriffskarte muß gespielt werden, nicht nur ausgelegt werden. (Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]") |
*Ohne ausdrückliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Söldner gehören nicht zum Vorrat. | *Ohne ausdrückliche Nennung eines Stapels darf man nur aus dem Vorrat nehmen, aber Söldner gehören nicht zum Vorrat. | ||
|- id="H32" | |- id="H32" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Hovel|Hütte}}[[File:Hovel German-HiG.jpg|thumb]] |
|..., darfst du diese Hütte entsorgen. | |..., darfst du diese Hütte entsorgen. | ||
− | |..., darfst du | + | |..., darfst du dies aus deiner Hand entsorgen. |
| | | | ||
*Kein Suchen im Ablagestapel oder gar Nachziehstapel ohne ausdrückliche Anweisung! | *Kein Suchen im Ablagestapel oder gar Nachziehstapel ohne ausdrückliche Anweisung! | ||
|- id="H33" | |- id="H33" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Scavenger|Lumpensammler}}[[File:Scavenger German-HiG.jpg|thumb]] |
|Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. | |Du darfst sofort deinen kompletten Nachziehstapel ablegen. | ||
|Du darfst deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | |Du darfst deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel legen. | ||
| | | | ||
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- id="H34" | |- id="H34" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Procession|Prozession}}[[File:Procession German-HiG.jpg|thumb]] |
|... zweimal ausspielen. Entsorge die ausgespielte Karte und nimm eine Karte, die ... | |... zweimal ausspielen. Entsorge die ausgespielte Karte und nimm eine Karte, die ... | ||
|... zweimal spielen. Entsorge sie. Nimm eine Aktionskarte, die ... | |... zweimal spielen. Entsorge sie. Nimm eine Aktionskarte, die ... | ||
Line 371: | Line 586: | ||
|- id="H35" | |- id="H35" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Rogue|Schurke}}[[File:Rogue German-HiG.jpg|thumb]] |
|... Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | |... Lege die übrigen aufgedeckten Karten ab. | ||
|... und legt den Rest ab. | |... und legt den Rest ab. | ||
Line 378: | Line 593: | ||
|- id="H36" | |- id="H36" | ||
|HiG<br /> | |HiG<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Mercenary|Söldner}}[[File:Mercenary German-HiG.jpg|thumb]] |
|Wenn du das machst:<br />'''+2 Karten'''<br />+{{cost|2|l}}<br />Jeder Mitspieler ... | |Wenn du das machst:<br />'''+2 Karten'''<br />+{{cost|2|l}}<br />Jeder Mitspieler ... | ||
− | |Wenn du das machst: | + | |Wenn du das machst: +2 Karten, +{{cost|2|l}} und jeder Mitspieler ... |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
| | | | ||
− | * | + | *Durch die Aufteilung in separate Zeilen und Sätze ist nicht eindeutig, daß alle 3 Effekte von der Erfüllung der Bedingung abhängig sind. |
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 434: | Line 613: | ||
|- id="A39" | |- id="A39" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Library|Bibliothek}}[[File:Library German-ASS.jpg|thumb]] |
|Sobald du 7 Karten auf der Hand hast, ... | |Sobald du 7 Karten auf der Hand hast, ... | ||
|..., nachdem du das Ziehen beendet hast. | |..., nachdem du das Ziehen beendet hast. | ||
| | | | ||
*Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. | *Wenn man 7 nicht erreicht, müsste man alle zur Seite gelegten Aktionskarten auf ewig dort lassen. | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Bibliothek geändert. Sie müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''Zieh, bis du 7 Karten in der Hand hast, beliebig Aktionskarten deiner Wahl überspringend; lege jene zur Seite und nachher ab.''' | ||
|- id="A40" | |- id="A40" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Moat|Burggraben}}[[File:Moat German-HiG.jpg|thumb]] |
|Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich. | |Der Angriff hat damit keine Wirkung auf dich. | ||
|Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. | |Wenn du das tust, betrifft dich jene Angriffskarte nicht. | ||
Line 447: | Line 631: | ||
*Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | ||
*Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]" | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]" | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Basisspiel zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Burggraben geändert. Der Reaktionsteil müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du zuerst dies aus deiner Hand aufdecken, um von ihr unbetroffen zu sein.''' | ||
|} | |} | ||
Line 457: | Line 646: | ||
|- id="A41" | |- id="A41" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Bridge|Brücke}}[[File:Bridge German-ASS.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|... (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) ... | |... (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) ... | ||
| | | | ||
*Alle Karten (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) kosten ... | *Alle Karten (einschließlich der Karten in den Händen der Spieler) kosten ... | ||
− | + | |- | |
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Intrige zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Brücke geändert. Sie müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''In diesem Zug kosten Karten (überall) {{cost|1|l}} weniger, aber nicht weniger als {{cost|0|l}}. ''' | ||
|- id="A42" | |- id="A42" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Ironworks|Eisenhütte}}[[File:Ironworks German-ASS.jpg|thumb]] |
|Wählst du eine ... | |Wählst du eine ... | ||
|Ist es eine ... | |Ist es eine ... | ||
| | | | ||
