Funktion aufgegebener Karten
D-Kollektiv (Talk | contribs) m (→Seaside: leere Spalte weg) |
D-Kollektiv (Talk | contribs) (→Umformulierungen: + Fool's Gold) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This page tends to players with first language German presenting a translation of the [[removed cards]]. | This page tends to players with first language German presenting a translation of the [[removed cards]]. | ||
− | Diese Seite bietet eine | + | Diese Seite bietet eine Übersetzung aufgegebener Karten, einen Vergleich von im Laufe der Zeit geänderten Karten und eine Liste von Umformulierungen. |
− | + | Für eine Übersetzung der aktuellen Karten siehe [[Kartenfunktion]]. | |
Line 9: | Line 9: | ||
== Aufgegebene Karten == | == Aufgegebene Karten == | ||
− | + | Ursprünglich enthaltene Karten, die beim Wechsel zu 2. Editionen entfernt wurden. | |
Line 27: | Line 27: | ||
|{{Card|Adventurer}} | |{{Card|Adventurer}} | ||
|Aktion | |Aktion | ||
− | |Decke von deinem Ziehstapel Karten auf, bis du 2 Geldkarten aufgedeckt hast. | + | |Decke von deinem Ziehstapel Karten auf, bis du 2 Geldkarten aufgedeckt hast. Befördere die beiden Geldkarten auf deine Hand und lege die anderen aufgedeckten Karten ab. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 33: | Line 33: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
− | Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel | + | Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel befördern. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 45: | Line 45: | ||
|Aktion – Angriff | |Aktion – Angriff | ||
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
− | Jeder Spieler ( | + | Jeder Spieler (einschließlich dir) deckt die oberste Karte seines Ziehstapels auf und entweder legt er sie ab oder er befördert sie <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="auf seinen Ziehstapel">zurück</span>, deine Entscheidung. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 76: | Line 76: | ||
|{{Card|Coppersmith}} | |{{Card|Coppersmith}} | ||
|Aktion | |Aktion | ||
− | |In diesem Zug produzieren {{Card|Copper}} | + | |In diesem Zug produzieren {{Card|Copper}} zusätzlich {{Cost|1|m}}. |
|''im "2nd Ed"-Stil vermutlich:'' | |''im "2nd Ed"-Stil vermutlich:'' | ||
In diesem Zug: sobald du ein {{Card|Copper}} {{Nowrap|spielst, {{Costplus|1|m}}.}} | In diesem Zug: sobald du ein {{Card|Copper}} {{Nowrap|spielst, {{Costplus|1|m}}.}} | ||
Line 95: | Line 95: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|'''+1 Aktion''' | |'''+1 Aktion''' | ||
− | Decke die obersten 4 Karten deines Ziehstapels auf. | + | Decke die obersten 4 Karten deines Ziehstapels auf. Befördere aufgedeckte Punktekarten auf deine Hand. Befördere die anderen Karten in beliebiger Reihenfolge zuoberst deines Ziehstapels. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 102: | Line 102: | ||
|Lege eine beliebige Anzahl Karten ab. Pro abgelegter Karte {{Costplus|1|m}}. | |Lege eine beliebige Anzahl Karten ab. Pro abgelegter Karte {{Costplus|1|m}}. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald eine anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, darfst du diese Karte aus deiner Hand aufdecken. Wenn du es tust, +2 Karten und dann | + | Sobald eine anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, darfst du diese Karte aus deiner Hand aufdecken. Wenn du es tust, +2 Karten und dann befördere 2 Karten aus deiner Hand zuoberst deines Ziehstapels. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 108: | Line 108: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
| | | | ||
− | Der Spieler zu deiner Linken deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf und legt sie dann ab. | + | Der Spieler zu deiner Linken deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf und legt sie dann ab. Für jede aufgedeckte Karte unterschiedlichen Namens: ist sie eine … |
<br />Aktionskarte, '''+2 Aktionen''' | <br />Aktionskarte, '''+2 Aktionen''' | ||
<br />Geldkarte, {{Costplus|2|m}} | <br />Geldkarte, {{Costplus|2|m}} | ||
Line 131: | Line 131: | ||
|{{Card|Ambassador}} | |{{Card|Ambassador}} | ||
|Aktion – Angriff | |Aktion – Angriff | ||
− | |Decke eine Karte aus deiner Hand auf. Gebe bis zu 2 Exemplare von ihr aus deiner Hand in den Vorrat | + | |Decke eine Karte aus deiner Hand auf. Gebe bis zu 2 Exemplare von ihr aus deiner Hand in den Vorrat zurück. Anschließend ergattert jeder andere Spieler ein Exemplar von ihr. |
| | | | ||
{|style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" | {|style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" | ||
Line 144: | Line 144: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
− | Entsorge diese Karte, um einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu zu | + | Entsorge diese Karte, um einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu zu fügen. (Für das restliche Spiel: sobald ein Spieler eine Karte von jenem Stapel kauft, ergattert er einen {{Card|Curse}}.) |
|Marker : [[File:EmbargoTokens.jpg|x128px]]<!-- Vorderseite : Embargo_token_side_1.png --> | |Marker : [[File:EmbargoTokens.jpg|x128px]]<!-- Vorderseite : Embargo_token_side_1.png --> | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Vorgängerversionen siehe im [[#Embargo|Vergleich]] | |
|- | |- | ||
|{{Card|Explorer}} | |{{Card|Explorer}} | ||
Line 157: | Line 157: | ||
|Aktion – Angriff | |Aktion – Angriff | ||
|'''+2 Karten''' | |'''+2 Karten''' | ||
− | Jeder andere Spieler mit 4 oder mehr Karte in der Hand | + | Jeder andere Spieler mit 4 oder mehr Karte in der Hand befördert Karten aus seiner Hand auf seinen Ziehstapel, bis {{Nowrap|er 3 Karten}} in der Hand hat. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 163: | Line 163: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
− | Sieh dir die obersten 5 Karten deines Ziehstapels an. Entweder lege sie alle ab oder | + | Sieh dir die obersten 5 Karten deines Ziehstapels an. Entweder lege sie alle ab oder befördere sie in beliebiger Reihenfolge auf deinen Ziehstapel. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 169: | Line 169: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
− | Sieh dir die unterste Karte deines Ziehstapels an. Du darfst sie <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="auf deinen Ziehstapel">zuoberst</span> | + | Sieh dir die unterste Karte deines Ziehstapels an. Du darfst sie <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="auf deinen Ziehstapel">zuoberst</span> befördern. |
| | | | ||
|- | |- | ||
|{{Card|Pirate Ship}} | |{{Card|Pirate Ship}} | ||
|Aktion – Angriff | |Aktion – Angriff | ||
− | | | + | |Wähle eins: |
− | pro | + | pro Münzmarker auf deinem Piratenschiff-Tableau {{Costplus|1|m}}; |
− | <p>oder jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt eine aufgedeckte Geldkarte, die du bestimmst, und legt den Rest ab; und dann, wenn mindestens ein Spieler eine Geldkarte entsorgt hat, | + | <p>oder jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt eine aufgedeckte Geldkarte, die du bestimmst, und legt den Rest ab; und dann, wenn mindestens ein Spieler eine Geldkarte entsorgt hat, füge deinem Piratenschiff-Tableau einen Münzmarker hinzu.</p> |
|''Marker : [[File:Coins.jpg|x128px]] {{Nowrap|Tableau : [[File:Pirate_Ship_mat.jpg|x300px]]}} | |''Marker : [[File:Coins.jpg|x128px]] {{Nowrap|Tableau : [[File:Pirate_Ship_mat.jpg|x300px]]}} | ||
|- | |- | ||
Line 185: | Line 185: | ||
− | === | + | === Blütezeit === |
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
Line 195: | Line 195: | ||
|[[Prosperity]] | |[[Prosperity]] | ||
| | | | ||
− | |<br id="Prosperity" /> <br />[[File:Prosperity_old_icon.png|x32px]]<br /><br />'''<span style="font-size:200%">Dominion: | + | |<br id="Prosperity" /> <br />[[File:Prosperity_old_icon.png|x32px]]<br /><br />'''<span style="font-size:200%">Dominion: Blütezeit</span>'''<br /><br /> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 206: | Line 206: | ||
|{{Card|Counting House}} | |{{Card|Counting House}} | ||
|Aktion | |Aktion | ||
− | |Schau deinen Ablagestapel durch, decke eine beliebige Anzahl {{Card|Copper}} aus ihm auf und | + | |Schau deinen Ablagestapel durch, decke eine beliebige Anzahl {{Card|Copper}} aus ihm auf und befördere sie auf deine Hand. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 214: | Line 214: | ||
Jeder andere Spieler legt bis auf 3 Karten in der Hand ab. | Jeder andere Spieler legt bis auf 3 Karten in der Hand ab. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast: sobald du eine Karte kaufst, '''+1'''{{VP||m}}. | |
|[[File:VP.png | 19px | link=Victory point | alt=VP]] = [[File:VP.jpg|x128px|alt=Punktmarker]] | |[[File:VP.png | 19px | link=Victory point | alt=VP]] = [[File:VP.jpg|x128px|alt=Punktmarker]] | ||
|- | |- | ||
Line 233: | Line 233: | ||
|{{Cost|2|l}} | |{{Cost|2|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast: sobald du eine Karte ergatterst, darfst du jene Karte auf deinen Ziehstapel befördern. | |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 240: | Line 240: | ||
|{{Cost|1|l}} | |{{Cost|1|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast: sobald du eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Karte ohne Typ „Punkte“ kaufst, ergattere ein Exemplar von ihr. | |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 247: | Line 247: | ||
|'''+1 Kauf''' | |'''+1 Kauf''' | ||
Entsorge eine Karte aus deiner Hand. | Entsorge eine Karte aus deiner Hand. | ||
− | <p>Pro | + | <p>Pro Münzmarker auf dem {{Nowrap|Trade-Route-Tableau}} {{Costplus|1|m}}.</p> |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Spielaufbau: | + | Spielaufbau: Fügt jedem Punkekartenstapel im Vorrat einen Münzmarker hinzu; bewegt jenen Marker auf das {{Nowrap|Trade-Route-Tableau}}, sobald eine Karte von dem Stapel ergattert wird. |
|''Marker : [[File:Coins.jpg|x128px]] {{Nowrap|Tableau : [[File:Trade_Route_mat.jpg|x200px]]}} | |''Marker : [[File:Coins.jpg|x128px]] {{Nowrap|Tableau : [[File:Trade_Route_mat.jpg|x200px]]}} | ||
|- | |- | ||
Line 283: | Line 283: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
− | Jeder Spieler ( | + | Jeder Spieler (einschließlich dir) sieht sich die oberste Karte seines Ziehstapels an und darf sie ablegen. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
In Spielen mit dieser Karte: sobald du ein {{Card|Duchy}} ergatterst, darfst du eine {{Card|Duchess}} ergattern. | In Spielen mit dieser Karte: sobald du ein {{Card|Duchy}} ergatterst, darfst du eine {{Card|Duchess}} ergattern. | ||
Line 307: | Line 307: | ||
|Aktion | |Aktion | ||
|{{Costplus|3|m}} | |{{Costplus|3|m}} | ||
− | + | Befördere eine Karte aus deiner Hand auf deinen Ziehstapel. | |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du diese Karte ergatterst, | + | Sobald du diese Karte ergatterst, befördere alle Geldkarten, die du im Spiel hast, in beliebiger Reihenfolge auf deinen Ziehstapel. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 317: | Line 317: | ||
Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt ein aufgedecktes {{Card|Silver}} oder {{Card|Gold}}, das du bestimmst, legt den Rest ab und ergattert ein {{Card|Copper}}, wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat. Du ergatterst die entsorgten Karten. | Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt ein aufgedecktes {{Card|Silver}} oder {{Card|Gold}}, das du bestimmst, legt den Rest ab und ergattert ein {{Card|Copper}}, wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat. Du ergatterst die entsorgten Karten. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du diese Karte kaufst, | + | Sobald du diese Karte kaufst, führe ihren Angriff aus. |
|{{Costplus|1|m}} | |{{Costplus|1|m}} | ||
Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt von ihnen ein von dir bestimmtes {{Card|Silver}} oder {{Card|Gold}}, legt den Rest ab und wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat, ergattert er ein {{Card|Copper}}. Ergattere die entsorgten Karten. | Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt von ihnen ein von dir bestimmtes {{Card|Silver}} oder {{Card|Gold}}, legt den Rest ab und wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat, ergattert er ein {{Card|Copper}}. Ergattere die entsorgten Karten. | ||
Line 332: | Line 332: | ||
|{{Card|Oracle}} | |{{Card|Oracle}} | ||
|Aktion – Angriff | |Aktion – Angriff | ||
− | |Jeder Spieler ( | + | |Jeder Spieler (einschließlich dir) deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf und legt sie ab oder befördert sie in beliebiger Reihenfolge (die er bestimmt) <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="auf seinen Ziehstapel">zurück</span>, deine Entscheidung. |
− | + | Anschließend '''+2 Karten'''. | |
| | | | ||
|- | |- | ||
|{{Card|Silk Road}} | |{{Card|Silk Road}} | ||
|Punkte | |Punkte | ||
− | |Wert: {{VP|1|m}} | + | |Wert: {{VP|1|m}} für jede (vollzähligen) 4 Punktekarten, die du hast. |
− | |z.B. bei 8–11 Punktekarten ( | + | |z.B. bei 8–11 Punktekarten (einschließlich dieser), trägt Silk Road {{VP|2|l}} zur Siegpunktsumme bei |
|} | |} | ||
Line 346: | Line 346: | ||
== Versionsvergleiche == | == Versionsvergleiche == | ||
− | Parallele Ansicht von Anweisungen, Typen und Regeln, die zu verschiedenen Zeiten mehr oder minder gravierend | + | Parallele Ansicht von Anweisungen, Typen und Regeln, die zu verschiedenen Zeiten mehr oder minder gravierend geändert wurden. |
Line 356: | Line 356: | ||
|- | |- | ||
|[[Mine#English versions|Version]] | |[[Mine#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dominion_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dominion_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:MineOld.jpg|200px]] | [[File:MineOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dominion_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Dominion_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Mine.jpg|200px]] | [[File:Mine.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Entsorge eine Geldkarte aus deiner Hand. Ergattere eine bis zu {{Cost|3|m}} mehr kostende Geldkarte; | + | |Entsorge eine Geldkarte aus deiner Hand. Ergattere eine bis zu {{Cost|3|m}} mehr kostende Geldkarte; befördere sie auf deine Hand. |
|Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis zu {{Cost|3|m}} mehr als <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="die entsorgte Karte">sie</span> kostende Geldkarte auf deine Hand. | |Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis zu {{Cost|3|m}} mehr als <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="die entsorgte Karte">sie</span> kostende Geldkarte auf deine Hand. | ||
|- | |- | ||
Line 379: | Line 379: | ||
|- | |- | ||
|[[Moneylender#English versions|Version]] | |[[Moneylender#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dominion_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dominion_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:MoneylenderOld.jpg|200px]] | [[File:MoneylenderOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dominion_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Dominion_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Moneylender.jpg|200px]] | [[File:Moneylender.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Entsorge ein {{Card|Copper}} aus deiner Hand. Wenn du es tust, {{Costplus|3|m}}. | |Entsorge ein {{Card|Copper}} aus deiner Hand. Wenn du es tust, {{Costplus|3|m}}. | ||
− | |Du darfst ein {{Card|Copper}} aus deiner Hand | + | |Du darfst ein {{Card|Copper}} aus deiner Hand für {{Costplus|3|m}} entsorgen. |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
Line 398: | Line 398: | ||
|- | |- | ||
|[[Throne Room#English versions|Version]] | |[[Throne Room#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dominion_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dominion_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Throne_RoomOld.jpg|200px]] | [[File:Throne_RoomOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dominion_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Dominion_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Throne_Room.jpg|200px]] | [[File:Throne_Room.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Bestimme eine Aktionskarte in deiner Hand. Spiele sie zweimal. | |Bestimme eine Aktionskarte in deiner Hand. Spiele sie zweimal. | ||
|Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. | |Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. | ||
Line 416: | Line 416: | ||
|- | |- | ||
