Talk:Übersetzungsfehler (German translation errors)

From DominionStrategy Wiki
Jump to navigation Jump to search

Fehler: Marktplatz (Market Square)

from Dark Ages (HiG)

Deutsch: Wenn du eine(!) Karte entsorgst ...

Englisch: When one of your(!) cards is trashed ...

Deutsch interagiert mit Lurker/Herumtreiberin. Englisch nicht.

--RolandBell (talk) 18:49, 18 January 2019 (EST)

Bearbeitung "ausspielen" + "auslegen"

Wenn man einen Satz streicht, dann sollte man auch nachfolgenden Bezug auf den entfernten Satz anpassen.

Fehler: Neubau (Rebuild)

from Dark Ages (HiG)

Reihenfolge:

Deutsch: Karte nennen, Aufdecken, Entsorgen, Nehmnen, Ablegen

Englisch: Karte nennen, Aufdecken, Ablegen, Entsorgen, Nehmnen

Unterschied: Das Entsorgen oder Nehmen könnte ein Nachziehen auslösen (vergl. Kultist), für das die aufgedeckten Karten nicht zur Verfügung stehen. Bisher gibt es dafür allerdings kein Beispiel, soweit ich weiß.

--RolandBell (talk) 17:24, 11 February 2019 (EST)

Kann ja noch kommen. Wäre ja nicht da erste Mal, dass ein Fehler erst mit späterer Erweiterung akut wird.
Hammerwerk (talk) 04:46, 12 February 2019 (EST)