*Die Boni gibt es nur, wenn der Spieler die "''gewählte''" Karte tatsächlich nimmt. Nimmt sie ein Mitspieler oder wird sie ausgewechselt, gibt es keine Boni. <ref>Mit der falschen Formulierung gibt es sie auch im {{Card|Possession|Besessenheit}}-Extrazug oder bei Reaktion mit {{Card|Trader|Fahrender Händler}}.</ref> | *Die Boni gibt es nur, wenn der Spieler die "''gewählte''" Karte tatsächlich nimmt. Nimmt sie ein Mitspieler oder wird sie ausgewechselt, gibt es keine Boni. <ref>Mit der falschen Formulierung gibt es sie auch im {{Card|Possession|Besessenheit}}-Extrazug oder bei Reaktion mit {{Card|Trader|Fahrender Händler}}.</ref> | ||
+ | <!---*Eigentlich "''Wenn es eine ... ist, ...''", aber schwerlich so umsetzbar.---> | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Intrige zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Eisenhütte geändert. Ihr Bonusteil müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''Wenn die genommene Karte ist eine ... ''' | ||
|- id="A43" | |- id="A43" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Trading Post|Handelsposten}}[[File:Trading Post German-ASS.jpg|thumb]] |
|Entsorge 2 Handkarten und nimm ein Silber vom Vorrat ... | |Entsorge 2 Handkarten und nimm ein Silber vom Vorrat ... | ||
|Entsorge 2 Handkarten. Wenn Du das machst, nimm ein Silber ... | |Entsorge 2 Handkarten. Wenn Du das machst, nimm ein Silber ... | ||
| | | | ||
*In der falschen Formulierung sind es voneinander unabhängige Anweisungen, mit denen es das Silber immer gibt. | *In der falschen Formulierung sind es voneinander unabhängige Anweisungen, mit denen es das Silber immer gibt. | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Bei der Überarbeitung der Orginalausgabe von Intrige zur 2nd Edition im September 2016 wurde auch der Wortlaut von Handelsposten geändert. Sie müsste jetzt ungefähr so übersetzt werden: | ||
+ | |||
+ | '''Entsorge 2 Karten aus deiner Hand. Wenn du es tatest, nimm ein Silber auf die Hand.''' | ||
|- id="A44" | |- id="A44" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Minion|Lakai}}[[File:Minion German-ASS.jpg|thumb]] |
|... '''+4 Karten.''' | |... '''+4 Karten.''' | ||
Jeder Mitspieler ... | Jeder Mitspieler ... | ||
|... '''+4 Karten''', und jeder Mitspieler ... | |... '''+4 Karten''', und jeder Mitspieler ... | ||
| | | | ||
− | *Durch die Trennung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, | + | *Durch die Trennung in 2 Sätze ist nicht eindeutig, daß die Mitspieler nur beim Ablegen betroffen sind. |
|} | |} | ||
Line 493: | Line 697: | ||
|- | |- | ||
!Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | ||
+ | |- id="A68" | ||
+ | |ASS<br /> | ||
+ | {{Card|Venture|Abenteuer}}[[File:Venture German-ASS.jpg|thumb]] | ||
+ | |Spiele diese Geldkarte aus und lege die restlichen aufgedeckten Karten ab. | ||
+ | |Lege die anderen Karten ab und spiele jene Geldkarte. | ||
+ | | | ||
+ | *In der falschen Reihenfolge verpassen die anderen Karten ein durch die gefundene Geldkarte ausgelöstes Mischen. | ||
+ | *Siehe auch "[[#"ausspielen" & "auslegen"|ausspielen" & "auslegen]]" | ||
|- id="A46" | |- id="A46" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Outpost|Aussenposten}}[[File:Outpost German-ASS.jpg|thumb]] |
|Ziehe in der Aufräumphase nur 3 statt 5 Karten nach. Führe dann sofort einen weiteren Zug (maximal ein Extrazug pro Zug) aus. | |Ziehe in der Aufräumphase nur 3 statt 5 Karten nach. Führe dann sofort einen weiteren Zug (maximal ein Extrazug pro Zug) aus. | ||
− | |Du ziehst in der Aufräumphase dieses Zuges nur 3 (statt 5) Karten. Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus. | + | |Du ziehst in der Aufräumphase dieses Zuges nur 3 (statt 5) Karten. Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus. Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. |
| | | | ||
*Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer (<ref name="extra" />), gibt es keinen. "Maximal" verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen" /> | *Aussenposten prüft zu Beginn eines möglichen Extrazuges, wieviele Züge schon gemacht wurden. Waren es mehr als einer (<ref name="extra" />), gibt es keinen. "Maximal" verhindert nur weitere Extrazüge von weiteren Aussenposten.<ref name="aussen" /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- id="A47" | |- id="A47" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Native Village|Eingeborenendorf}}[[File:Native Village German-ASS.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | |Du darfst die Karten auf deinem Tableau jederzeit anschauen. Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | ||
Line 515: | Line 720: | ||
|- id="A48" | |- id="A48" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Island|Insel}}[[File:Island German-ASS.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | |Steck sie bei Spielende in deinen Kartenstapel zurück. | ||
| | | | ||
− | |||
|- id="A49" | |- id="A49" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Lighthouse|Leuchtturm}}[[File:Lighthouse German-ASS.jpg|thumb]] |
− | | | + | |Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen. |
− | + | |Während dies im Spiel ist: Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Solange diese Karte im Spiel ist, bist du von Angriffen deiner Mitspieler nicht betroffen. | + | |
− | | | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | Während | + | |
| | | | ||
− | |||
*Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | *Es gibt außer als Kartentyp keine Definition für Angriff. | ||
*Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob man auch beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler Räuber}} geschützt ist. <ref name="KeER" /> | *Mit der richtigen Formulierung erübrigt sich die Frage, ob man auch beim Kauf eines {{Card|Noble Brigand|Edler Räuber}} geschützt ist. <ref name="KeER" /> | ||