|[[Masquerade#English versions|Version]] | |[[Masquerade#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Intrigue_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Intrigue_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:MasqueradeOld.jpg|200px]] | [[File:MasqueradeOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Intrigue_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Intrigue_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Masquerade.jpg|200px]] | [[File:Masquerade.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+2 Karten''' | |'''+2 Karten''' | ||
− | Jeder Spieler reicht eine Karte aus seiner Hand nach links weiter, alle gleichzeitig. | + | Jeder Spieler reicht eine Karte aus seiner Hand nach links weiter, alle gleichzeitig. Anschließend darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen. |
|'''+2 Karten''' | |'''+2 Karten''' | ||
− | Jeder Spieler mit beliebigen Karten in der Hand reicht eine an den | + | Jeder Spieler mit beliebigen Karten in der Hand reicht eine an den nächsten solchen Spieler zu seiner Linken weiter, alle gleichzeitig. Anschließend darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen. |
|} | |} | ||
Line 436: | Line 436: | ||
|- | |- | ||
|[[Embargo#English versions|Version]] | |[[Embargo#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:EmbargoOld.jpg|200px]] | [[File:EmbargoOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | ||
Line 445: | Line 445: | ||
<p style=padding-top:250px>aufgegeben</p> | <p style=padding-top:250px>aufgegeben</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
Entsorge diese Karte. Platziere einen Embargomarker auf einen Vorratsstapel. | Entsorge diese Karte. Platziere einen Embargomarker auf einen Vorratsstapel. | ||
Line 451: | Line 451: | ||
Sobald ein Spieler eine Karte kauft, ergattert er pro Embargomarker auf deren Stapel eine {{Card|Curse}}karte. | Sobald ein Spieler eine Karte kauft, ergattert er pro Embargomarker auf deren Stapel eine {{Card|Curse}}karte. | ||
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
− | Entsorge diese Karte. | + | Entsorge diese Karte. Füge einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu. (Für das restliche Spiel: sobald ein Spieler eine Karte von jenem Stapel kauft, ergattert er einen {{Card|Curse}}.) |
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
− | Entsorge diese Karte, um einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu zu | + | Entsorge diese Karte, um einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu zu fügen. (Für das restliche Spiel: sobald ein Spieler eine Karte von jenem Stapel kauft, ergattert er einen {{Card|Curse}}.) |
|} | |} | ||
Marker : [[File:EmbargoTokens.jpg|x128px]]<!-- Vorderseite : [[File:Embargo_token_side_1.png|x48px]] --> | Marker : [[File:EmbargoTokens.jpg|x128px]]<!-- Vorderseite : [[File:Embargo_token_side_1.png|x48px]] --> | ||
Line 462: | Line 462: | ||
|- | |- | ||
|[[Lighthouse#English versions|Version]] | |[[Lighthouse#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:LighthouseOld.jpg|200px]] | [[File:LighthouseOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Seaside_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Seaside_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Lighthouse.jpg|200px]] | [[File:Lighthouse.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Aktion''' | |'''+1 Aktion''' | ||
− | Jetzt und zu Beginn deines | + | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs {{Costplus|1|m}}. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. | |
|'''+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
− | Zu Beginn deines | + | Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|1|m}}. Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"| … betrifft sie dich nicht = ignoriere die auf dich zielenden Anweisungen der Angriffskarte |
|} | |} | ||
Line 484: | Line 484: | ||
|- | |- | ||
|[[Outpost#English versions|Version]] | |[[Outpost#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:OutpostOld.jpg|200px]] | [[File:OutpostOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | ||
Line 491: | Line 491: | ||
<p style="padding:170px 48px 1px">You only draw 3 cards for your next hand. Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row).</p> | <p style="padding:170px 48px 1px">You only draw 3 cards for your next hand. Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row).</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Du ziehst in der | + | |Du ziehst in der Aufräumphase dieses Zugs nur 3 Karten (statt 5). Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus. Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. |
− | |Wenn dies das erste Mal ist, dass du in diesem Zug einen {{Card|Outpost}} spieltest, und wenn der vorherige Zug nicht deiner war, dann | + | |Wenn dies das erste Mal ist, dass du in diesem Zug einen {{Card|Outpost}} spieltest, und wenn der vorherige Zug nicht deiner war, dann führe nach diesem Zug einen Extrazug aus und du ziehst für deine nächste Hand nur 3 Karten. |
− | |Du ziehst | + | |Du ziehst für deine nächste Hand nur 3 Karten. Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen dritten Zug in Folge). |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
| | | | ||
− | * immer kleinere | + | * immer kleinere nächste Hand |
− | * | + | * Prüfung zwischen Zügen, ob Extrazug stattfindet |
| beide Bedingungen müssen erfüllt sein, um beide Effekte zu bewirken | | beide Bedingungen müssen erfüllt sein, um beide Effekte zu bewirken | ||
| | | | ||
− | * immer kleinere | + | * immer kleinere nächste Hand |
− | * | + | * Prüfung zwischen Zügen, ob Extrazug stattfindet |
|} | |} | ||
Line 511: | Line 511: | ||
|- | |- | ||
|[[Treasury#English versions|Version]] | |[[Treasury#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Seaside_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:TreasuryOld.jpg|200px]] | [[File:TreasuryOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Seaside_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Seaside_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Treasury.jpg|200px]] | [[File:Treasury.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, wenn du in diesem Zug keine Punktekarte gekauft hast, darfst du diese Karte zuoberst deines Ziehstapels | + | Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, wenn du in diesem Zug keine Punktekarte gekauft hast, darfst du diese Karte zuoberst deines Ziehstapels befördern. |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
− | Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: wenn du in <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="deiner Kaufphase">ihr</span> keine Punktekarte ergatterst hast, darfst du diese Karte auf deinen Ziehstapel | + | Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: wenn du in <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="deiner Kaufphase">ihr</span> keine Punktekarte ergatterst hast, darfst du diese Karte auf deinen Ziehstapel befördern. |
|} | |} | ||
Line 532: | Line 532: | ||
|- | |- | ||
|[[Alchemist#English versions|Version]] | |[[Alchemist#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:AlchemistOld.jpg|200px]] | [[File:AlchemistOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Alchemist.jpg|200px]] | [[File:Alchemist.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+2 Karten<br />+1 Aktion''' | |'''+2 Karten<br />+1 Aktion''' | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel | + | Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel befördern, wenn du einen {{Card|Potion}} im Spiel hast. |
|'''+2 Karten<br />+1 Aktion''' | |'''+2 Karten<br />+1 Aktion''' | ||
− | Zu Beginn der | + | Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zugs: wenn du einen {{Card|Potion}} im Spiel hast, darfst du diese Karte auf deinen Ziehstapel befördern. |
|} | |} | ||
Line 550: | Line 550: | ||
|- | |- | ||
|[[Herbalist#English versions|Version]] | |[[Herbalist#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:HerbalistOld.jpg|200px]] | [[File:HerbalistOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Herbalist.jpg|200px]] | [[File:Herbalist.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du eine deiner Geldkarten aus dem Spiel zuoberst deines Ziehstapels | + | Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du eine deiner Geldkarten aus dem Spiel zuoberst deines Ziehstapels befördern. |
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
− | Einmal in diesem Zug: sobald du eine Geldkarte aus dem Spiel ablegst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel | + | Einmal in diesem Zug: sobald du eine Geldkarte aus dem Spiel ablegst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel befördern. |
|} | |} | ||
Line 568: | Line 568: | ||
|- | |- | ||
|[[Possession#English versions|Version]] | |[[Possession#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:PossessionOld.jpg|200px]] | [[File:PossessionOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''Errata in [[Adventures|Abenteuer]]-Spielregel | |style=width:330px|[[File:Alchemy_icon.png|x16px]]<br />''Errata in [[Adventures|Abenteuer]]-Spielregel | ||
Line 579: | Line 579: | ||
The player to your left takes an extra turn after this one (but not a 2nd extra turn in a row), in which you can see all cards they can and make all decisions for them. Any cards or {{Debt||m}} they would gain on that turn, you gain instead; any cards of theirs that are trashed are set aside and put in their discard pile at end of turn.</p> | The player to your left takes an extra turn after this one (but not a 2nd extra turn in a row), in which you can see all cards they can and make all decisions for them. Any cards or {{Debt||m}} they would gain on that turn, you gain instead; any cards of theirs that are trashed are set aside and put in their discard pile at end of turn.</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Der Spieler zu deiner Linken | + | |Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte, die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs in seinen Ablagestapel zurückgegeben. |
− | |Der Spieler zu deiner Linken | + | |Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte oder Marker, die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs auf seinen Ablagestapel befördert. |
− | |Der Spieler zu deiner Linken | + | |Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte oder {{Debt||m}}, die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs auf seinen Ablagestapel befördert. |
− | |Der Spieler zu deiner Linken | + | |Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen zweiten Extrazug in Folge), in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte oder {{Debt||m}}, die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs auf seinen Ablagestapel befördert. |
|} | |} | ||
− | === | + | === Blütezeit === |
| | ||
Line 594: | Line 594: | ||
|- | |- | ||
|[[Hoard#English versions|Version]] | |[[Hoard#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:HoardOld.jpg|200px]] | [[File:HoardOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''Minor Note (2020) | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''Minor Note (2020) | ||
Line 601: | Line 601: | ||
[[File:Hoard.jpg|200px]] | [[File:Hoard.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Cost|2|l}} | |{{Cost|2|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Punktekarte kaufst, ergattere ein {{Card|Gold}}. | |
|{{Cost|2|l}} | |{{Cost|2|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast: Sobald du eine Punktekarte kaufst, ergattere ein {{Card|Gold}}. | |
|{{Cost|2|l}} | |{{Cost|2|l}} | ||
In diesem Zug: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, wenn du sie gekauft hast, ergattere ein {{Card|Gold}}. | In diesem Zug: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, wenn du sie gekauft hast, ergattere ein {{Card|Gold}}. | ||
Line 617: | Line 617: | ||
|- | |- | ||
|[[Mint#English versions|Version]] | |[[Mint#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:MintOld.jpg|200px]] | [[File:MintOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Prosperity_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Prosperity_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Mint.jpg|200px]] | [[File:Mint.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand aufdecken. Ergattere ein Exemplar von <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="der aufgedeckten Geldkarte">ihr</span>. | |Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand aufdecken. Ergattere ein Exemplar von <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="der aufgedeckten Geldkarte">ihr</span>. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 639: | Line 639: | ||
|- | |- | ||
|[[Quarry#English versions|Version]] | |[[Quarry#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:QuarryOld3.jpg|200px]] | [[File:QuarryOld3.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''2020 | |style=width:330px|[[File:Prosperity_old_icon.png|x16px]]<br />''2020 | ||
Line 646: | Line 646: | ||
[[File:Quarry.jpg|200px]] | [[File:Quarry.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Cost|1|l}} | |{{Cost|1|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist, kosten Aktionskarten {{Cost|2|m}} weniger, aber nicht weniger als {{Cost|0|m}}. | |
|{{Cost|1|l}} | |{{Cost|1|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist, kosten Aktionskarten {{Cost|2|m}} weniger. | |
|{{Cost|1|l}} | |{{Cost|1|l}} | ||
In diesem Zug kosten {{Nowrap|Aktionskarten {{Cost|2|m}}}} weniger. | In diesem Zug kosten {{Nowrap|Aktionskarten {{Cost|2|m}}}} weniger. | ||
Line 665: | Line 665: | ||
|- | |- | ||
|[[Princess#English versions|Version]] | |[[Princess#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Cornucopia_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Cornucopia_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:PrincessOld.jpg|200px]] | [[File:PrincessOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Cornucopia_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Cornucopia_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Princess.jpg|200px]] | [[File:Princess.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Kauf''' | |'''+1 Kauf''' | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist, kosten Karten {{Cost|2|m}} weniger, aber nicht weniger als {{Cost|0|m}}. | |
<p>''(Diese Karte ist keine Vorratskarte.)''</p> | <p>''(Diese Karte ist keine Vorratskarte.)''</p> | ||
|'''+1 Kauf''' | |'''+1 Kauf''' | ||
Line 688: | Line 688: | ||
|- | |- | ||
|[[Farmland#English versions|Version]] | |[[Farmland#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:FarmlandOld.jpg|200px]] | [[File:FarmlandOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Hinterlands_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Farmland.jpg|200px]] | [[File:Farmland.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{VP|2|l}} | |{{VP|2|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 699: | Line 699: | ||
|{{VP|2|l}} | |{{VP|2|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du diese Karte ergatterst, entsorge eine Karte aus deiner Hand und ergattere eine {{Nowrap|genau {{Cost|2|m}} mehr}} als <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="die entsorgte Karte">sie</span> kostende Karte | + | Sobald du diese Karte ergatterst, entsorge eine Karte aus deiner Hand und ergattere eine {{Nowrap|genau {{Cost|2|m}} mehr}} als <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="die entsorgte Karte">sie</span> kostende Karte außer {{Card|Farmland}}. |
|} | |} | ||
Line 707: | Line 707: | ||
|- | |- | ||
|[[Haggler#English versions|Version]] | |[[Haggler#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:HagglerOld.jpg|200px]] | [[File:HagglerOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''Update (2016) | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''Update (2016) | ||
Line 716: | Line 716: | ||
[[File:Haggler.jpg|200px]] | [[File:Haggler.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Karte kaufst, ergattere eine weniger als <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="die gekaufte Karte">sie</span> kostende Karte, die keine Punktekarte ist. | |
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Karte kaufst, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. | |
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast: Sobald du eine Karte kaufst, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. | |
|{{Costplus|2|m}} | |{{Costplus|2|m}} | ||
In diesem Zug: Sobald du eine Karte ergatterst, wenn du sie gekauft hast, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. | In diesem Zug: Sobald du eine Karte ergatterst, wenn du sie gekauft hast, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. | ||
Line 735: | Line 735: | ||
|- | |- | ||
|[[Highway#English versions|Version]] | |[[Highway#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:HighwayOld.jpg|200px]] | [[File:HighwayOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Hinterlands_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_icon.png|x16px]]<br />''2. Edition | ||
[[File:Highway.jpg|200px]] | [[File:Highway.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist, kosten Karten {{Cost|1|m}} weniger. | |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
In diesem Zug kosten Karten {{Cost|1|m}} weniger. | In diesem Zug kosten Karten {{Cost|1|m}} weniger. | ||
Line 753: | Line 753: | ||
|- | |- | ||
|[[Scheme#English versions|Version]] | |[[Scheme#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:SchemeOld.jpg|200px]] | [[File:SchemeOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Hinterlands_icon.png|x16px]]<br />''Update (2016)'' | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_icon.png|x16px]]<br />''Update (2016)'' | ||
[[File:Scheme.jpg|200px]] | [[File:Scheme.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
− | Zu Beginn der | + | Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zugs: du darfst eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, bestimmen. Wenn du sie in diesem Zug aus dem Spiel ablegst, befördere sie auf deinen Ziehstapel. |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
− | In diesem Zug darfst du eine deiner Aktionskarten auf deinen Ziehstapel | + | In diesem Zug darfst du eine deiner Aktionskarten auf deinen Ziehstapel befördern, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. |
|} | |} | ||
Line 770: | Line 770: | ||
|- | |- | ||
|[[Trader#English versions|Version]] | |[[Trader#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:TraderOld.jpg|200px]] | [[File:TraderOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''Update (2016) | |style=width:330px|[[File:Hinterlands_old_icon.png|x16px]]<br />''Update (2016) | ||
Line 777: | Line 777: | ||
[[File:Trader.jpg|200px]] | [[File:Trader.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere die gleiche Anzahl {{Card|Silver}}, wie sie an | + | |Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere die gleiche Anzahl {{Card|Silver}}, wie sie an Münzen kostet. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du eine Karte ergattern | + | Sobald du eine Karte ergattern würdest, darfst du diese Karte aufdecken. Wenn du es tust, ergattere stattdessen ein {{Card|Silver}}. |
|Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}},}} die sie kostet, ein {{Card|Silver}}. | |Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}},}} die sie kostet, ein {{Card|Silver}}. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Sobald du eine Karte ergattern | + | Sobald du eine Karte ergattern würdest, darfst du diese Karte aufdecken, um stattdessen ein {{Card|Silver}} zu ergattern. |
|Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}},}} die sie kostet, ein {{Card|Silver}}. | |Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}},}} die sie kostet, ein {{Card|Silver}}. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 797: | Line 797: | ||
|- | |- | ||
|[[Band of Misfits#English versions|Version]] | |[[Band of Misfits#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Band_of_MisfitsOld.jpg|200px]] | [[File:Band_of_MisfitsOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | ||
Line 809: | Line 809: | ||
|Aktion – Befehl | |Aktion – Befehl | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Spiele diese Karte, als wenn sie eine weniger als diese Karte kostende Aktionskarte im Vorrat | + | |Spiele diese Karte, als wenn sie eine weniger als diese Karte kostende Aktionskarte im Vorrat wäre, die du bestimmst. Diese Karte ist jene Karte, solange sie im Spiel ist. |
− | |Spiele diese Karte, als wenn sie eine billigere Aktionskarte im Vorrat | + | |Spiele diese Karte, als wenn sie eine billigere Aktionskarte im Vorrat wäre. Diese Karte ist jene Karte, solange sie im Spiel ist. |
|Spiele eine weniger als diese Karte kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat, sie dort lassend. | |Spiele eine weniger als diese Karte kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat, sie dort lassend. | ||
|} | |} | ||
Line 820: | Line 820: | ||
|- | |- | ||
|[[Counterfeit#English versions|Version]] | |[[Counterfeit#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:CounterfeitOld.jpg|200px]] | [[File:CounterfeitOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Counterfeit.jpg|200px]] | [[File:Counterfeit.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Cost|1|l}}<br />'''+1 Kauf''' | |{{Cost|1|l}}<br />'''+1 Kauf''' | ||
Sobald du diese Karte spielst, darfst du eine Geldkarte aus deiner Hand zweimal spielen. Wenn du es tust, entsorge jene Geldkarte. | Sobald du diese Karte spielst, darfst du eine Geldkarte aus deiner Hand zweimal spielen. Wenn du es tust, entsorge jene Geldkarte. | ||
Line 837: | Line 837: | ||
|- | |- | ||
|[[Death Cart#English versions|Version]] | |[[Death Cart#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Death_CartOld.jpg|200px]] | [[File:Death_CartOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
[[File:Death_Cart.jpg|200px]] | [[File:Death_Cart.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Costplus|5|m}}<br /> | |{{Costplus|5|m}}<br /> | ||
Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand entsorgen. Wenn du es nicht tust, entsorge diese Karte. | Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand entsorgen. Wenn du es nicht tust, entsorge diese Karte. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Ruinen. | Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Ruinen. | ||
− | |Du darfst diese Karte oder eine Aktionskarte aus deiner Hand | + | |Du darfst diese Karte oder eine Aktionskarte aus deiner Hand für {{Costplus|5|m}} entsorgen. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Ruinen. | Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Ruinen. | ||
Line 860: | Line 860: | ||
|- | |- | ||
|[[Hermit#English versions|Version]] | |[[Hermit#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:HermitOld.jpg|200px]] | [[File:HermitOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 & <br />Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks'' | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 & <br />Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks'' | ||
Line 867: | Line 867: | ||
[[File:Hermit.jpg|200px]] | [[File:Hermit.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Sieh deinen Ablagestapel durch. Du darfst eine Karte, die keine Geldkarte ist, aus deinem Ablagestapel oder aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis {{Nowrap|zu {{Cost|3|m}} kostende}} Karte. | |Sieh deinen Ablagestapel durch. Du darfst eine Karte, die keine Geldkarte ist, aus deinem Ablagestapel oder aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis {{Nowrap|zu {{Cost|3|m}} kostende}} Karte. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 883: | Line 883: | ||
|- | |- | ||
|[[Hovel#English versions|Version]] | |[[Hovel#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:HovelOld.jpg|200px]] | [[File:HovelOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Hovel.jpg|200px]] | [[File:Hovel.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Sobald du eine Punktekarte kaufst, darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen. | |Sobald du eine Punktekarte kaufst, darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen. | ||
|Sobald du eine Punktekarte ergatterst, darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen. | |Sobald du eine Punktekarte ergatterst, darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen. | ||
Line 898: | Line 898: | ||
|- | |- | ||
|[[Pillage#English versions|Version]] | |[[Pillage#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:PillageOld.jpg|200px]] | [[File:PillageOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
[[File:Pillage.jpg|200px]] | [[File:Pillage.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Entsorge diese Karte. Jeder andere Spieler mit 5 oder mehr Karten in der Hand deckt seine Hand auf und legt eine Karte ab, die du bestimmst. Ergattere 2 {{Card|Spoils}} vom {{Card|Spoils}}stapel. | |Entsorge diese Karte. Jeder andere Spieler mit 5 oder mehr Karten in der Hand deckt seine Hand auf und legt eine Karte ab, die du bestimmst. Ergattere 2 {{Card|Spoils}} vom {{Card|Spoils}}stapel. | ||
|Entsorge diese Karte. Wenn du es tatest, ergattere 2 {{Card|Spoils}} und jeder andere Spieler mit 5 oder mehr Karten in der Hand deckt seine Hand auf und legt eine Karte ab, die du bestimmst. | |Entsorge diese Karte. Wenn du es tatest, ergattere 2 {{Card|Spoils}} und jeder andere Spieler mit 5 oder mehr Karten in der Hand deckt seine Hand auf und legt eine Karte ab, die du bestimmst. | ||
Line 913: | Line 913: | ||
|- | |- | ||
|[[Procession#English versions|Version]] | |[[Procession#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:ProcessionOld.jpg|200px]] | [[File:ProcessionOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:330px|[[File:Dark_Ages_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
[[File:Procession.jpg|200px]] | [[File:Procession.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. Ergattere eine genau {{Cost|1|m}} mehr als sie kostende Aktionskarte. | |Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. Ergattere eine genau {{Cost|1|m}} mehr als sie kostende Aktionskarte. | ||
|Du darfst eine Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. Ergattere eine genau {{Cost|1|m}} mehr als sie kostende Aktionskarte. | |Du darfst eine Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. Ergattere eine genau {{Cost|1|m}} mehr als sie kostende Aktionskarte. | ||
Line 936: | Line 936: | ||
|- | |- | ||
|Befehl | |Befehl | ||
− | |Nimm einen | + | |Nimm einen Münzmarker. |
− | |<span style="text-decoration: underline wavy green;" title="ein | + | |<span style="text-decoration: underline wavy green;" title="ein Münzmarker aus dem Vorrat auf dein Talertableau">'''+1 Taler'''</span> |
|'''+1 Taler''' | |'''+1 Taler''' | ||
|- | |- | ||
|Verwendung | |Verwendung | ||
|''(in der Spielregel:)'' | |''(in der Spielregel:)'' | ||
− | + | Während deiner Kaufphase: vor dem ersten Kauf darfst du beliebig viele Münzmarker <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="in den Vorrat zurückgeben">ausgeben</span>. Jeder ausgegebene Münzmarker gibt dir {{Costplus|1|m}}. | |
|(''auf dem Tableau:'') | |(''auf dem Tableau:'') | ||
− | + | Während deiner Kaufphase: vor dem ersten Kauf darfst du Marker von diesem Tableau für je {{Costplus|1|m}} entfernen. | |
− | | | + | |Während deines Zugs darfst du Marker von diesem Tableau für je {{Costplus|1|m}} entfernen. |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
− | | | + | |Ursprünglich ohne Tableau! |
Seit [[Renaissance]] ist auch hier der Befehl '''+Taler'''; sowie das Tableau: [[File:Coffers.jpg|300px]] | Seit [[Renaissance]] ist auch hier der Befehl '''+Taler'''; sowie das Tableau: [[File:Coffers.jpg|300px]] | ||
|Tableau: [[File:CoffersVillagersMat.jpg|200px]] | |Tableau: [[File:CoffersVillagersMat.jpg|200px]] | ||
Line 960: | Line 960: | ||
|- | |- | ||
|[[Merchant Guild#English versions|Version]] | |[[Merchant Guild#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Guilds_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Guilds_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Merchant_GuildOld.jpg|200px]] | [[File:Merchant_GuildOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Guilds_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | |style=width:330px|[[File:Guilds_icon.png|x16px]]<br />''Update 2017 | ||
Line 967: | Line 967: | ||
[[File:Merchant Guild.jpg|200px]] | [[File:Merchant Guild.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: sobald du eine Karte kaufst, nimm einen Münzmarker. | |
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: sobald du eine Karte kaufst, '''+1 Taler'''. | |
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: pro Karte, die du in der Kaufphase ergattert hast, '''+1 Taler'''. | Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: pro Karte, die du in der Kaufphase ergattert hast, '''+1 Taler'''. | ||
Line 987: | Line 987: | ||
|- | |- | ||
|[[Bonfire#English versions|Version]] | |[[Bonfire#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:BonfireOld.jpg|320px]] | [[File:BonfireOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:450px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
Line 993: | Line 993: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Entsorge bis zu 2 Karten, die du im Spiel hast. | |Entsorge bis zu 2 Karten, die du im Spiel hast. | ||
|Entsorge bis zu 2 {{Card|Copper}}, die du im Spiel hast. | |Entsorge bis zu 2 {{Card|Copper}}, die du im Spiel hast. | ||
Line 1,003: | Line 1,003: | ||
|- | |- | ||
|[[Bridge Troll#English versions|Version]] | |[[Bridge Troll#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Bridge_TrollOld.jpg|200px]] | [[File:Bridge_TrollOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Minor Note (2020) | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Minor Note (2020) | ||
Line 1,015: | Line 1,015: | ||
|Aktion – Dauer – Angriff | |Aktion – Dauer – Angriff | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Jeder andere Spieler nimmt {{Nowrap|seinen „'''−'''{{Cost|1|m}}“-Marker.}} | |Jeder andere Spieler nimmt {{Nowrap|seinen „'''−'''{{Cost|1|m}}“-Marker.}} | ||
− | Jetzt und zu Beginn deines | + | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: '''+1 Kauf'''. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist, kosten in deinen Zügen {{Nowrap|Karten {{Cost|1|m}}}} weniger, aber nicht weniger {{Nowrap|als {{Cost|0|m}}}}. | |
|Jeder andere Spieler nimmt {{Nowrap|seinen „'''−'''{{Cost|1|m}}“-Marker.}} | |Jeder andere Spieler nimmt {{Nowrap|seinen „'''−'''{{Cost|1|m}}“-Marker.}} | ||
− | Jetzt und zu Beginn deines | + | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: '''+1 Kauf'''. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast, kosten in deinen Zügen {{Nowrap|Karten {{Cost|1|m}}}} weniger. | |
|Jeder andere Spieler nimmt {{Nowrap|seinen „'''−'''{{Cost|1|m}}“-Marker.}} | |Jeder andere Spieler nimmt {{Nowrap|seinen „'''−'''{{Cost|1|m}}“-Marker.}} | ||
− | In diesem und deinem | + | In diesem und deinem nächsten Zug kosten {{Nowrap|Karten {{Cost|1|m}}}} weniger. |
− | <p>Jetzt und zu Beginn deines | + | <p>Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: '''+1 Kauf'''.</p> |
|} | |} | ||
− | Marker : [[File:MinusCoin_token.png|x64px]] <span style="vertical-align:bottom">Sobald du {{Cost||m}} | + | Marker : [[File:MinusCoin_token.png|x64px]] <span style="vertical-align:bottom">Sobald du {{Cost||m}} erhälst, erhalte {{Cost|1|m}} weniger und werde diesen Marker los.</span> |
Line 1,035: | Line 1,035: | ||
|- | |- | ||
|[[Haunted Woods#English versions|Version]] | |[[Haunted Woods#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Haunted_WoodsOld.jpg|200px]] | [[File:Haunted_WoodsOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Haunted_Woods.jpg|200px]] | [[File:Haunted_Woods.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Sobald ein anderer Spieler eine Karte kauft, | + | |Sobald ein anderer Spieler eine Karte kauft, befördert er seine Hand in beliebiger Reihenfolge zuoberst seines Ziehstapels. |
− | Zu Beginn deines | + | Zu Beginn deines nächsten Zugs: '''+3 Karten'''. |
− | |style="padding:12px"|Zu Beginn deines | + | |style="padding:12px"|Zu Beginn deines nächsten Zugs: '''+3 Karten'''. |
− | Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine von ihm gekaufte Karte ergattert, | + | Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine von ihm gekaufte Karte ergattert, befördert er seine Hand in beliebiger Reihenfolge auf seinen Ziehstapel. |
|} | |} | ||
Line 1,052: | Line 1,052: | ||
|- | |- | ||