|- id="A50" | |- id="A50" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Treasury|Schatzkammer}}[[File:Treasury German-ASS.jpg|thumb]] |
|Anstatt diese Karte nach dem Ausspielen abzulegen, ... | |Anstatt diese Karte nach dem Ausspielen abzulegen, ... | ||
− | |Sobald du | + | |Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, ... |
| | | | ||
*"nach dem Ausspielen" ist ein unklarer Zeitraum, der schon in der Aktionsphase beginnt. "aus dem Spiel ablegst" definiert den Zeitpunkt <ref>Dann, wenn man in der Aufräumphase diese Karte abräumt.</ref>. | *"nach dem Ausspielen" ist ein unklarer Zeitraum, der schon in der Aktionsphase beginnt. "aus dem Spiel ablegst" definiert den Zeitpunkt <ref>Dann, wenn man in der Aufräumphase diese Karte abräumt.</ref>. | ||
|- id="A51" | |- id="A51" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Treasure Map|Schatzkarte}}[[File:Treasure Map German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |Entsorge diese und | + | |Entsorge diese und ... |
Wenn du das machst, ... | Wenn du das machst, ... | ||
− | |Entsorge | + | |Entsorge dies und ... |
Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ... | Wenn du 2 Schatzkarten entsorgst, ... | ||
| | | | ||
− | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "diese Karte | + | *"diese" = diese Schatzkarte <--> "dies" = diese Karte. (Auch ein {{Event|Inheritance|erbendes}} Anwesen muss entsorgt werden.) |
− | + | *Nachahmer <ref name="imitate" /> dürfen kein Gold finden! | |
− | + | ||
|- id="A52" | |- id="A52" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Smugglers|Schmuggler}}[[File:Smugglers German-ASS.jpg|thumb]] |
|... genommen oder gekauft hat ... | |... genommen oder gekauft hat ... | ||
|... genommen hat ... | |... genommen hat ... | ||
Line 569: | Line 762: | ||
|Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut … | |Lass die Karte vor dir liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tut … | ||
| | | | ||
− | *Die falsche Formulierung ignoriert, | + | *Die falsche Formulierung ignoriert, daß es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen. <ref name="Dauer" /> |
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über mehrere Züge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" /> | *Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über mehrere Züge oder gar bis Spielende liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" /> | ||
|} | |} | ||
Line 583: | Line 776: | ||
{{Card|Alchemist|Alchemist}}[[File:Alchemist German-ASS.jpg|thumb]] | {{Card|Alchemist|Alchemist}}[[File:Alchemist German-ASS.jpg|thumb]] | ||
|Du darfst diese Karte in der Aufräumphase oben auf den Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. | |Du darfst diese Karte in der Aufräumphase oben auf den Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. | ||
− | |Sobald du | + | |Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, darfst du dies auf deinen Nachziehstapel legen, wenn du einen Trank im Spiel hast. |
| | | | ||
*Mit der falschen Formulierung darf man auch einen ungespielten Alchemist dorthin legen. | *Mit der falschen Formulierung darf man auch einen ungespielten Alchemist dorthin legen. | ||
Line 607: | Line 800: | ||
**Aus dem Vorrat entsorgte Karten (z.B. durch Versalztes Land) kommen auf den Müll. | **Aus dem Vorrat entsorgte Karten (z.B. durch Versalztes Land) kommen auf den Müll. | ||
**Von Mitspielern entsorgte Karten (z.B. durch Trickser) kommen auf den Müll. | **Von Mitspielern entsorgte Karten (z.B. durch Trickser) kommen auf den Müll. | ||
+ | |- | ||
+ | |<div class="center">''Hinweis!''</div> | ||
+ | |colspan="3"|Besessenheit wurde von Donald im Mai 2016 geändert: <ref name="PossErr" /> | ||
+ | |||
+ | '''Alle Karten <u>und Marker</u>, die er in jenem Zug nehmen würde, nimmst stattdessen du;''' | ||
|- id="A56" | |- id="A56" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
{{Card|Herbalist|Kräuterkundiger}}[[File:Herbalist German-ASS.jpg|thumb]] | {{Card|Herbalist|Kräuterkundiger}}[[File:Herbalist German-ASS.jpg|thumb]] | ||
|Wenn du diese Karte ablegst, darfst du eine ausgespielte Geldkarte ... | |Wenn du diese Karte ablegst, darfst du eine ausgespielte Geldkarte ... | ||
− | |Sobald du | + | |Sobald du dies aus dem Spiel ablegst, darfst du eine Geldkarte, die im Spiel ist, ... |
| | | | ||
*Sowohl Kräuterkundiger als auch die Geldkarte müssen in der Aufräumphase (noch) im Spiel liegen. Mit der falschen Formulierung ist die Ausführung schon vorher möglich und sind Geldkarten rückholbar, die man nicht mehr besitzt. <ref>z.B. über {{Card|Storyteller|Geschichtenerzähler}} {{Card|Spoils|Beute}} oder {{Card|Counterfeit|Falschgeld}} mit Gold spielen; danach mit {{Card|Cellar|Keller}} Kräuterkundiger ablegen und Gold oder Beute zurück holen.</ref> | *Sowohl Kräuterkundiger als auch die Geldkarte müssen in der Aufräumphase (noch) im Spiel liegen. Mit der falschen Formulierung ist die Ausführung schon vorher möglich und sind Geldkarten rückholbar, die man nicht mehr besitzt. <ref>z.B. über {{Card|Storyteller|Geschichtenerzähler}} {{Card|Spoils|Beute}} oder {{Card|Counterfeit|Falschgeld}} mit Gold spielen; danach mit {{Card|Cellar|Keller}} Kräuterkundiger ablegen und Gold oder Beute zurück holen.</ref> | ||
+ | |- id="A57" | ||
+ | |ASS<br /> | ||
+ | {{Card|Philosopher's Stone|Stein der Weisen}}[[File:Philosopher's Stone German-ASS.jpg|thumb]] | ||
+ | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
+ | |Sobald du dies spielst, ... | ||
+ | | | ||
+ | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) | ||
|- id="A53" | |- id="A53" | ||
|colspan="3"|ASS<br /><u>Regel</u> : Kostenvergleich | |colspan="3"|ASS<br /><u>Regel</u> : Kostenvergleich | ||
Line 619: | Line 824: | ||