|[[Inheritance#English versions|Version]] | |[[Inheritance#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:InheritanceOld.jpg|320px]] | [[File:InheritanceOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,060: | Line 1,060: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Einmal pro Spiel: setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Punkte“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Deine {{Card|Estate}} erhalten die | + | |Einmal pro Spiel: setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Punkte“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Deine {{Card|Estate}} erhalten die Fähigkeiten und Typen jener Karte.) |
− | |Einmal pro Spiel: setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. ( | + | |Einmal pro Spiel: setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Während deiner Züge sind {{Card|Estate}} auch Aktionskarten mit „Spiele die Karte mit deinem Estate-Marker, sie <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="zur Seite gesetzt">dort</span> lassend“.) |
− | |Einmal pro Spiel: setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. ( | + | |Einmal pro Spiel: setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Während deiner Züge sind {{Card|Estate}} auch Befehls- und Aktionskarten mit „Spiele die Karte mit deinem Estate-Marker, sie <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="zur Seite gesetzt">dort</span> lassend“.) |
|} | |} | ||
Marker : [[File:Estate_token.png|x64px]] | Marker : [[File:Estate_token.png|x64px]] | ||
Line 1,072: | Line 1,072: | ||
|- | |- | ||
|[[Messenger#English versions|Version]] | |[[Messenger#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:MessengerOld.jpg|200px]] | [[File:MessengerOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Messenger.jpg|200px]] | [[File:Messenger.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|2|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|2|m}} | ||
− | Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel | + | Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel befördern. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Sobald diese Karte dein erster Kauf in einem Zug ist, ergattere eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Karte und jeder andere Spieler ergattert ein Exemplar von ihr. | Sobald diese Karte dein erster Kauf in einem Zug ist, ergattere eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Karte und jeder andere Spieler ergattert ein Exemplar von ihr. | ||
|'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|2|m}} | |'''+1 Kauf'''<br />{{Costplus|2|m}} | ||
− | Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel | + | Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel befördern. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Sobald diese Karte die erste ist, die du in deiner Kaufphase ergatterst, ergattere eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Karte und jeder andere Spieler ergattert ein Exemplar von ihr. | Sobald diese Karte die erste ist, die du in deiner Kaufphase ergatterst, ergattere eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Karte und jeder andere Spieler ergattert ein Exemplar von ihr. | ||
Line 1,094: | Line 1,094: | ||
|- | |- | ||
|[[Mission#English versions|Version]] | |[[Mission#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Mission.jpg|320px]] | [[File:Mission.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Extrazugerrata (2023) | |style=width:450px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Extrazugerrata (2023) | ||
<p style="padding:125px 48px 1px">Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row), during which you can't buy cards.</p> | <p style="padding:125px 48px 1px">Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row), during which you can't buy cards.</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Einmal pro Zug: Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, | + | |Einmal pro Zug: Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, führe nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du keine Karte kaufen kannst kannst. |
− | | | + | |Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen dritten Zug in Folge), in welchem du keine Karte kaufen kannst. |
|} | |} | ||
Line 1,109: | Line 1,109: | ||
|- | |- | ||
|[[Plan#English versions|Version]] | |[[Plan#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:PlanOld.jpg|320px]] | [[File:PlanOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:450px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,115: | Line 1,115: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Bewege deinen Entsorgungsmarker auf einen Aktionskartenvorratsstapel. | |Bewege deinen Entsorgungsmarker auf einen Aktionskartenvorratsstapel. | ||
(Sobald du eine Karte von jenem Stapel kaufst, darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen.) | (Sobald du eine Karte von jenem Stapel kaufst, darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen.) | ||
Line 1,122: | Line 1,122: | ||
|- | |- | ||
|Anmerkung | |Anmerkung | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|…vorratsstapel = ohne „(''Diese Karte ist keine Vorratskarte'')“. |
|} | |} | ||
Marker : [[File:Trashing_token.png|x64px]] | Marker : [[File:Trashing_token.png|x64px]] | ||
Line 1,131: | Line 1,131: | ||
|- | |- | ||
|[[Port#English versions|Version]] | |[[Port#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:PortOld.jpg|200px]] | [[File:PortOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Port.jpg|200px]] | [[File:Port.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | |'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 1,150: | Line 1,150: | ||
|- | |- | ||
|[[Storyteller#English versions|Version]] | |[[Storyteller#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:StorytellerOld.jpg|200px]] | [[File:StorytellerOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2017 | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2017 | ||
Line 1,157: | Line 1,157: | ||
[[File:Storyteller.jpg|200px]] | [[File:Storyteller.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Bezahle all {{Nowrap|deine {{Cost||m}}}}; pro {{Nowrap|bezahltem {{Cost||m}}}} +1 Karte. | Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Bezahle all {{Nowrap|deine {{Cost||m}}}}; pro {{Nowrap|bezahltem {{Cost||m}}}} +1 Karte. | ||
|'''+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | |'''+1 Aktion'''<br />{{Costplus|1|m}} | ||
− | Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Dann bezahle all {{Nowrap|deine {{Cost|1|m}}}} ( | + | Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Dann bezahle all {{Nowrap|deine {{Cost|1|m}}}} (einschließlich {{Nowrap|der {{Cost|1|m}}}} von dieser Karte) und ziehe {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}}}}, die du bezahlt hast, eine Karte. |
|'''+1 Aktion''' | |'''+1 Aktion''' | ||
Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Dann '''+1 Karte''' und bezahle all {{Nowrap|deine {{Cost||m}}}} und {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}}}}, die du bezahlt {{Nowrap|hast, '''+1 Karte'''.}} | Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Dann '''+1 Karte''' und bezahle all {{Nowrap|deine {{Cost||m}}}} und {{Nowrap|pro {{Cost|1|m}}}}, die du bezahlt {{Nowrap|hast, '''+1 Karte'''.}} | ||
Line 1,171: | Line 1,171: | ||
|- | |- | ||
|[[Swamp Hag#English versions|Version]] | |[[Swamp Hag#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Swamp_HagOld.jpg|200px]] | [[File:Swamp_HagOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Adventures_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Swamp_Hag.jpg|200px]] | [[File:Swamp_Hag.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Bis zu deinem | + | |Bis zu deinem nächsten Zug: Sobald ein anderer Spieler eine Karte kauft, ergattert er einen {{Card|Curse}}. |
− | Zu Beginn deines | + | Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|3|style="padding:12px 6px;"|m}}. |
− | |Zu Beginn deines | + | |Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|3|m}}. |
Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine von ihm gekaufte Karte ergattert, ergattert er einen {{Card|Curse}}. | Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine von ihm gekaufte Karte ergattert, ergattert er einen {{Card|Curse}}. | ||
|} | |} | ||
Line 1,191: | Line 1,191: | ||
|- | |- | ||
|[[Basilica#English versions|Version]] | |[[Basilica#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:BasilicaOld.jpg|320px]] | [[File:BasilicaOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
Line 1,197: | Line 1,197: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Sobald du eine Karte kaufst, wenn du {{Cost|2|m}} oder mehr | + | |Sobald du eine Karte kaufst, wenn du {{Cost|2|m}} oder mehr übrig hast, nimm '''2'''{{VP||m}} von hier. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Spielaufbau: Setze pro Spieler '''6'''{{VP||m}} hier drauf. | Spielaufbau: Setze pro Spieler '''6'''{{VP||m}} hier drauf. | ||
Line 1,212: | Line 1,212: | ||
|- | |- | ||
|[[Charm#English versions|Version]] | |[[Charm#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:CharmOld.jpg|200px]] | [[File:CharmOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Charm.jpg|200px]] | [[File:Charm.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | | | + | |Wähle eins: |
'''+1 Kauf''' und {{Costplus|2|m}} | '''+1 Kauf''' und {{Costplus|2|m}} | ||
− | <p>oder das | + | <p>oder das nächste Mal in diesem Zug, bei dem du eine Karte kaufst, darfst du noch dazu eine gleichviel kostende Karte mit anderem Namen ergattern.</p> |
− | | | + | |Wähle eins: |
'''+1 Kauf''' und {{Costplus|2|m}} | '''+1 Kauf''' und {{Costplus|2|m}} | ||
− | <p>oder das | + | <p>oder das nächste Mal in diesem Zug, bei dem du eine Karte ergatterst, darfst du noch dazu eine gleichviel kostende Karte mit anderem Namen ergattern.</p> |
|} | |} | ||
Line 1,231: | Line 1,231: | ||
|- | |- | ||
|[[Colonnade#English versions|Version]] | |[[Colonnade#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:ColonnadeOld.jpg|320px]] | [[File:ColonnadeOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
Line 1,237: | Line 1,237: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Sobald du eine Aktionskarte kaufst, von der du ein Exemplar im Spiel hast, nimm '''2'''{{VP||m}} von hier. | |Sobald du eine Aktionskarte kaufst, von der du ein Exemplar im Spiel hast, nimm '''2'''{{VP||m}} von hier. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 1,252: | Line 1,252: | ||
|- | |- | ||
|[[Defiled Shrine#English versions|Version]] | |[[Defiled Shrine#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Defiled_ShrineOld.jpg|320px]] | [[File:Defiled_ShrineOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
Line 1,258: | Line 1,258: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Sobald du eine Aktionskarte kaufst, bewege '''1'''{{VP||m}} von ihrem Stapel hier drauf. | |Sobald du eine Aktionskarte kaufst, bewege '''1'''{{VP||m}} von ihrem Stapel hier drauf. | ||
Sobald du einen {{Card|Curse}} kaufst, nimm die {{VP||m}} von hier. | Sobald du einen {{Card|Curse}} kaufst, nimm die {{VP||m}} von hier. | ||
Line 1,275: | Line 1,275: | ||
|- | |- | ||
|[[Donate#English versions|Version]] | |[[Donate#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:DonateOld.jpg|320px]] | [[File:DonateOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px;|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Minor note (2020) | |style=width:450px;|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Minor note (2020) | ||
Line 1,284: | Line 1,284: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Nach diesem Zug: | + | |Nach diesem Zug: befördere alle Karten deines Ablagestapels und deines Ziehstapels auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl, mische deine Hand in den Ziehstapel und dann ziehe 5 Karten. |
− | |Am Ende des Zugs: | + | |Am Ende des Zugs: befördere alle Karten deines Ablagestapels und deines Ziehstapels auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl, mische deine Hand in den Ziehstapel und dann ziehe 5 Karten. |
− | |Zu Beginn deines | + | |Zu Beginn deines nächsten Zugs als Erstes: befördere deinen Ablagestapel und deinen Ziehstapel auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl Karten aus <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="deiner Hand">ihr</span>, dann mische den Rest in den Ziehstapel und {{Nowrap|ziehe 5 Karten.}} |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
| | | | ||
− | |''2022 | + | |''2022 für kurze Zeit (dominion.games):'' |
− | Bevor du deine | + | Bevor du deine nächste Hand ziehst: befördere alle Karten deines Ablagestapels und deines Ziehstapels auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl Karten aus <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="deiner Hand">ihr</span> und mische deine Hand in den Ziehstapel. |
− | |„''als Erstes''“: Vorrang vor anderen „''zu Beginn deines | + | |„''als Erstes''“: Vorrang vor anderen „''zu Beginn deines nächsten Zugs''“-Effekten |
|} | |} | ||
Line 1,301: | Line 1,301: | ||
|- | |- | ||
|[[Forum#English versions|Version]] | |[[Forum#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:ForumOld.jpg|200px]] | [[File:ForumOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Forum.jpg|200px]] | [[File:Forum.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+3 Karten<br />+1 Aktion''' | |'''+3 Karten<br />+1 Aktion''' | ||
Lege 2 Karten ab. | Lege 2 Karten ab. | ||
Line 1,322: | Line 1,322: | ||
|- | |- | ||
|[[Groundskeeper#English versions|Version]] | |[[Groundskeeper#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:GroundskeeperOld.jpg|200px]] | [[File:GroundskeeperOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Minor Note (2020) | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Minor Note (2020) | ||
Line 1,329: | Line 1,329: | ||
[[File:Groundskeeper.jpg|200px]] | [[File:Groundskeeper.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | |'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, '''+1'''{{VP||m}}. | |
|'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | |'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während du diese Karte im Spiel hast: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, '''+1'''{{VP||m}}. | |
|'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | |'''+1 Karte<br />+2 Aktionen''' | ||
In diesem Zug: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, '''+1'''{{VP||m}}. | In diesem Zug: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, '''+1'''{{VP||m}}. | ||
Line 1,346: | Line 1,346: | ||
|- | |- | ||
|[[Mountain Pass#English versions|Version]] | |[[Mountain Pass#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Mountain_PassOld.jpg|320px]] | [[File:Mountain_PassOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px;|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Minor note (2020) | |style=width:450px;|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Minor note (2020) | ||
Line 1,355: | Line 1,355: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Sobald du der erste eine {{Card|Province}} ergatternde Spieler bist, bietet nach diesem Zug jeder Spieler einmal bis {{Nowrap|zu {{Debt|40|m}},}} du zuletzt. Der | + | |Sobald du der erste eine {{Card|Province}} ergatternde Spieler bist, bietet nach diesem Zug jeder Spieler einmal bis {{Nowrap|zu {{Debt|40|m}},}} du zuletzt. Der Höchstbietende bekommt '''+8'''{{VP||m}} und nimmt die von ihm {{Nowrap|gebotenen {{Debt||m}}.}} |
− | |Sobald du der erste eine {{Card|Province}} ergatternde Spieler bist, bietet am Ende dieses Zugs jeder Spieler einmal bis {{Nowrap|zu {{Debt|40|m}},}} du zuletzt. Der | + | |Sobald du der erste eine {{Card|Province}} ergatternde Spieler bist, bietet am Ende dieses Zugs jeder Spieler einmal bis {{Nowrap|zu {{Debt|40|m}},}} du zuletzt. Der Höchstbietende bekommt '''+8'''{{VP||m}} und nimmt die von ihm {{Nowrap|gebotenen {{Debt||m}}.}} |
− | |Sobald du der erste eine {{Card|Province}} ergatternde Spieler bist, bietet jeder Spieler einmal bis {{Nowrap|zu {{Debt|40|m}},}} du zuletzt. Der | + | |Sobald du der erste eine {{Card|Province}} ergatternde Spieler bist, bietet jeder Spieler einmal bis {{Nowrap|zu {{Debt|40|m}},}} du zuletzt. Der Höchstbietende bekommt '''+8'''{{VP||m}} und nimmt die von ihm {{Nowrap|gebotenen {{Debt||m}}.}} |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
− | |zwischen | + | |zwischen Zügen |
− | |nach Ziehen | + | |nach Ziehen nächster Hand |
|sofort | |sofort | ||
|} | |} | ||
Line 1,372: | Line 1,372: | ||
|- | |- | ||
|[[Overlord#English versions|Version]] | |[[Overlord#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:OverlordOld.jpg|200px]] | [[File:OverlordOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:330px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,381: | Line 1,381: | ||
|Aktion – Befehl | |Aktion – Befehl | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Spiele diese Karte, als wenn sie eine bis zu {{Cost|5|m}} kostende Aktionskarte im Vorrat | + | |Spiele diese Karte, als wenn sie eine bis zu {{Cost|5|m}} kostende Aktionskarte im Vorrat wäre. Diese Karte ist jene Karte, solange sie im Spiel ist. |
|Spiele eine bis zu {{Cost|5|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat, sie dort lassend. | |Spiele eine bis zu {{Cost|5|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat, sie dort lassend. | ||
|} | |} | ||
Line 1,391: | Line 1,391: | ||
|- | |- | ||
|[[Tax#English versions|Version]] | |[[Tax#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:TaxOld.jpg|320px]] | [[File:TaxOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:450px|[[File:Empires_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,397: | Line 1,397: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | | | + | |Füge einem Vorratsstapel {{Debt|2|m}} hinzu. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Spielaufbau: | + | Spielaufbau: Fügt jedem Vorratsstapel {{Debt|1|m}} hinzu.<br />Sobald ein Spieler eine Karte kauft, nimmt er die {{Debt||m}} von derem Stapel. |
− | | | + | |Füge einem Vorratsstapel {{Debt|2|m}} hinzu. |
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | Spielaufbau: | + | Spielaufbau: Fügt jedem Vorratsstapel {{Debt|1|m}} hinzu.<br />Sobald ein Spieler in seiner Kaufphase eine Karte ergattert, nimmt er die {{Debt||m}} von deren Stapel. |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
Line 1,418: | Line 1,418: | ||
|- | |- | ||
|[[Crypt#English versions|Version]] | |[[Crypt#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:CryptOld.jpg|200px]] | [[File:CryptOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Crypt.jpg|200px]] | [[File:Crypt.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Setze eine beliebige Anzahl Geldkarten, die du im Spiel hast, mit der Bildseite nach unten zur Seite (auf diese Karte). | + | |Setze eine beliebige Anzahl Geldkarten, die du im Spiel hast, mit der Bildseite nach unten zur Seite (auf diese Karte). Während welche übrig sind: zu Beginn jedes deiner Züge befördere eine von ihnen auf deine Hand. |
− | |Setze eine beliebige Anzahl Geldkarten ohne Typ „Dauer“, die du im Spiel hast, mit der Bildseite nach unten zur Seite (auf diese Karte). | + | |Setze eine beliebige Anzahl Geldkarten ohne Typ „Dauer“, die du im Spiel hast, mit der Bildseite nach unten zur Seite (auf diese Karte). Während welche übrig sind: zu Beginn jedes deiner Züge befördere eine von ihnen auf deine Hand. |
|} | |} | ||
Line 1,433: | Line 1,433: | ||
|- | |- | ||
|[[Tracker#English versions|Version]] | |[[Tracker#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:TrackerOld.jpg|200px]] | [[File:TrackerOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:330px|[[File:Nocturne_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
[[File:Tracker.jpg|200px]] | [[File:Tracker.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Costplus|1|m}} | |{{Costplus|1|m}} | ||
Erfahre eine Gabe. | Erfahre eine Gabe. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Karte ergatterst, darfst du jene Karte auf deinen Ziehstapel befördern. | |
− | <p style="background:rgba(255,255,0,66);">'' | + | <p style="background:rgba(255,255,0,66);">''Erbstück: {{Card|Pouch}}</p> |
|{{Costplus|1|m}} | |{{Costplus|1|m}} | ||
− | In diesem Zug: Sobald du eine Karte ergatterst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel | + | In diesem Zug: Sobald du eine Karte ergatterst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel befördern. |
<p>Erfahre eine Gabe.</p> | <p>Erfahre eine Gabe.</p> | ||
− | <p style="background-color:yellow;">'' | + | <p style="background-color:yellow;">''Erbstück: {{Card|Pouch}}</p> |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
Line 1,461: | Line 1,461: | ||
|- | |- | ||
|[[Patron#English versions|Version]] | |[[Patron#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:PatronOld.jpg|200px]] | [[File:PatronOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''Coffers Rule Change (2021) | |style=width:330px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''Coffers Rule Change (2021) | ||
[[File:Patron.jpg|200px]] | [[File:Patron.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Dorfbewohner<br />{{Costplus|2|m}} | |'''+1 Dorfbewohner<br />{{Costplus|2|m}} | ||
Sobald etwas (das Verb „aufdecken“ verwendend) dich veranlasst, diese Karte {{Nowrap|aufzudecken, '''+1 Taler'''.}} | Sobald etwas (das Verb „aufdecken“ verwendend) dich veranlasst, diese Karte {{Nowrap|aufzudecken, '''+1 Taler'''.}} | ||
Line 1,478: | Line 1,478: | ||
|- | |- | ||
|[[Exploration#English versions|Version]] | |[[Exploration#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:ExplorationOld.jpg|320px]] | [[File:ExplorationOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | |style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''2022 Additional Errata | ||
Line 1,484: | Line 1,484: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Am Ende deiner Kaufphase: wenn du keine Karte gekauft hast, '''+1 Taler''' und '''+1 Dorfbewohner'''. | |Am Ende deiner Kaufphase: wenn du keine Karte gekauft hast, '''+1 Taler''' und '''+1 Dorfbewohner'''. | ||
− | |Am Ende deiner Kaufphase: wenn du | + | |Am Ende deiner Kaufphase: wenn du während <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="deiner Kaufphase">ihr</span> keine Karte ergattert hast, '''+1 Taler''' und '''+1 Dorfbewohner'''. |
|} | |} | ||
Line 1,494: | Line 1,494: | ||
|- | |- | ||
|[[Innovation#English versions|Version]] | |[[Innovation#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:InnovationOld.jpg|320px]] | [[File:InnovationOld.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:450px|[[File:Renaissance_icon.png|x16px]]<br />''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,502: | Line 1,502: | ||
(''dominion.games'') | (''dominion.games'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Beim ersten Mal in jedem deiner | + | |Beim ersten Mal in jedem deiner Züge, bei dem du eine Aktionskarte ergatterst, darfst du sie zur Seite setzen. Wenn du es tust, spiele sie. |
− | |Beim ersten Mal | + | |Beim ersten Mal während jedem deiner Züge, bei dem du eine Aktionskarte ergatterst, darfst du sie spielen. |
− | |Einmal | + | |Einmal während jedem deiner Züge: sobald du eine Aktionskarte ergatterst, darfst du sie spielen. |
|} | |} | ||
− | === | + | === Verbündete === |
| | ||
Line 1,516: | Line 1,516: | ||
|- | |- | ||
|[[Island Folk#English versions|Version]] | |[[Island Folk#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:450px|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:450px|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Island_Folk.jpg|320px]] | [[File:Island_Folk.jpg|320px]] | ||
|style=width:450px;vertical-align:top|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />''Extrazugerrata (2023) | |style=width:450px;vertical-align:top|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />''Extrazugerrata (2023) | ||
<p style="padding:125px 48px 1px">At the end of your turn, you may spend 5 Favors to take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row).</p> | <p style="padding:125px 48px 1px">At the end of your turn, you may spend 5 Favors to take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row).</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Am Ende deines Zugs: Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, darfst {{Nowrap|du 5 Gefallen}} | + | |Am Ende deines Zugs: Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, darfst {{Nowrap|du 5 Gefallen}} einlösen, um nach diesem Zug einen Extrazug auszuführen. |
− | |Am Ende deines Zugs: Du {{Nowrap|darfst 5 Gefallen}} | + | |Am Ende deines Zugs: Du {{Nowrap|darfst 5 Gefallen}} einlösen, um nach diesem Zug einen Extrazug auszuführen (aber keinen dritten Zug in Folge). |
|} | |} | ||
Line 1,531: | Line 1,531: | ||
|- | |- | ||
|[[Voyage#English versions|Version]] | |[[Voyage#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />'' | + | |style=width:330px|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />''ursprünglich |
[[File:Voyage.jpg|200px]] | [[File:Voyage.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />''Extrazugerrata (2023) | |style=width:330px;vertical-align:top|[[File:Allies_icon.png|x16px]]<br />''Extrazugerrata (2023) | ||
Line 1,537: | Line 1,537: | ||
Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row), during which you can only play 3 cards from your hand.</p> | Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row), during which you can only play 3 cards from your hand.</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Aktion''' | |'''+1 Aktion''' | ||
− | Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, | + | Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, führe nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du {{Nowrap|nur 3 Karten}} aus der Hand spielen kannst. |
|'''+1 Aktion''' | |'''+1 Aktion''' | ||
− | + | Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen dritten Zug in Folge), in welchem du {{Nowrap|nur 3 Karten}} aus der Hand spielen kannst. | |
|} | |} | ||
Line 1,553: | Line 1,553: | ||
|- | |- | ||
|[[Captain#English versions|Version]] | |[[Captain#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|'' | + | |style=width:330px|''ursprünglich |
[[File:CaptainOld.jpg|200px]] | [[File:CaptainOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:330px|''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,562: | Line 1,562: | ||
|Aktion – Dauer – Befehl | |Aktion – Dauer – Befehl | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: spiele eine bis {{Nowrap|zu {{Cost|4}} kostende}} Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ vom Vorrat, sie dort lassend. | |Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: spiele eine bis {{Nowrap|zu {{Cost|4}} kostende}} Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ vom Vorrat, sie dort lassend. | ||
|Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: spiele eine bis {{Nowrap|zu {{Cost|4}} kostende}} Aktionskarte ohne Typen „Dauer“ oder „Befehl“ vom Vorrat, sie dort lassend. | |Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: spiele eine bis {{Nowrap|zu {{Cost|4}} kostende}} Aktionskarte ohne Typen „Dauer“ oder „Befehl“ vom Vorrat, sie dort lassend. | ||
Line 1,572: | Line 1,572: | ||
|- | |- | ||
|[[Prince#English versions|Version]] | |[[Prince#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|'' | + | |style=width:330px|''ursprünglich |
[[File:PrinceOld.jpg|200px]] | [[File:PrinceOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | |style=width:330px|''Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | ||
Line 1,584: | Line 1,584: | ||
|Aktion – Dauer – Befehl | |Aktion – Dauer – Befehl | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
− | |Du darfst diese Karte zur Seite setzen. Wenn du es tust, setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte aus deiner Hand zur Seite. Zu Beginn jedes deiner | + | |Du darfst diese Karte zur Seite setzen. Wenn du es tust, setze eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte aus deiner Hand zur Seite. Zu Beginn jedes deiner Züge: spiele jene Aktionskarte, sie wieder zur Seite setzend, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (Hör auf sie zu spielen, wenn du versagst, sie in einem Zug, in welchem du sie spielst, zur Seite zu setzen). |
− | |Du darfst eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zur Seite (auf diese Karte) setzen. Zu Beginn jedes deiner | + | |Du darfst eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zur Seite (auf diese Karte) setzen. Zu Beginn jedes deiner Züge: spiele jene Aktionskarte, sie zur Seite gesetzt lassend. |
− | |Du darfst eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typen „Dauer“ oder „Befehl“ aus deiner Hand zur Seite (auf diese Karte) setzen. Zu Beginn jedes deiner | + | |Du darfst eine bis zu {{Cost|4|m}} kostende Aktionskarte ohne Typen „Dauer“ oder „Befehl“ aus deiner Hand zur Seite (auf diese Karte) setzen. Zu Beginn jedes deiner Züge: spiele jene Aktionskarte, sie zur Seite gesetzt lassend. |
|- | |- | ||
|Anmerkungen | |Anmerkungen | ||
− | | man versagt bei Dauerkarten mit Effekt im | + | | man versagt bei Dauerkarten mit Effekt im nächsten Zug und bei zuvor anderweitig bewegten Aktionskarten; {{Card|Prince|oi=1}} bleibt auch auch bei Versagen bis Spielende zur Seite gesetzt |
|colspan="2"| bis Spielende bleibt | |colspan="2"| bis Spielende bleibt | ||
* {{Card|Prince}} im Spiel | * {{Card|Prince}} im Spiel | ||
Line 1,601: | Line 1,601: | ||
|- | |- | ||
|[[Sauna#English versions|Version]] | |[[Sauna#English versions|Version]] | ||
− | |style=width:330px|'' | + | |style=width:330px|''ursprünglich |
[[File:SaunaOld.jpg|200px]] | [[File:SaunaOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|''2022 Additional Errata | |style=width:330px|''2022 Additional Errata | ||
[[File:Sauna.jpg|200px]] | [[File:Sauna.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
Du darfst ein {{Card|Avanto}} aus deiner Hand spielen. | Du darfst ein {{Card|Avanto}} aus deiner Hand spielen. | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
− | + | Während diese Karte im Spiel ist: sobald du ein {{Card|Silver}} spielst, darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen. | |
|'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | |'''+1 Karte<br />+1 Aktion''' | ||
Du darfst ein {{Card|Avanto}} aus deiner Hand spielen.<br /> | Du darfst ein {{Card|Avanto}} aus deiner Hand spielen.<br /> | ||
Line 1,620: | Line 1,620: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
|- | |- | ||
− | |[[Stash#English versions|Version]] (mit | + | |[[Stash#English versions|Version]] (mit Rückseite) |
− | |style=width:330px|'' | + | |style=width:330px|''ursprünglich |
− | [[File:Stash-back.jpg|200px|alt= | + | [[File:Stash-back.jpg|200px|alt=„Pöppel“-Rückseite]] |
[[File:StashOld.jpg|200px]] | [[File:StashOld.jpg|200px]] | ||
|style=width:330px|''Update 2017 | |style=width:330px|''Update 2017 | ||
− | [[File:Stash-back-2.jpg|200px|alt= | + | [[File:Stash-back-2.jpg|200px|alt=Standardrückseite in Rot-Gelb]] |
[[File:Stash.jpg|200px]] | [[File:Stash.jpg|200px]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Übersetzung |
|{{Cost|2|l}} | |{{Cost|2|l}} | ||
<hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | <hr style="height:2px;width:60%;margin-left:20%;text-align:center;" /> | ||
Line 1,645: | Line 1,645: | ||
== Umformulierungen == | == Umformulierungen == | ||
− | + | Textänderungen, die die Funktion beibehalten: | |
{| class="wikitable" style="text-align:center;padding:12px,6px;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;padding:12px,6px;" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |'' | + | |''ursprünglich |
− | |'' | + | |''geändert |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Cellar}} | |style="padding:12px"|{{Card|Cellar}} | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… +1 Karte je abgelegter Karte. |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… und dann ziehe genauso viele. |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Tactician}} | |style="padding:12px"|{{Card|Tactician}} | ||
− | |style="padding:12px"|Lege deine Hand ab. Wenn du auf diesem Weg irgendwelche Karten abgelegt hast, dann zu Beginn deines | + | |style="padding:12px"|Lege deine Hand ab. Wenn du auf diesem Weg irgendwelche Karten abgelegt hast, dann zu Beginn deines nächsten Zugs +5 Karten, +1 Kauf und +1 Aktion. |
− | |style="padding:12px"|Wenn du mindestens eine Karte in der Hand hast, lege deine Hand ab und zu Beginn deines | + | |style="padding:12px"|Wenn du mindestens eine Karte in der Hand hast, lege deine Hand ab und zu Beginn deines nächsten Zugs '''+5 Karten''', '''+1 Aktion''' und '''+1 Kauf'''. |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Peddler}} | |style="padding:12px"|{{Card|Peddler}} | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | + | Während deiner Kaufphase: pro Aktionskarte, die du im Spiel hast, … | |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | + | Während der Kaufphase eines Spielers: pro Aktionskarte, die er im Spiel hat, … | |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Young Witch}} | |style="padding:12px"|{{Card|Young Witch}} | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