<div class="center">ansteigende Kartenkosten in falscher Darstellung :<br /> | <div class="center">ansteigende Kartenkosten in falscher Darstellung :<br /> | ||
− | [[File:Kostenleiter-no.JPG|aufsteigende Kartenkosten falsch | + | [[File:Kostenleiter-no.JPG|aufsteigende Kartenkosten falsch]]</div> |
Line 625: | Line 830: | ||
[[File:Kostenleiter-ok.PNG|aufsteigende Kartenkosten richtig]]</div> | [[File:Kostenleiter-ok.PNG|aufsteigende Kartenkosten richtig]]</div> | ||
| | | | ||
− | * | + | *Kosten mit {{cost|P|l}} sind immer höher als Kosten ohne und das unabhängig von den Münzwerten. <ref>{{cost|P|l}} = {{cost|0|l}}{{cost|P|l}} ist teurer als {{cost|11|l}}</ref> |
− | *Bei Anweisungen, die "genau" <ref>{{Card|Upgrade|Anbau}}, {{Card|Develop|Aufbau}}, {{Card|Farmland|Fruchtbares Land}}, {{Card|Governor|Gouverneur}}, {{Card|Artificer|Kunsthandwerker}}, {{Card|Remake|Nachbau}}, {{Card|Procession|Prozession}}</ref> auf den Kostenunterschied zweier Karte achten, | + | *Bei Anweisungen, die "genau" <ref>{{Card|Upgrade|Anbau}}, {{Card|Develop|Aufbau}}, {{Card|Farmland|Fruchtbares Land}}, {{Card|Governor|Gouverneur}}, {{Card|Artificer|Kunsthandwerker}}, {{Card|Remake|Nachbau}}, {{Card|Procession|Prozession}}</ref> auf den Kostenunterschied zweier Karte achten, muß man in der jeweiligen Zeile der richtigen Darstellung bleiben. Bei Anweisungen, die einen Kostenunterschied mit "weniger" <ref>{{Card|Haggler|Feilscher}}, {{Card|Saboteur}}, {{Card|Stonemason|Steinmetz}}</ref> oder "bis zu {{cost|?|l}} mehr" <ref>{{Card|Expand|Ausbau}}, {{Card|Graverobber|Grabräuber}}, {{Card|Butcher|Metzger}}, {{Card|Mine}}, {{Card|Rebuild|Neubau}}, {{Card|Taxman|Steuereintreiber}}, {{Card|Transmogrify|Transformation}}, {{Card|Remodel|Umbau}}</ref> beziffern, darf man von der oberen Zeile aus in die untere wechseln, aber nicht umgekehrt.<ref>Kostet die anfängliche Karte {{Cost|xP|l}}, darf die resultierende Karte {{Cost|?P|l}} oder {{Cost|?|l}} kosten. Kostet die anfängliche Karte {{Cost|x|l}}, darf die resultierende Karte auch nur {{Cost|?|l}} kosten.</ref> |
*Ansonsten darf man nur Karten nehmen, die {{Cost|x|l}} kosten. | *Ansonsten darf man nur Karten nehmen, die {{Cost|x|l}} kosten. | ||
|} | |} | ||
Line 638: | Line 843: | ||
|- id="A58" | |- id="A58" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Diadem}}[[File:Diadem German-ASS.jpg|thumb]] |
− | | +{{cost| | + | | +{{cost|2|l}} für jede nicht genutzte Aktion in deinem Zug. |
− | |Sobald du | + | |Sobald du dies spielst, +{{cost|2|l}} pro ungenutzte Aktion, die du hast (Aktion, nicht Aktionskarte). |
| | | | ||
+ | *"Sobald du dies spielst," definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) | ||
*Der Klammerteil macht es eindeutig. <ref>Ungespielte Aktionskarten liefern nix! 2 gespielte Dörfer (und danach keine Aktionskarten gespielt) ergibt {{cost|3|l}}.</ref> | *Der Klammerteil macht es eindeutig. <ref>Ungespielte Aktionskarten liefern nix! 2 gespielte Dörfer (und danach keine Aktionskarten gespielt) ergibt {{cost|3|l}}.</ref> | ||
|- id="A59" | |- id="A59" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Horn of Plenty|Füllhorn}}[[File:Horn of Plenty German-ASS.jpg|thumb]] |
|Nimm eine Karte vom Vorrat, die maximal soviel kostet, wie du Karten mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese) im Spiel hast. | |Nimm eine Karte vom Vorrat, die maximal soviel kostet, wie du Karten mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese) im Spiel hast. | ||
− | |Sobald du | + | |Sobald du dies spielst, nimm eine Karte, die bis zu {{cost|1|l}} pro Karte mit unterschiedlichem Namen (inklusive diese), die du im Spiel hast, kostet. |
| | | | ||
+ | *"Sobald du dies spielst," definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) | ||
*"{{cost|1|l}} pro Karte" definiert den Wert eines Kartennamens. | *"{{cost|1|l}} pro Karte" definiert den Wert eines Kartennamens. | ||
|- id="A60" | |- id="A60" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Young Witch|Junge Hexe}}[[File:Young Witch German-ASS.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten. | |Vorbereitung: Lege einen zusätzlichen Königreichkartenstapel aus, der {{cost|2|l}} oder {{cost|3|l}} kostet. Karten von jenem Stapel sind Bannkarten. | ||
Line 658: | Line 865: | ||
|- id="A61" | |- id="A61" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Menagerie}}[[File:Menagerie German-ASS.jpg|thumb]] |
|Wenn du Karten mit verschiedenen Namen auf der Hand hast: | |Wenn du Karten mit verschiedenen Namen auf der Hand hast: | ||
|Wenn in deiner Hand keine Karte mehrfach vorkommt: | |Wenn in deiner Hand keine Karte mehrfach vorkommt: | ||
Line 665: | Line 872: | ||
|- id="A62" | |- id="A62" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Trusty Steed|Streitross}}[[File:Trusty Steed German-ASS.jpg|thumb]] |
|... und lege sofort deinen Nachziehstapel ab. | |... und lege sofort deinen Nachziehstapel ab. | ||
|... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. | |... und lege deinen Nachziehstapel auf deinen Ablagestapel. | ||
| | | | ||
− | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; | + | *Mit der falschen Formulierung ist die Reaktion auf "ablegen" <ref name="Tunnel" /> möglich; dafür müsste man aber den Nachziehstapel durchsuchen. <ref name="durchsuchen" /> |
|- id="A63" | |- id="A63" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Tournament|Turnier}}[[File:Tournament German-ASS.jpg|thumb]] |
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand ablegen. Wenn du das tust: Nimm ... | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand ablegen. Wenn du das tust: Nimm ... | ||
|Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... | |Jeder Spieler darf eine Provinz aus seiner Hand aufdecken. Wenn du das machst, lege die Provinz ab und nimm ... | ||
Line 679: | Line 886: | ||
|- id="A64" | |- id="A64" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Hamlet|Weiler}}[[File:Hamlet German-ASS.jpg|thumb]] |
− | |Du darfst 1 Karte ablegen. | + | |Du darfst 1 Karte ablegen. |
− | Wenn du das tust: | + | Wenn du das tust: +1 Aktion. |
− | Du darfst eine weitere Karte ablegen. | + | Du darfst eine weitere Karte ablegen. |
− | Wenn | + | Wenn ... |
− | |Du darfst eine Karte ablegen; wenn du das tust: | + | |
− | Du darfst eine Karte ablegen; wenn | + | |
+ | ''<u>in der Regel</u> :'' Du darfst 1 oder 2 Karten ablegen. Wenn du 1 Karte ablegst, erhältst du +1 Aktion. Wenn du 2 Karten ablegst, erhältst du +1 Aktion und +1 Kauf. | ||
+ | |Du darfst eine Karte ablegen; | ||
+ | wenn du das tust: +1 Aktion. | ||
+ | |||
+ | Du darfst eine Karte ablegen; | ||
+ | wenn ... | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ''<u>in der Regel</u> :'' Du darfst entweder eine Karte ablegen, um zusätzlich +1 Aktion zu bekommen; oder du darfst eine Karte ablegen, um +1 Kauf zu bekommen; oder du darfst 2 Karten ablegen und bekommst beides, +1 Aktion und +1 Kauf. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Line 696: | Line 909: | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
!Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | ||
Line 714: | Line 920: | ||
|- id="A75" | |- id="A75" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Giant|Riese}}[[File:Giant_German.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben) | |(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben) | ||
Line 721: | Line 927: | ||
|- id="A76" | |- id="A76" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Disciple|Schüler}}[[File:Disciple_German.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|... aus deiner Hand ... | |... aus deiner Hand ... | ||
Line 729: | Line 935: | ||
|- id="A77" | |- id="A77" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Ranger|Wildhüter}}[[File:Ranger_German.jpg|thumb]] |
|<div class="center">''Fehlt!''</div> | |<div class="center">''Fehlt!''</div> | ||
|(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben) | |(er beginnt das Spiel mit dem Bild oben) | ||
Line 740: | Line 946: | ||
|Dauerkarten werden in der Aufräumphase nicht abgelegt, wenn sie noch etwas zu tun übrig haben; sie bleiben im Spiel liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tun. | |Dauerkarten werden in der Aufräumphase nicht abgelegt, wenn sie noch etwas zu tun übrig haben; sie bleiben im Spiel liegen bis zur Aufräumphase des letzten Zuges, in dem sie etwas tun. | ||
| | | | ||
− | *Die falsche Formulierung ignoriert, | + | *Die falsche Formulierung ignoriert, daß es Dauerkarten gibt, die potentiell im gleichen Zug abgeräumt werden müssen. <ref name="Dauer" /> |
*Mit der richtigen Formulierung braucht man keine Ausnahme für Dauerkarten, die bis zum Spielende liegen bleiben. | *Mit der richtigen Formulierung braucht man keine Ausnahme für Dauerkarten, die bis zum Spielende liegen bleiben. | ||
*Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über mehrere Züge liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" /> | *Mit der richtigen Formulierung werden auch Dauerkarten, die über mehrere Züge liegen bleiben, korrekt behandelt. <ref name="long" /> | ||
Line 746: | Line 952: | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
''<u>Regel</u> : Die Ereignisse'' | ''<u>Regel</u> : Die Ereignisse'' | ||
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die | + | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu erwerben. |
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die | + | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu kaufen. |
| | | | ||
*Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zusätzliche Karten. | *Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zusätzliche Karten. | ||
Line 758: | Line 964: | ||
|- | |- | ||
!Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | ||
− | |- id=" | + | |- id="A69" |
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Bank}}[[File:Bank German-ASS.jpg|thumb]] |
− | | | + | |<div class="center">''Fehlt!''</div> |
− | | | + | |Sobald du dies spielst, ... |
| | | | ||
− | * | + | *Definiert den Zeitpunkt der Wertbestimmung. (Geldkarten mit dieser Einleitung einzeln ausspielen! <ref name="Zeitpunkt" />) |
− | + | ||
|- id="A70" | |- id="A70" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Bishop|Bischof}}[[File:Bishop German-ASS.jpg|thumb]] |
|Lege halb so viele ⛊-Marker auf dein Spieler-Tableau, wie die entsorgte Karte gekostet hat (abgerundet). | |Lege halb so viele ⛊-Marker auf dein Spieler-Tableau, wie die entsorgte Karte gekostet hat (abgerundet). | ||
| +{{VP}} gleich der Hälfte ihrer Münzkosten, abgerundet. | | +{{VP}} gleich der Hälfte ihrer Münzkosten, abgerundet. | ||
| | | | ||
*Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karte. <ref name="Kosten" /> | *Es interessieren nur die aktuellen Münzkosten der entsorgten Karte. <ref name="Kosten" /> | ||
− | *Die Marker werden genommen. | + | *Die Marker werden genommen. <ref>Im Besessenheits-Extrazug bekommt sie der befehlende Spieler.</ref> |
*Das Tableau ist nicht notwendig. Die Marker sind auch ohne gültig. | *Das Tableau ist nicht notwendig. Die Marker sind auch ohne gültig. | ||
*siehe auch [[#Punkte-Marker|Punkte-Marker]] | *siehe auch [[#Punkte-Marker|Punkte-Marker]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- id="A72" | |- id="A72" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Royal Seal|Königliches Siegel}}[[File:RoyalSeal_German-ASS.jpg|thumb]] |
|... nimmst oder kaufst, ... | |... nimmst oder kaufst, ... | ||
|... nimmst, ... | |... nimmst, ... | ||
Line 795: | Line 990: | ||
|- id="A71" | |- id="A71" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Card|Forge|Kunstschmiede}}[[File:Forge German-ASS.jpg|thumb]] |
|Nimm eine Karte vom Vorrat, die genau soviel kostet, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. | |Nimm eine Karte vom Vorrat, die genau soviel kostet, wie die entsorgten Karten zusammen gekostet haben. | ||
|Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. | |Nimm eine Karte mit Kosten exakt gleich der Summe der Münzkosten der entsorgten Karten. | ||
Line 802: | Line 997: | ||
*Mit der falschen Formulierung muss man auch andere Kosten (Trank / Schulden) addieren. Und darf dann auch nur eine Karte nehmen, die auch diese Summen kostet. <ref>Entsorgt man z.B. 2 Alchemisten, gibt es nix, weil es keine Karte gibt, die 2 Tränke kostet.</ref> | *Mit der falschen Formulierung muss man auch andere Kosten (Trank / Schulden) addieren. Und darf dann auch nur eine Karte nehmen, die auch diese Summen kostet. <ref>Entsorgt man z.B. 2 Alchemisten, gibt es nix, weil es keine Karte gibt, die 2 Tränke kostet.</ref> | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 847: | Line 1,007: | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
{{Card|Archive|Archiv}}[[File:Archiv_German.png|thumb]] | {{Card|Archive|Archiv}}[[File:Archiv_German.png|thumb]] | ||
− | |[[File:Archiv-mit.jpg| | + | |[[File:Archiv-mit.jpg|mit Trennstrich|thumb]] |
− | mit Trennstrich | + | |[[File:Archiv-ohne.jpg|ohne Trennstrich|thumb]] |
− | + | ||
− | |[[File:Archiv-ohne.jpg| | + | |
− | ohne Trennstrich | + | |
− | + | ||
| | | | ||
− | * | + | *Anweisungen für den gleichen Zug sollten nicht voneinander getrennt sein. |
− | + | *Siehe auch "[[#Trennstrich Dauerkarten|Trennstrich Dauerkarten]]" | |
− | + | ||
− | * | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- id="A79" | |- id="A79" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
Line 877: | Line 1,028: | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
{{Card|Capital|Vermögen}}[[File:Capital German-ASS-1.jpg|thumb]] | {{Card|Capital|Vermögen}}[[File:Capital German-ASS-1.jpg|thumb]] | ||
− | ||[[File:Capital_German-ASS_head-wrong.jpg|Kopf mit falschen Münzwerten (5)|thumb | + | ||[[File:Capital_German-ASS_head-wrong.jpg|Kopf mit falschen Münzwerten (5)|thumb]] |
− | |[[File:Capital_German-ASS-1_head-correct.jpg|Kopf mit richtigen Münzwerten (6)|thumb | + | |[[File:Capital_German-ASS-1_head-correct.jpg|Kopf mit richtigen Münzwerten (6)|thumb]] |
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- id="A84" | |- id="A84" | ||
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | |||
''<u>Regel</u> : Die Ereignisse'' | ''<u>Regel</u> : Die Ereignisse'' | ||
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die | + | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu erwerben. |
− | |In der Kaufphase hat ein Spieler die | + | |In der Kaufphase hat ein Spieler die Möglichkeit, ein Ereignis zu kaufen. |
| | | | ||
*Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zusätzliche Karten. | *Mit der falschen Formulierung verteilt ein nach einem Ereignis gekaufter Kurier zusätzliche Karten. | ||
Line 898: | Line 1,041: | ||
− | === | + | === Promotion === |
− | + | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
!Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | !Karte <ref name="org" />!!style="width:29%"|falsch!!style="width:29%"|richtig <ref name="getreu" />!!style="width:29%"|Anmerkungen | ||
− | |- id=" | + | |- id="A67" |
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{ | + | {{Event|Summon|Einladung}}[[File:SummonGerman.jpg|thumb]] |
− | + | |... kostet und lege sie zur Seite. Spiele sie ... | |
− | | ... | + | |... kostet. Lege sie zur Seite. Wenn du das machst: Spiele sie ... |
− | + | ||
− | | | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
| | | | ||
− | * | + | *In der veröffentlichten Form ist es "Nehmen mit anderem Ziel", bei der die genommene Karte direkt <ref>ohne Zwischenstop auf dem Ablagestapel : [[No Visiting rule|"kein Besuch" Regel]]</ref> zur Seite gelegt wird. Tatsächlich sind hier "Nehmen" und "zur Seite legen" getrennte Anweisungen. Die Karte muss zuerst auf den Ablagestapel! Wird sie von dort durch Nehmen-Effekte entfernt oder verdeckt <ref>Die Effekte können Anweisungen auf der Karte selber oder auf ausliegenden Karten oder Reaktionen sein: |
− | + | *Villa befördert sich selbst auf die Hand | |
− | + | *Königliches Siegel kann die Karte auf den Nachziehstapel befördern | |
− | + | *Wachturm kann die Karte auf den Nachziehstapel oder in den Müll befördern | |
− | + | *Grenzdorf wird durch die zusätzliche Karte verdeckt | |
− | + | </ref>, verliert Einladung den [[Lose_Track_rule|Anschluss]] und kann sie nicht mehr zur Seite legen. Aber nur von dort darf sie zu Beginn des nächsten Zuges gespielt werden. | |
− | + | |- id="A66" | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | * | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |- id=" | + | |
|ASS<br /> | |ASS<br /> | ||
− | {{Card| | + | {{Card|Prince|Prinz}}[[File:Prince German-ASS.jpg|thumb]] |
− | | | + | |Zu Beginn deines Zuges: Spiele die zur Seite gelegte Aktionskarte. Sobald du sie wieder ablegen musst, legst du sie stattdessen wieder zur Seite. Solltest du sie nicht ablegen müssen, legst du sie nicht wieder zur Seite. Die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben. Sie bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz. |