Jeder andere Spieler darf eine Bannkarte aus seiner Hand aufdecken. Wenn er es nicht tut, ergattert er einen {{Card|Curse}}. | Jeder andere Spieler darf eine Bannkarte aus seiner Hand aufdecken. Wenn er es nicht tut, ergattert er einen {{Card|Curse}}. | ||
− | <br /> | + | <br />… |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
Jeder andere Spieler ergattert einen {{Card|Curse}}, es sei denn, er deckt eine Bannkarte aus seiner Hand auf. | Jeder andere Spieler ergattert einen {{Card|Curse}}, es sei denn, er deckt eine Bannkarte aus seiner Hand auf. | ||
− | <br /> | + | <br />… |
+ | |- | ||
+ | |style="padding:12px"|{{Card|Fool's Gold|Fool’s Gold}} | ||
+ | |… ist diese Karte {{Cost|1|m}} wert, ansonsten {{Cost|4|m}} wert. … | ||
+ | |… {{Costplus|1|m}}, ansonsten {{Costplus|4|m}}. … | ||
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Doctor}} | |style="padding:12px"|{{Card|Doctor}} | ||
Line 1,680: | Line 1,684: | ||
& | & | ||
<p>{{Card|Masterpiece}}</p> | <p>{{Card|Masterpiece}}</p> | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | Sobald du diese Karte kaufst, darfst du | + | Sobald du diese Karte kaufst, darfst du für sie überzahlen. Für jedes von dir überzahlte {{Cost|1|m}} … |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | + | Überzahlung: pro überzahltem {{Cost|1|m}} … | |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Stonemason}} | |style="padding:12px"|{{Card|Stonemason}} | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | Sobald du diese Karte kaufst, darfst du | + | Sobald du diese Karte kaufst, darfst du für sie überzahlen. Wenn du es tust, … |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | + | Überzahlung: … | |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Coin of the Realm}} | |style="padding:12px"|{{Card|Coin of the Realm}} | ||
& | & | ||
<p>{{Card|Royal Carriage}}</p> | <p>{{Card|Royal Carriage}}</p> | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | Direkt nachdem du fertig bist, eine Aktionskarte zu spielen, | + | Direkt nachdem du fertig bist, eine Aktionskarte zu spielen, … |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… |
− | Nachdem du eine Aktionskarte gespielt hast, | + | Nachdem du eine Aktionskarte gespielt hast, … |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Event|Borrow}} | |style="padding:12px"|{{Event|Borrow}} | ||
Line 1,703: | Line 1,707: | ||
<p>{{Event|Save}}</p> | <p>{{Event|Save}}</p> | ||
|style="padding:12px"|'''+1 Kauf''' | |style="padding:12px"|'''+1 Kauf''' | ||
− | Einmal in diesem Zug: | + | Einmal in diesem Zug: … |
− | |style="padding:12px"|Einmal in diesem Zug: '''+1 Kauf''' und | + | |style="padding:12px"|Einmal in diesem Zug: '''+1 Kauf''' und … <ref>Grenzfall zu einem Versionsvergleich: Die Funktion von {{Event|Borrow}} & {{Event|Save}} bleibt in sich erhalten, aber durch die Umformulierung können sie sich nicht mehr selbst verketten {{Nowrap|(der '''+1 Kauf'''}} konnte zu weiterem Kauf dieser beiden – unendlich bei Borrow, solange Geld vorhanden bei Save – verwendet werden, auch wenn man keinen weiteren Nutzen davon hatte.)</ref> |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Encampment}} | |style="padding:12px"|{{Card|Encampment}} | ||
& | & | ||
<p>{{Card|Experiment}}</p> | <p>{{Card|Experiment}}</p> | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… in den Vorrat zurück. |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… auf ihren Stapel zurück. |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Farmers' Market}} | |style="padding:12px"|{{Card|Farmers' Market}} | ||
Line 1,717: | Line 1,721: | ||
& | & | ||
<p>{{Card|Wild Hunt}}</p> | <p>{{Card|Wild Hunt}}</p> | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… dem Vorratsstapel … |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… dem Stapel … … |
|- | |- | ||
|{{Card|Opulent Castle}} | |{{Card|Opulent Castle}} | ||
− | |style="padding:12px"|Lege eine beliebige Anzahl Punktekarten ab. | + | |style="padding:12px"|Lege eine beliebige Anzahl Punktekarten ab. … |
− | |style="padding:12px"|Lege eine beliebige Anzahl Punktekarten <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="jede Karte zeigend">aufdeckend</span> ab. | + | |style="padding:12px"|Lege eine beliebige Anzahl Punktekarten <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="jede Karte zeigend">aufdeckend</span> ab. … |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Artifact|Lantern}} | |style="padding:12px"|{{Artifact|Lantern}} | ||
− | |Deine {{Card|Border Guard}}s | + | |Deine {{Card|Border Guard}}s … |
− | |{{Card|Border Guard}}s, die du spielst, | + | |{{Card|Border Guard}}s, die du spielst, … |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Project|Citadel}} | |style="padding:12px"|{{Project|Citadel}} | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… spiele sie hinterher noch einmal. |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… wiederhole hinterher ihr spielen. <ref>{{Project|Citadel}} : Wortwörtlich müsste „replay“ mit „wiederspielen“ übersetzt werden (——> … wiederspiele sie hinterher); „replay“/„wiederspielen“ ermöglicht Citadel das erneute Spielen auch der Karten, die aus dem Spiel bewegt wurden (auf ein Tableau, auf ihren Stapel zurück, …), was nach derzeitigen Regeln mit „play again“/„nochmal spielen“ nicht möglich wäre (oder es bräuchte zusätzlichen Text, der genau das beschreibt).</ref>. |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Guardian}} | |style="padding:12px"|{{Card|Guardian}} | ||
|style="padding:12px"|Bis zu deinem nächstem Zug: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. | |style="padding:12px"|Bis zu deinem nächstem Zug: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. | ||
Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|1|m}}. | Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|1|m}}. | ||
− | <p> | + | <p>…</p> |
|style="padding:12px"|Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|1|m}}. | |style="padding:12px"|Zu Beginn deines nächsten Zugs: {{Costplus|1|m}}. | ||
Bis dahin: eine Angriffskarte, die ein anderer Spieler spielt, betrifft dich nicht. | Bis dahin: eine Angriffskarte, die ein anderer Spieler spielt, betrifft dich nicht. | ||
− | <p> | + | <p>…</p> |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Village Green}} | |style="padding:12px"|{{Card|Village Green}} | ||
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… darfst du sie spielen. |
− | |style="padding:12px"| | + | |style="padding:12px"|… darfst du sie aufdecken, um sie zu spielen. |
|- | |- | ||
|style="padding:12px"|{{Card|Black Market}} | |style="padding:12px"|{{Card|Black Market}} | ||
Line 1,758: | Line 1,762: | ||
== Anmerkungen, Hinweise & Hilfsmittel == | == Anmerkungen, Hinweise & Hilfsmittel == | ||
− | + | Für die Namen der gedruckten deutschen Karten siehe im Abschnitt "Other language versions" auf der Seite der jeweiligen Karte oder die [[List of cards in other languages|Liste der Kartennamen in anderen Sprachen]]. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | Mit | + | Mit grüner Welle unterstrichener Text hat Hoveringeffekt, der <span style="text-decoration: underline wavy green;" title="mit Klarstellungen">Mauszeiger-drüber-Texte</span> anzeigt. |
− | „diese Karte“ ist die Karte, deren Anweisungen diese Phrase | + | „diese Karte“ ist die Karte, deren Anweisungen diese Phrase enthält.<br /> |
„jene Karte“ ist eine andere, zuvor definierte Karte (aufgedeckt, abgelegt, ergattert, entsorgt, ...) | „jene Karte“ ist eine andere, zuvor definierte Karte (aufgedeckt, abgelegt, ergattert, entsorgt, ...) | ||
[[Category:Deutsch]] | [[Category:Deutsch]] |
Revision as of 02:16, 2 December 2023
This page tends to players with first language German presenting a translation of the removed cards.
Diese Seite bietet eine Übersetzung aufgegebener Karten, einen Vergleich von im Laufe der Zeit geänderten Karten und eine Liste von Umformulierungen.
Für eine Übersetzung der aktuellen Karten siehe Kartenfunktion.
Contents
|
Aufgegebene Karten
Ursprünglich enthaltene Karten, die beim Wechsel zu 2. Editionen entfernt wurden.
Basisspiel
Name | Typ(en) | Funktion | Hinweise |
---|---|---|---|
Dominion (Base Set) | Dominion oder Dominion: Basisspiel |
||
Adventurer | Aktion | Decke von deinem Ziehstapel Karten auf, bis du 2 Geldkarten aufgedeckt hast. Befördere die beiden Geldkarten auf deine Hand und lege die anderen aufgedeckten Karten ab. | |
Chancellor | Aktion | +
Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel befördern. |
|
Feast | Aktion | Entsorge diese Karte.
Ergattere eine bis zu kostende Karte. |
|
Spy | Aktion – Angriff | +1 Karte +1 Aktion Jeder Spieler (einschließlich dir) deckt die oberste Karte seines Ziehstapels auf und entweder legt er sie ab oder er befördert sie zurück, deine Entscheidung. |
|
Thief | Aktion – Angriff | Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf. Wenn er irgendwelche Geldkarten aufgedeckt hat, entsorgt er eine von ihnen, die du bestimmst. Du darfst beliebige oder alle jener entsorgten Karten ergattern. Er legt die anderen aufgedeckten Karten ab. | im "2nd Ed"-Stil vermutlich:
Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt eine aufgedeckte Geldkarte, die du bestimmst, und legt den Rest ab. Ergattere beliebige der entsorgten Karten. |
Woodcutter | Aktion | +1 Kauf + |
Intrige
Name | Typ(en) | Funktion | Hinweise |
---|---|---|---|
Intrigue | Dominion: Die Intrige |
||
Coppersmith | Aktion | In diesem Zug produzieren Copper zusätzlich . | im "2nd Ed"-Stil vermutlich:
In diesem Zug: sobald du ein Copper spielst, +. |
Great Hall | Aktion – Punkte | +1 Karte +1 Aktion |
|
Saboteur | Aktion – Angriff | Jeder andere Spieler deckt von seinem Ziehstapel die obersten Karten auf, bis er eine oder mehr kostende aufgedeckt hat. Er entsorgt jene Karte und darf eine mindestens weniger als sie kostende Karte ergattern. Er legt die anderen aufgedeckten Karten ab. | |
Scout | Aktion | +1 Aktion
Decke die obersten 4 Karten deines Ziehstapels auf. Befördere aufgedeckte Punktekarten auf deine Hand. Befördere die anderen Karten in beliebiger Reihenfolge zuoberst deines Ziehstapels. |
|
Secret Chamber | Aktion – Reaktion | Lege eine beliebige Anzahl Karten ab. Pro abgelegter Karte +.
Sobald eine anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, darfst du diese Karte aus deiner Hand aufdecken. Wenn du es tust, +2 Karten und dann befördere 2 Karten aus deiner Hand zuoberst deines Ziehstapels. |
|
Tribute | Aktion |
Der Spieler zu deiner Linken deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf und legt sie dann ab. Für jede aufgedeckte Karte unterschiedlichen Namens: ist sie eine …
|
Seaside
Name | Typ(en) | Funktion | Hinweise | |
---|---|---|---|---|
Seaside | Dominion: Seaside |
|||
Ambassador | Aktion – Angriff | Decke eine Karte aus deiner Hand auf. Gebe bis zu 2 Exemplare von ihr aus deiner Hand in den Vorrat zurück. Anschließend ergattert jeder andere Spieler ein Exemplar von ihr. |
| |
Embargo | Aktion | +
Entsorge diese Karte, um einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu zu fügen. (Für das restliche Spiel: sobald ein Spieler eine Karte von jenem Stapel kauft, ergattert er einen Curse.) |
Marker :
Vorgängerversionen siehe im Vergleich | |
Explorer | Aktion | Du darfst eine Province aus deiner Hand aufdecken. Wenn du es tust, ergattere ein Gold auf deine Hand. Wenn du es nicht tust, ergattere ein Silver auf deine Hand. | ||
Ghost Ship | Aktion – Angriff | +2 Karten
Jeder andere Spieler mit 4 oder mehr Karte in der Hand befördert Karten aus seiner Hand auf seinen Ziehstapel, bis er 3 Karten in der Hand hat. |
||
Navigator | Aktion | +
Sieh dir die obersten 5 Karten deines Ziehstapels an. Entweder lege sie alle ab oder befördere sie in beliebiger Reihenfolge auf deinen Ziehstapel. |
||
Pearl Diver | Aktion | +1 Karte +1 Aktion Sieh dir die unterste Karte deines Ziehstapels an. Du darfst sie zuoberst befördern. |
||
Pirate Ship | Aktion – Angriff | Wähle eins:
pro Münzmarker auf deinem Piratenschiff-Tableau +; oder jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt eine aufgedeckte Geldkarte, die du bestimmst, und legt den Rest ab; und dann, wenn mindestens ein Spieler eine Geldkarte entsorgt hat, füge deinem Piratenschiff-Tableau einen Münzmarker hinzu. |
Marker : Tableau : | |
Sea Hag | Aktion – Angriff | Jeder andere Spieler legt die oberste Karte seines Ziehstapels ab und ergattert dann einen Curse auf seinen Ziehstapel. |
Blütezeit
Name | Typ(en) | Funktion | Hinweise |
---|---|---|---|
Prosperity | Dominion: Blütezeit |
||
Contraband | Geld | +1 Kauf Der Spieler zu deiner Linken nennt eine Karte. Du kannst jene Karte in diesem Zug nicht kaufen. |
|
Counting House | Aktion | Schau deinen Ablagestapel durch, decke eine beliebige Anzahl Copper aus ihm auf und befördere sie auf deine Hand. | |
Goons | Aktion – Angriff | +1 Kauf + Jeder andere Spieler legt bis auf 3 Karten in der Hand ab. Während du diese Karte im Spiel hast: sobald du eine Karte kaufst, +1 . |
= |
Loan | Geld |
Decke Karten von deinem Ziehstapel auf, bis du eine Geldkarte aufgedeckt hast. Lege sie ab oder entsorge sie. Lege die anderen Karten ab. |
|
Mountebank | Aktion – Angriff | +
Jeder andere Spieler darf einen Curse ablegen. Wenn er es nicht tut, ergattert er einen Curse und ein Copper. |
|
Royal Seal | Geld |
Während du diese Karte im Spiel hast: sobald du eine Karte ergatterst, darfst du jene Karte auf deinen Ziehstapel befördern. |
|
Talisman | Geld |
Während du diese Karte im Spiel hast: sobald du eine bis zu kostende Karte ohne Typ „Punkte“ kaufst, ergattere ein Exemplar von ihr. |
|
Trade Route | Geld | +1 Kauf
Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Pro Münzmarker auf dem Trade-Route-Tableau +. Spielaufbau: Fügt jedem Punkekartenstapel im Vorrat einen Münzmarker hinzu; bewegt jenen Marker auf das Trade-Route-Tableau, sobald eine Karte von dem Stapel ergattert wird. |
Marker : Tableau : |
Venture | Geld |
Decke von deinem Ziehstapel Karten auf, bis du eine Geldkarte aufgedeckt hast. Lege die anderen Karten ab. Spiele jene Geldkarte. |
Hinterland
Name | Typ(en) | Funktion | Hinweise |
---|---|---|---|
Hinterlands | Dominion: Hinterland |
||
Cache | Geld |
Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Copper. |
|
Duchess | Aktion | +
Jeder Spieler (einschließlich dir) sieht sich die oberste Karte seines Ziehstapels an und darf sie ablegen. In Spielen mit dieser Karte: sobald du ein Duchy ergatterst, darfst du eine Duchess ergattern. |
|
Embassy | Aktion | +5 Karten
Lege 3 Karten ab. Sobald du diese Karte ergatterst, ergattert jeder andere Spieler ein Silver. |
|
Ill-Gotten Gains | Geld |
Du darfst ein Copper auf deine Hand ergattern. Sobald du diese Karte ergatterst, ergattert jeder andere Spieler einen Curse. |
|
Mandarin | Aktion | +
Befördere eine Karte aus deiner Hand auf deinen Ziehstapel. Sobald du diese Karte ergatterst, befördere alle Geldkarten, die du im Spiel hast, in beliebiger Reihenfolge auf deinen Ziehstapel. |
|
Noble Brigand | Aktion – Angriff | +
Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt ein aufgedecktes Silver oder Gold, das du bestimmst, legt den Rest ab und ergattert ein Copper, wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat. Du ergatterst die entsorgten Karten. Sobald du diese Karte kaufst, führe ihren Angriff aus. |
+
Jeder andere Spieler deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt von ihnen ein von dir bestimmtes Silver oder Gold, legt den Rest ab und wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat, ergattert er ein Copper. Ergattere die entsorgten Karten. Sobald du diese Karte kaufst, deckt jeder andere Spieler die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf, entsorgt von ihnen ein von dir bestimmtes Silver oder Gold, legt den Rest ab und wenn er keine Geldkarte aufgedeckt hat, ergattert er ein Copper. Ergattere die entsorgten Karten. |
Nomad Camp | Aktion | +1 Kauf + Diese Karte wird auf deinen Ziehstapel ergattert (anstatt auf deinen Ablagestapel). |
|
Oracle | Aktion – Angriff | Jeder Spieler (einschließlich dir) deckt die obersten 2 Karten seines Ziehstapels auf und legt sie ab oder befördert sie in beliebiger Reihenfolge (die er bestimmt) zurück, deine Entscheidung.
Anschließend +2 Karten. |
|
Silk Road | Punkte | Wert: 1 für jede (vollzähligen) 4 Punktekarten, die du hast. | z.B. bei 8–11 Punktekarten (einschließlich dieser), trägt Silk Road 2 zur Siegpunktsumme bei |
Versionsvergleiche
Parallele Ansicht von Anweisungen, Typen und Regeln, die zu verschiedenen Zeiten mehr oder minder gravierend geändert wurden.
Basisspiel
Mine
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | Entsorge eine Geldkarte aus deiner Hand. Ergattere eine bis zu mehr kostende Geldkarte; befördere sie auf deine Hand. | Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis zu mehr als sie kostende Geldkarte auf deine Hand. |
Anmerkungen |
|
|
Moneylender
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | Entsorge ein Copper aus deiner Hand. Wenn du es tust, +. | Du darfst ein Copper aus deiner Hand für + entsorgen. |
Anmerkungen | entsorgen: muss | entsorgen: darf |
Throne Room
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | Bestimme eine Aktionskarte in deiner Hand. Spiele sie zweimal. | Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. |
Intrige
Masquerade
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | +2 Karten
Jeder Spieler reicht eine Karte aus seiner Hand nach links weiter, alle gleichzeitig. Anschließend darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen. |
+2 Karten
Jeder Spieler mit beliebigen Karten in der Hand reicht eine an den nächsten solchen Spieler zu seiner Linken weiter, alle gleichzeitig. Anschließend darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen. |
Seaside
Embargo
Version | ursprünglich |
Update 2017 |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
2. Edition aufgegeben |
Übersetzung | +
Entsorge diese Karte. Platziere einen Embargomarker auf einen Vorratsstapel. Sobald ein Spieler eine Karte kauft, ergattert er pro Embargomarker auf deren Stapel eine Cursekarte. |
+
Entsorge diese Karte. Füge einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu. (Für das restliche Spiel: sobald ein Spieler eine Karte von jenem Stapel kauft, ergattert er einen Curse.) |
+
Entsorge diese Karte, um einem Vorratsstapel einen Embargomarker hinzu zu fügen. (Für das restliche Spiel: sobald ein Spieler eine Karte von jenem Stapel kauft, ergattert er einen Curse.) |
Lighthouse
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | +1 Aktion
Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs +. Während diese Karte im Spiel ist: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. |
+1 Aktion + Zu Beginn deines nächsten Zugs: +. Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht. |
Anmerkungen | … betrifft sie dich nicht = ignoriere die auf dich zielenden Anweisungen der Angriffskarte |
Outpost
Version | ursprünglich |
Update 2017 |
Extrazugerrata (2023) You only draw 3 cards for your next hand. Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row). |
Übersetzung | Du ziehst in der Aufräumphase dieses Zugs nur 3 Karten (statt 5). Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus. Dies berechtigt dich nicht, mehr als zwei aufeinander folgende Züge auszuführen. | Wenn dies das erste Mal ist, dass du in diesem Zug einen Outpost spieltest, und wenn der vorherige Zug nicht deiner war, dann führe nach diesem Zug einen Extrazug aus und du ziehst für deine nächste Hand nur 3 Karten. | Du ziehst für deine nächste Hand nur 3 Karten. Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen dritten Zug in Folge). |
Anmerkungen |
|
beide Bedingungen müssen erfüllt sein, um beide Effekte zu bewirken |
|
Treasury
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | +1 Karte +1 Aktion + Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, wenn du in diesem Zug keine Punktekarte gekauft hast, darfst du diese Karte zuoberst deines Ziehstapels befördern. |
+1 Karte +1 Aktion + Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: wenn du in ihr keine Punktekarte ergatterst hast, darfst du diese Karte auf deinen Ziehstapel befördern. |
(Die) Alchemisten
Alchemist
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +2 Karten +1 Aktion Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel befördern, wenn du einen Potion im Spiel hast. |
+2 Karten +1 Aktion Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zugs: wenn du einen Potion im Spiel hast, darfst du diese Karte auf deinen Ziehstapel befördern. |
Herbalist
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Kauf + Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst, darfst du eine deiner Geldkarten aus dem Spiel zuoberst deines Ziehstapels befördern. |
+1 Kauf + Einmal in diesem Zug: sobald du eine Geldkarte aus dem Spiel ablegst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel befördern. |
Possession
Version | ursprünglich |
Errata in Abenteuer-Spielregel The player to your left takes an extra turn after this one, in which you can see all cards they can and make all decisions for them. Any cards or tokens they would gain on that turn, you gain instead; any cards of theirs that are trashed are set aside and put in their discard pile at end of turn. |
2019 |
Extrazugerrata (2023) The player to your left takes an extra turn after this one (but not a 2nd extra turn in a row), in which you can see all cards they can and make all decisions for them. Any cards or they would gain on that turn, you gain instead; any cards of theirs that are trashed are set aside and put in their discard pile at end of turn. |
Übersetzung | Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte, die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs in seinen Ablagestapel zurückgegeben. | Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte oder Marker, die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs auf seinen Ablagestapel befördert. | Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte oder | , die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs auf seinen Ablagestapel befördert.Der Spieler zu deiner Linken führt nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen zweiten Extrazug in Folge), in welchem du alle Karten sehen kannst, die er sehen kann, und du alle Entscheidungen für ihn triffst. Jede Karte oder | , die er in jenem Zug ergattern würde, ergatterst stattdessen du; jede seiner Karten, die entsorgt wird, wird zur Seite gesetzt und am Ende des Zugs auf seinen Ablagestapel befördert.
Blütezeit
Hoard
Version | ursprünglich |
Minor Note (2020) |
2. Edition |
Übersetzung |
Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Punktekarte kaufst, ergattere ein Gold. |
Während du diese Karte im Spiel hast: Sobald du eine Punktekarte kaufst, ergattere ein Gold. |
In diesem Zug: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, wenn du sie gekauft hast, ergattere ein Gold. |
Mint
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand aufdecken. Ergattere ein Exemplar von ihr.
Sobald du diese Karte kaufst, entsorge alle Geldkarten, die du im Spiel hast. |
Du darfst eine Geldkarte aus deiner Hand aufdecken. Ergattere ein Exemplar von ihr.
Sobald du diese Karte ergatterst, entsorge alle Geldkarten ohne Typ „Dauer“, die du im Spiel hast. |
Anmerkungen | Bei Geldkarten mit „(Diese Karte ist keine Vorratskarte.)“ kein Exemplar! |
Quarry
Version | ursprünglich |
2020 |
2. Edition |
Übersetzung |
Während diese Karte im Spiel ist, kosten Aktionskarten weniger, aber nicht weniger als . |
Während diese Karte im Spiel ist, kosten Aktionskarten weniger. |
In diesem Zug kosten Aktionskarten weniger. |
Reiche Ernte
Princess
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Kauf
Während diese Karte im Spiel ist, kosten Karten weniger, aber nicht weniger als . (Diese Karte ist keine Vorratskarte.) |
+1 Kauf
In diesem Zug kosten Karten weniger. (Diese Karte ist keine Vorratskarte.) |
Hinterland
Farmland
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | 2
Sobald du diese Karte kaufst, entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere eine genau mehr als die entsorgte Karte kostende Karte. |
2
Sobald du diese Karte ergatterst, entsorge eine Karte aus deiner Hand und ergattere eine genau mehr als sie kostende Karte außer Farmland. |
Haggler
Version | ursprünglich |
Update (2016) |
Minor Note (2020) |
2. Edition |
Übersetzung | +
Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Karte kaufst, ergattere eine weniger als sie kostende Karte, die keine Punktekarte ist. |
+
Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Karte kaufst, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. |
+
Während du diese Karte im Spiel hast: Sobald du eine Karte kaufst, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. |
+
In diesem Zug: Sobald du eine Karte ergatterst, wenn du sie gekauft hast, ergattere eine billigere Karte ohne Typ „Punkte“. |
Highway
Version | ursprünglich |
2. Edition |
Übersetzung | +1 Karte +1 Aktion Während diese Karte im Spiel ist, kosten Karten weniger. |
+1 Karte +1 Aktion In diesem Zug kosten Karten weniger. |
Scheme
Version | ursprünglich |
Update (2016) |
Übersetzung | +1 Karte +1 Aktion Zu Beginn der Aufräumphase dieses Zugs: du darfst eine Aktionskarte, die du im Spiel hast, bestimmen. Wenn du sie in diesem Zug aus dem Spiel ablegst, befördere sie auf deinen Ziehstapel. |
+1 Karte +1 Aktion In diesem Zug darfst du eine deiner Aktionskarten auf deinen Ziehstapel befördern, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. |
Trader
Version | ursprünglich |
Update (2016) |
2. Edition |
Übersetzung | Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere die gleiche Anzahl Silver, wie sie an Münzen kostet.
Sobald du eine Karte ergattern würdest, darfst du diese Karte aufdecken. Wenn du es tust, ergattere stattdessen ein Silver. |
Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere pro , die sie kostet, ein Silver.
Sobald du eine Karte ergattern würdest, darfst du diese Karte aufdecken, um stattdessen ein Silver zu ergattern. |
Entsorge eine Karte aus deiner Hand. Ergattere pro , die sie kostet, ein Silver.
Sobald du eine Karte ergatterst, darfst du diese Karte aufdecken, um sie in ein Silver zu tauschen. |
Dark Ages
Band of Misfits
Version | ursprünglich |
Update 2017 |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Typ(en) | Aktion | Aktion | Aktion – Befehl |
Übersetzung | Spiele diese Karte, als wenn sie eine weniger als diese Karte kostende Aktionskarte im Vorrat wäre, die du bestimmst. Diese Karte ist jene Karte, solange sie im Spiel ist. | Spiele diese Karte, als wenn sie eine billigere Aktionskarte im Vorrat wäre. Diese Karte ist jene Karte, solange sie im Spiel ist. | Spiele eine weniger als diese Karte kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat, sie dort lassend. |
Counterfeit
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Kauf Sobald du diese Karte spielst, darfst du eine Geldkarte aus deiner Hand zweimal spielen. Wenn du es tust, entsorge jene Geldkarte. |
+1 Kauf Du darfst eine Geldkarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. |
Death Cart
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Übersetzung | + Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand entsorgen. Wenn du es nicht tust, entsorge diese Karte. Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Ruinen. |
Du darfst diese Karte oder eine Aktionskarte aus deiner Hand für + entsorgen.
Sobald du diese Karte ergatterst, ergattere 2 Ruinen. |
Anmerkungen | Ruinen siehe Aufbauformel „Ruins“ |
Hermit
Version | ursprünglich |
Update 2017 & Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sieh deinen Ablagestapel durch. Du darfst eine Karte, die keine Geldkarte ist, aus deinem Ablagestapel oder aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis zu kostende Karte.
Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst: wenn du in diesem Zug keine Karte gekauft hast, entsorge diese Karte und ergattere einen Madman vom Madmanstapel. |
Sieh deinen Ablagestapel durch. Du darfst eine Karte ohne Typ „Geld“ aus ihm oder aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis zu kostende Karte.
Sobald du diese Karte aus dem Spiel ablegst: wenn du in diesem Zug keine Karte gekauft hast, entsorge diese Karte und ergattere einen Madman. |
Sieh deinen Ablagestapel durch. Du darfst eine Karte ohne Typ „Geld“ aus ihm oder aus deiner Hand entsorgen. Ergattere eine bis zu kostende Karte.
Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: wenn du in ihr keine Karte ergattert hast, tausche diese Karte in einen Madman. |
Hovel
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sobald du eine Punktekarte kaufst, darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen. | Sobald du eine Punktekarte ergatterst, darfst du diese Karte aus deiner Hand entsorgen. |
Pillage
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Übersetzung | Entsorge diese Karte. Jeder andere Spieler mit 5 oder mehr Karten in der Hand deckt seine Hand auf und legt eine Karte ab, die du bestimmst. Ergattere 2 Spoils vom Spoilsstapel. | Entsorge diese Karte. Wenn du es tatest, ergattere 2 Spoils und jeder andere Spieler mit 5 oder mehr Karten in der Hand deckt seine Hand auf und legt eine Karte ab, die du bestimmst. |
Procession
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Übersetzung | Du darfst eine Aktionskarte aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. Ergattere eine genau mehr als sie kostende Aktionskarte. | Du darfst eine Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zweimal spielen. Entsorge sie. Ergattere eine genau mehr als sie kostende Aktionskarte. |
Die Gilden
Coffers
Version | Guilds (Die Gilden) |
Renaissance |
Coffers Rule Change (2021) |
Befehl | Nimm einen Münzmarker. | +1 Taler | +1 Taler |
Verwendung | (in der Spielregel:)
Während deiner Kaufphase: vor dem ersten Kauf darfst du beliebig viele Münzmarker ausgeben. Jeder ausgegebene Münzmarker gibt dir +. |
(auf dem Tableau:)
Während deiner Kaufphase: vor dem ersten Kauf darfst du Marker von diesem Tableau für je + entfernen. |
Während deines Zugs darfst du Marker von diesem Tableau für je + entfernen. |
Anmerkungen | Ursprünglich ohne Tableau!
Seit Renaissance ist auch hier der Befehl +Taler; sowie das Tableau: |
Tableau: | jederzeit! |
Merchant Guild
Version | ursprünglich |
Update 2017 |
Coffers Rule Change (2021) |
Übersetzung | +1 Kauf + Während diese Karte im Spiel ist: sobald du eine Karte kaufst, nimm einen Münzmarker. |
+1 Kauf + Während diese Karte im Spiel ist: sobald du eine Karte kaufst, +1 Taler. |
+1 Kauf + Am Ende deiner Kaufphase dieses Zugs: pro Karte, die du in der Kaufphase ergattert hast, +1 Taler. |
Abenteuer
Bonfire
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Entsorge bis zu 2 Karten, die du im Spiel hast. | Entsorge bis zu 2 Copper, die du im Spiel hast. |
Bridge Troll
Version | ursprünglich |
Minor Note (2020) |
2022 Additional Errata |
Typ(en) | Aktion – Angriff – Dauer | Aktion – Angriff – Dauer | Aktion – Dauer – Angriff |
Übersetzung | Jeder andere Spieler nimmt seinen „−“-Marker.
Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: +1 Kauf. Während diese Karte im Spiel ist, kosten in deinen Zügen Karten weniger, aber nicht weniger als . |
Jeder andere Spieler nimmt seinen „−“-Marker.
Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: +1 Kauf. Während du diese Karte im Spiel hast, kosten in deinen Zügen Karten weniger. |
Jeder andere Spieler nimmt seinen „−“-Marker.
In diesem und deinem nächsten Zug kosten Karten weniger. Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: +1 Kauf. |
Marker : Sobald du erhälst, erhalte weniger und werde diesen Marker los.