− | + | |Zu Beginn jedes deiner Züge: Spiele jene Aktionskarte. Lege sie wieder zur Seite, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (Hör auf, sie zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie gespielt hast, zur Seite zu legen. <ref>Hör auf, sie '''''so''' (mittels Prinz)'' zu spielen, wenn es dir nicht gelingt, sie in einem Zug, in dem du sie '''''so''' (mittels Prinz)'' gespielt hast, zur Seite zu legen.</ref>) | |
| | | | ||
− | *... | + | *"deines Zuges" lässt wegen der Einzahl die Interpretation der nur einmaligen Ausführung zu. "jedes deiner Züge" macht die Wiederholung eindeutig. |
+ | *Es ist nicht eindeutig, dass die Aktionskarte noch im Spiel sein muss. | ||
+ | *Es ist nicht eindeutig, daß man die Aktionskarte nur wieder zur Seite legt, wenn man sie noch im '''gleichen''' Zug ablegt. | ||
+ | *Es gibt keine "Aufhebung der Wirkung". Es gibt nur Anweisungen, die man nicht (hier : nicht mehr) ausführen kann. | ||
+ | *Es ist nicht eindeutig, wann die "Wirkung aufgehoben" wird. (Dritter und vierter Satz müssten mit "und" verbunden sein. <ref>''Solltest du sie nicht ablegen müssen, legst du sie nicht wieder zur Seite und die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben.''</ref>) | ||
+ | *Der letzte Satz ist unnötig, weil keine Bedingung genannt wird oder bekannt ist, mit der Prinz aus "zur Seite gelegt" heraus genommen werden könnte. <ref>Sollte der letzte Satz nur auf die "Aufhebung der Wirkung" bezogen sein, müsste zumindest der vorhergehende Satz mit Semikolon enden; besser wäre eine Bindewort : ''Solltest du sie nicht ablegen können, legst du sie nicht wieder zur Seite und die Wirkung der Karte "Prinz" wird sofort aufgehoben und "Prinz" bleibt bis Spielende beiseitegelegt und kommt nicht mehr zum Einsatz.''</ref> | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | + | == Merkwürdigkeiten == | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
=== "nehmen oder kaufen" === | === "nehmen oder kaufen" === | ||
Line 1,009: | Line 1,083: | ||
*"Kaufen" findet in der Kaufphase statt. ... (ohne Nennung von "Nehmen") | *"Kaufen" findet in der Kaufphase statt. ... (ohne Nennung von "Nehmen") | ||
− | Diese Unterscheidung gibt es im | + | Diese Unterscheidung gibt es im Orginal nicht! Dort wird von Anfang an "kaufen" als Kombination aus "bezahlen" (reservieren des notwendigen Geldbetrags) und anschließendem "nehmen" definiert. |
− | In Blütezeit hat HiG "kaufen" als Sonderform von "nehmen" bezeichnet. In Reiche Ernte und Dark Ages findet man gar keine Definition von "nehmen" und "kaufen". In Hinterland hat HiG endlich die | + | In Blütezeit hat HiG "kaufen" als Sonderform von "nehmen" bezeichnet. In Reiche Ernte und Dark Ages findet man gar keine Definition von "nehmen" und "kaufen". In Hinterland hat HiG endlich die orginale Definition übernommen. |
− | ASS hat bei der Neuauflage des Basisspiels (Special Edition) die Unterscheidung im Begleitheft wiederholt. In den Erweiterungen von ASS werden nur die jeweiligen neuen zusätzlichen Regeln angegeben, | + | ASS hat bei der Neuauflage des Basisspiels (Special Edition) die Unterscheidung im Begleitheft wiederholt. In den Erweiterungen von ASS werden nur die jeweiligen neuen zusätzlichen Regeln angegeben, sodaß dort dieser Fehler nicht auftritt. |
+ | |||
+ | Leider hat HiG auch auf den Karten [[#H13|Besessenheit]], [[#H18|Handelsroute]] (Tableau), [[#H73|Königliches Siegel]], [[#H12|Schmuggler]] und [[#H22|Wachturm]] das orginale "nehmen" ("nimmst", "genommen", etc.) zu "nehmen oder kaufen" erweitert. ASS hat das bei [[#A55|Besessenheit]], [[#A72|Königliches Siegel]] und [[#A52|Schmuggler]] wiederholt. Spästestens seit für Karten mit "Sobald du dies kaufst, ..." bzw. "Während dies im Spiel liegt und du XYZ kaufst, ..." klargestellt ist, daß für die jeweiligen Effekte die Bezahlung ausreicht und unerheblich ist, ob die bezahlte Karte auch tatsächlich genommen wird, muß dies auch für die bemängelten Karten gelten. Dann ergibt aber die falsche Formulierung bei einer Reaktion mit Fahrender Händler bzw. im Extrazug von Besessenheit zumindest Kopfschmerzen: bei Ausnutzung dieses Fehlers werden gekaufte, aber nicht genommene Karten (zusätzlich?) nehmbar oder lösen fälschlich Effekte aus. | ||
− | |||
=== "ausspielen" & "auslegen" === | === "ausspielen" & "auslegen" === | ||
− | Auf den | + | Auf den orginalen Karten ist eine mehrfach vorkommende Anweisung "play it" oder "play that card". Das ist mit "spiele sie" und "spiele jene Karte" korrekt übersetzt. Dort und auch bei "When you play this" = "Sobald du dies ''(diese Karte)'' spielst" wird auf den deutschen Karten statt "spielen" oft "auspielen" und manchmal "auslegen" verwendet. Da diese Synonyme "nur" die Bewegung der Karte in den Spielbereich bezeichnen, müsste man bei strikter Auslegung die Ausführung der Anweisungen jener Karten unterlassen. |
− | + | Andererseits trifft "ausspielt" bei Reaktionskarten mit "Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte ..." den Handlungszeitpunkt perfekt. <ref>Nachtrag: Seit der Überarbeitung der Orginalausgaben von Basisspiel und Intrige im September 2016 zur jeweiligen 2nd Edition wird der Wortlaut jener Reaktionskarten durch die Einfügung von "first" präzisiert: ''Sobald ein Mitspieler eine Angriffskarte spielt, darfst du <u>zuerst</u> dies aufdecken, um ...'')</ref> Das gilt auch für den Austausch beim [[#H31|Gassenjunge]] sowie für zählende Geldkarten. <ref name="Zeitpunkt" /> | |
− | |||
=== Trennstrich Dauerkarten === | === Trennstrich Dauerkarten === | ||
− | Auf den Dauerkarten in Seaside wurden von HiG zwischen den Effekten für den Zug, in dem sie gespielt werden, und den Effekten für den nächsten eigenen Zug ein Trennstrich eingefügt <ref>Obwohl "Zu Beginn deines nächsten Zuges"-Effekte erst dann ausgeführt werden, werden deren Anweisungen aber schon beim Spielen der Dauerkarte aktiviert (= in Gang gesetzt). Sie sollten deswegen NICHT von den Anweisungen mit Effekten für diesen Zug getrennt werden! Ansonsten könnte man u.a. denken, Beeinträchtigungen durch ausliegende Karten des Typs Dauer-Angriff würden nur den aktuellen Zug eines Mitspielers betreffen, nicht aber die Effekte von Dauerkarten für spätere Züge. Beispiel: Bei ausliegender Zauberin eines Mitspielers eine als erste Aktion gespielte Zauberin würde fälschlicherweise liegen bleiben und im nächsten Zug '''+2 Karten''' ausführen; es wäre aber schon strittig, ob ihr "angreifender" Effekt wirkt oder nicht. Tatsächlich muss sie aber noch im gleichen Zug abgräumt werden, weil wegen der schon ausliegenden Zauberin alle Effekte (auch Dauer-Effekte) entfallen und nur '''+1 Karte''' & '''+1 Aktion''' ausgeführt wird.</ref> | + | Auf den Dauerkarten in Seaside wurden von HiG zwischen den Effekten für den Zug, in dem sie gespielt werden, und den Effekten für den nächsten eigenen Zug ein Trennstrich eingefügt. <ref>Obwohl "Zu Beginn deines nächsten Zuges"-Effekte erst dann ausgeführt werden, werden deren Anweisungen aber schon beim Spielen der Dauerkarte aktiviert (= in Gang gesetzt). Sie sollten deswegen NICHT von den Anweisungen mit Effekten für diesen Zug getrennt werden! Ansonsten könnte man u.a. denken, Beeinträchtigungen durch ausliegende Karten des Typs Dauer-Angriff würden nur den aktuellen Zug eines Mitspielers betreffen, nicht aber die Effekte von Dauerkarten für spätere Züge. Beispiel: Bei ausliegender Zauberin eines Mitspielers eine als erste Aktion gespielte Zauberin würde fälschlicherweise liegen bleiben und im nächsten Zug '''+2 Karten''' ausführen; es wäre aber schon strittig, ob ihr "angreifender" Effekt wirkt oder nicht. Tatsächlich muss sie aber noch im gleichen Zug abgräumt werden, weil wegen der schon ausliegenden Zauberin alle Effekte (auch Dauer-Effekte) entfallen und nur '''+1 Karte''' & '''+1 Aktion''' ausgeführt wird.</ref> ASS hat diesen Unsinn unverändert wiederholt. Auf Drängen freiwilliger Korrekturleser wurde diese Praxis in Abenteuer unterlassen, aber leider in Empires wieder aufgenommen. |
− | |||
− | |||
− | |||
=== Punkte-Marker === | === Punkte-Marker === | ||
− | [[File:punktmarker-deutsch.jpg| | + | [[File:punktmarker-deutsch.jpg|{{VP}} auf deutschen Karten|thumb]]ASS hat in Blütezeit und Empires auf den Karten, die Siegpunkt-Marker verteilen <ref>Blütezeit : Bischof, Denkmal, Halsabschneider<br />Empires : Bauernmarkt, Diebesgut, Verfallendes Schloss, Gärtnerin, Opfer, Handelsplatz, Tempel, Wagenrennen, Beherrschen, Hochzeit, Ritual, Versalzte Erde, Siegeszug, Aquädukt, Arena, Bäder; Basilika, Entweihter Schrein, Gebirgspaß, Grabmal, Kolonnaden, Labyrinth, Schlachtfeld</ref> das orginale {{VP||l}} durch eine Kombination aus einem Bild des realen Metallchips und angehängtem "-Marker" ersetzt. Während letzteres überwiegend als nützliche Verbesserung angesehen wird <ref>Oft halten Neulinge Karten mit orginalem Symbol (HiG-Versionen) für kombinierte Punktekarten ähnlich Grosse Halle.</ref>, wird ersteres kontrovers diskutiert. Die optische Erscheinung ist eine Verschlechterung .<ref>Grau auf Grau</ref> Da die erläuternde Regel von Blütezeit perfekt mit dem orginalen Symbol funktionieren würde, tendiert das Urteil zu Ablehnung. |
+ | |||
=== ASS plus === | === ASS plus === | ||
− | Von ASS Altenburger | + | Von ASS Altenburger hinzugefügte Phrasen, die allgemeine Regeln wiederholen (doppelt gemoppelt). Die Karten haben dadurch aber keine veränderte Wirkung. |
*... bei Spielende. (Siegpunkte werden eh nur bei Spielende gezählt.) <ref>Bei genauer Betrachtung ist es ein Fehler, denn auch während des Spiels haben Punktekarten ihren Wert - auch variable Punktekarten! Bisher wird der Punktwert aber nicht während des Spiels abgefragt.</ref> | *... bei Spielende. (Siegpunkte werden eh nur bei Spielende gezählt.) <ref>Bei genauer Betrachtung ist es ein Fehler, denn auch während des Spiels haben Punktekarten ihren Wert - auch variable Punktekarten! Bisher wird der Punktwert aber nicht während des Spiels abgefragt.</ref> | ||
Line 1,046: | Line 1,118: | ||
**Reiche Ernte : Festplatz | **Reiche Ernte : Festplatz | ||
− | + | *... vom Vorrat ... (Ohne ausdrückliche Nennung eines anderen Stapels darf man eh nur aus dem Vorrat nehmen.) | |
− | + | ||
− | + | ||
− | *... vom Vorrat ... (Ohne ausdrückliche | + | |
**Basisspiel : Bürokrat, Festmahl, Mine, Umbau, Werkstatt | **Basisspiel : Bürokrat, Festmahl, Mine, Umbau, Werkstatt | ||
− | **Die Intrige : Anbau, Baron, Handelsposten, Kerkermeister | + | **Die Intrige : Anbau, Baron, Handelsposten, Kerkermeister |
**Seaside : Botschafter, Schatzkarte, Schmuggler | **Seaside : Botschafter, Schatzkarte, Schmuggler | ||
**Alchemisten : Universität | **Alchemisten : Universität | ||
**Reiche Ernte : Füllhorn, Harlekin, Nachbau, Turnier | **Reiche Ernte : Füllhorn, Harlekin, Nachbau, Turnier | ||
**Blütezeit : Ausbau, Hort, Kunstschmiede, Münzer, Talisman | **Blütezeit : Ausbau, Hort, Kunstschmiede, Münzer, Talisman | ||
− | **Ergänzung : Banditin, Töpferei | + | **Ergänzung : Austausch, Banditin, Töpferei |
− | |||
− | |||
− | |||
Line 1,068: | Line 1,134: | ||
<references /> | <references /> | ||
+ | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | + | Ein Großteil der Informationen auf dieser Seite wurden seit Januar 2011 im von MrFrog gestarteten "Übersetzungsfehler" im Bereich "Regelfragen" des Forums auf '''dominionblog.de''' gesammelt. dominionblog wurde leider im März 2016 überraschend abgeschaltet. | |
+ | |||
+ | Most informations here were collected since 2011 on forum.dominionblog.de, switched off March 2016. | ||
+ | |||
− | + | [[Category:Translation Errors]] |