Haunted Woods
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sobald ein anderer Spieler eine Karte kauft, befördert er seine Hand in beliebiger Reihenfolge zuoberst seines Ziehstapels.
Zu Beginn deines nächsten Zugs: +3 Karten. |
Zu Beginn deines nächsten Zugs: +3 Karten.
Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine von ihm gekaufte Karte ergattert, befördert er seine Hand in beliebiger Reihenfolge auf seinen Ziehstapel. |
Inheritance
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Einmal pro Spiel: setze eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typ „Punkte“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Deine Estate erhalten die Fähigkeiten und Typen jener Karte.) | Einmal pro Spiel: setze eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Während deiner Züge sind Estate auch Aktionskarten mit „Spiele die Karte mit deinem Estate-Marker, sie dort lassend“.) | Einmal pro Spiel: setze eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat zur Seite. Bewege deinen Estate-Marker darauf. (Während deiner Züge sind Estate auch Befehls- und Aktionskarten mit „Spiele die Karte mit deinem Estate-Marker, sie dort lassend“.) |
Messenger
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Kauf + Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel befördern. Sobald diese Karte dein erster Kauf in einem Zug ist, ergattere eine bis zu kostende Karte und jeder andere Spieler ergattert ein Exemplar von ihr. |
+1 Kauf + Du darfst deinen Ziehstapel auf deinen Ablagestapel befördern. Sobald diese Karte die erste ist, die du in deiner Kaufphase ergatterst, ergattere eine bis zu kostende Karte und jeder andere Spieler ergattert ein Exemplar von ihr. |
Mission
Version | ursprünglich |
Extrazugerrata (2023) Take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row), during which you can't buy cards. |
Übersetzung | Einmal pro Zug: Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, führe nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du keine Karte kaufen kannst kannst. | Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen dritten Zug in Folge), in welchem du keine Karte kaufen kannst. |
Plan
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Übersetzung | Bewege deinen Entsorgungsmarker auf einen Aktionskartenvorratsstapel.
(Sobald du eine Karte von jenem Stapel kaufst, darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen.) |
Bewege deinen Entsorgungsmarker auf einen Aktionskartenvorratsstapel.
(Sobald du eine Karte von jenem Stapel ergatterst, darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen.) |
Anmerkung | …vorratsstapel = ohne „(Diese Karte ist keine Vorratskarte)“. |
Port
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Karte +2 Aktionen Sobald diese Karte kaufst, ergattere einen weiteren Port. |
+1 Karte +2 Aktionen Sobald diese Karte ergatterst, ergattere einen weiteren Port (der keinen weiteren mitbringt). |
Storyteller
Version | ursprünglich |
2017 |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Aktion + Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Bezahle all deine ; pro bezahltem +1 Karte. |
+1 Aktion + Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Dann bezahle all deine (einschließlich der von dieser Karte) und ziehe pro , die du bezahlt hast, eine Karte. |
+1 Aktion
Spiele bis zu 3 Geldkarten aus deiner Hand. Dann +1 Karte und bezahle all deine und pro , die du bezahlt hast, +1 Karte. |
Swamp Hag
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Bis zu deinem nächsten Zug: Sobald ein anderer Spieler eine Karte kauft, ergattert er einen Curse.
Zu Beginn deines nächsten Zugs: +. |
Zu Beginn deines nächsten Zugs: +.
Bis dahin: sobald ein anderer Spieler eine von ihm gekaufte Karte ergattert, ergattert er einen Curse. |
Empire
Basilica
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sobald du eine Karte kaufst, wenn du oder mehr übrig hast, nimm 2 von hier.
|
Sobald du in deiner Kaufphase eine Karte ergatterst, wenn du oder mehr hast, nimm 2 von hier.
|
Charm
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Wähle eins:
+1 Kauf und + oder das nächste Mal in diesem Zug, bei dem du eine Karte kaufst, darfst du noch dazu eine gleichviel kostende Karte mit anderem Namen ergattern. |
Wähle eins:
+1 Kauf und + oder das nächste Mal in diesem Zug, bei dem du eine Karte ergatterst, darfst du noch dazu eine gleichviel kostende Karte mit anderem Namen ergattern. |
Colonnade
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sobald du eine Aktionskarte kaufst, von der du ein Exemplar im Spiel hast, nimm 2 von hier.
|
Sobald du in deiner Kaufphase eine Aktionskarte ergatterst, von der du ein Exemplar im Spiel hast, nimm 2 von hier.
|
Defiled Shrine
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sobald du eine Aktionskarte kaufst, bewege 1 von ihrem Stapel hier drauf.
Sobald du einen Curse kaufst, nimm die von hier. Spielaufbau: Setze auf jeden Aktionskartenvorratsstapel ohne Typ „Sammlung“ 2 . |
Sobald du eine Aktionskarte ergatterst, bewege 1 von ihrem Stapel hier drauf.
Sobald du in deiner Kaufphase einen Curse ergatterst, nimm die von hier. Spielaufbau: Setze auf jeden Aktionskartenvorratsstapel ohne Typ „Sammlung“ 2 . |
Donate
Version | ursprünglich |
Minor note (2020) |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Nach diesem Zug: befördere alle Karten deines Ablagestapels und deines Ziehstapels auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl, mische deine Hand in den Ziehstapel und dann ziehe 5 Karten. | Am Ende des Zugs: befördere alle Karten deines Ablagestapels und deines Ziehstapels auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl, mische deine Hand in den Ziehstapel und dann ziehe 5 Karten. | Zu Beginn deines nächsten Zugs als Erstes: befördere deinen Ablagestapel und deinen Ziehstapel auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl Karten aus ihr, dann mische den Rest in den Ziehstapel und ziehe 5 Karten. |
Anmerkungen | 2022 für kurze Zeit (dominion.games):
Bevor du deine nächste Hand ziehst: befördere alle Karten deines Ablagestapels und deines Ziehstapels auf deine Hand, entsorge eine beliebige Anzahl Karten aus ihr und mische deine Hand in den Ziehstapel. |
„als Erstes“: Vorrang vor anderen „zu Beginn deines nächsten Zugs“-Effekten |
Forum
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +3 Karten +1 Aktion Lege 2 Karten ab. Sobald du diese Karte kaufst, +1 Kauf. |
+3 Karten +1 Aktion Lege 2 Karten ab. Sobald du diese Karte ergatterst, +1 Kauf. |
Groundskeeper
Version | ursprünglich |
Minor Note (2020) |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Karte +2 Aktionen Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, +1 . |
+1 Karte +2 Aktionen Während du diese Karte im Spiel hast: Sobald du eine Punktekarte ergatterst, +1 . |
+1 Karte +2 Aktionen |
Mountain Pass
Version | ursprünglich |
Minor note (2020) |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Sobald du der erste eine Province ergatternde Spieler bist, bietet nach diesem Zug jeder Spieler einmal bis zu du zuletzt. Der Höchstbietende bekommt +8 , und nimmt die von ihm gebotenen . | Sobald du der erste eine Province ergatternde Spieler bist, bietet am Ende dieses Zugs jeder Spieler einmal bis zu du zuletzt. Der Höchstbietende bekommt +8 , und nimmt die von ihm gebotenen . | Sobald du der erste eine Province ergatternde Spieler bist, bietet jeder Spieler einmal bis zu du zuletzt. Der Höchstbietende bekommt +8 , und nimmt die von ihm gebotenen . |
Anmerkungen | zwischen Zügen | nach Ziehen nächster Hand | sofort |
Overlord
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Typ(en) | Aktion | Aktion – Befehl |
Übersetzung | Spiele diese Karte, als wenn sie eine bis zu kostende Aktionskarte im Vorrat wäre. Diese Karte ist jene Karte, solange sie im Spiel ist. | Spiele eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typ „Befehl“ aus dem Vorrat, sie dort lassend. |
Tax
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Übersetzung | Füge einem Vorratsstapel Spielaufbau: Fügt jedem Vorratsstapel |
hinzu.
Füge einem Vorratsstapel Spielaufbau: Fügt jedem Vorratsstapel | hinzu.
Anmerkungen | Horn of Plenty oder von Charm) eine Karte ergattert. | auch nehmen, wenn man durch Anweisung (z. B. bei
Nocturne
Crypt
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Setze eine beliebige Anzahl Geldkarten, die du im Spiel hast, mit der Bildseite nach unten zur Seite (auf diese Karte). Während welche übrig sind: zu Beginn jedes deiner Züge befördere eine von ihnen auf deine Hand. | Setze eine beliebige Anzahl Geldkarten ohne Typ „Dauer“, die du im Spiel hast, mit der Bildseite nach unten zur Seite (auf diese Karte). Während welche übrig sind: zu Beginn jedes deiner Züge befördere eine von ihnen auf deine Hand. |
Tracker
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | +
Erfahre eine Gabe. Während diese Karte im Spiel ist: Sobald du eine Karte ergatterst, darfst du jene Karte auf deinen Ziehstapel befördern. Erbstück: Pouch |
+
In diesem Zug: Sobald du eine Karte ergatterst, darfst du sie auf deinen Ziehstapel befördern. Erfahre eine Gabe. Erbstück: Pouch |
Anmerkungen | Gabe siehe Kartenfunktion: Nocturne |
Renaissance
Patron
Version | ursprünglich |
Coffers Rule Change (2021) |
Übersetzung | +1 Dorfbewohner + Sobald etwas (das Verb „aufdecken“ verwendend) dich veranlasst, diese Karte aufzudecken, +1 Taler. |
+1 Dorfbewohner + Sobald etwas (das Verb „aufdecken“ verwendend) dich veranlasst, diese Karte in einer Aktionsphase aufzudecken, +1 Taler. |
Exploration
Version | ursprünglich |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Am Ende deiner Kaufphase: wenn du keine Karte gekauft hast, +1 Taler und +1 Dorfbewohner. | Am Ende deiner Kaufphase: wenn du während ihr keine Karte ergattert hast, +1 Taler und +1 Dorfbewohner. |
Innovation
Version | ursprünglich |
Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
2022 Additional Errata |
Übersetzung | Beim ersten Mal in jedem deiner Züge, bei dem du eine Aktionskarte ergatterst, darfst du sie zur Seite setzen. Wenn du es tust, spiele sie. | Beim ersten Mal während jedem deiner Züge, bei dem du eine Aktionskarte ergatterst, darfst du sie spielen. | Einmal während jedem deiner Züge: sobald du eine Aktionskarte ergatterst, darfst du sie spielen. |
Verbündete
Island Folk
Version | ursprünglich |
Extrazugerrata (2023) At the end of your turn, you may spend 5 Favors to take an extra turn after this one (but not a 3rd turn in a row). |
Übersetzung | Am Ende deines Zugs: Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, darfst du 5 Gefallen einlösen, um nach diesem Zug einen Extrazug auszuführen. | Am Ende deines Zugs: Du darfst 5 Gefallen einlösen, um nach diesem Zug einen Extrazug auszuführen (aber keinen dritten Zug in Folge). |
Voyage
Version | ursprünglich |
Extrazugerrata (2023) +1 Action |
Übersetzung | +1 Aktion
Wenn der vorherige Zug nicht deiner war, führe nach diesem Zug einen Extrazug aus, in welchem du nur 3 Karten aus der Hand spielen kannst. |
+1 Aktion
Führe nach diesem Zug einen Extrazug aus (aber keinen dritten Zug in Folge), in welchem du nur 3 Karten aus der Hand spielen kannst. |
Promo
Captain
Version | ursprünglich | Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks |
Typ(en) | Aktion – Dauer | Aktion – Dauer – Befehl |
Übersetzung | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: spiele eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ vom Vorrat, sie dort lassend. | Jetzt und zu Beginn deines nächsten Zugs: spiele eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typen „Dauer“ oder „Befehl“ vom Vorrat, sie dort lassend. |
Prince
Version | ursprünglich | Dominion 2019 Errata and Rules Tweaks | 2022 Additional Errata |
Typ(en) | Aktion | Aktion – Dauer | Aktion – Dauer – Befehl |
Übersetzung | Du darfst diese Karte zur Seite setzen. Wenn du es tust, setze eine bis zu kostende Aktionskarte aus deiner Hand zur Seite. Zu Beginn jedes deiner Züge: spiele jene Aktionskarte, sie wieder zur Seite setzend, sobald du sie aus dem Spiel ablegst. (Hör auf sie zu spielen, wenn du versagst, sie in einem Zug, in welchem du sie spielst, zur Seite zu setzen). | Du darfst eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typ „Dauer“ aus deiner Hand zur Seite (auf diese Karte) setzen. Zu Beginn jedes deiner Züge: spiele jene Aktionskarte, sie zur Seite gesetzt lassend. | Du darfst eine bis zu kostende Aktionskarte ohne Typen „Dauer“ oder „Befehl“ aus deiner Hand zur Seite (auf diese Karte) setzen. Zu Beginn jedes deiner Züge: spiele jene Aktionskarte, sie zur Seite gesetzt lassend. |
Anmerkungen | man versagt bei Dauerkarten mit Effekt im nächsten Zug und bei zuvor anderweitig bewegten Aktionskarten; Prince bleibt auch auch bei Versagen bis Spielende zur Seite gesetzt | bis Spielende bleibt
|
Sauna
Version | ursprünglich | 2022 Additional Errata |
Übersetzung | +1 Karte +1 Aktion Du darfst ein Avanto aus deiner Hand spielen. Während diese Karte im Spiel ist: sobald du ein Silver spielst, darfst du eine Karte aus deiner Hand entsorgen. |
+1 Karte +1 Aktion Du darfst ein Avanto aus deiner Hand spielen. |
Stash
Version (mit Rückseite) | ursprünglich | Update 2017 |
Übersetzung |
Sobald du mischst, darfst du diese Karte irgendwohin in deinen Ziehstapel stecken. |
Sobald du diese Karte mischst, darfst du deinen vorhandenen Ziehstapel durchsehen und diese Karte irgendwohin in die gemischten Karten stecken. |
Anmerkungen | Aus zu mischenden Karten aussortierte Stash nach Bildung des Ziehstapels in ihn einsortieren | Aus zu mischenden Karten aussortierte Stash vor Bildung des Ziehstapels in gemischte Karten einsortieren |
Umformulierungen
Textänderungen, die die Funktion beibehalten:
ursprünglich | geändert | |
Cellar | … +1 Karte je abgelegter Karte. | … und dann ziehe genauso viele. |
Tactician | Lege deine Hand ab. Wenn du auf diesem Weg irgendwelche Karten abgelegt hast, dann zu Beginn deines nächsten Zugs +5 Karten, +1 Kauf und +1 Aktion. | Wenn du mindestens eine Karte in der Hand hast, lege deine Hand ab und zu Beginn deines nächsten Zugs +5 Karten, +1 Aktion und +1 Kauf. |
Peddler | …
Während deiner Kaufphase: pro Aktionskarte, die du im Spiel hast, … |
…
Während der Kaufphase eines Spielers: pro Aktionskarte, die er im Spiel hat, … |
Young Witch | …
Jeder andere Spieler darf eine Bannkarte aus seiner Hand aufdecken. Wenn er es nicht tut, ergattert er einen Curse.
|
…
Jeder andere Spieler ergattert einen Curse, es sei denn, er deckt eine Bannkarte aus seiner Hand auf.
|
Fool’s Gold | … ist diese Karte wert, ansonsten wert. … | … +, ansonsten +. … |
Doctor
& & |
…
Sobald du diese Karte kaufst, darfst du für sie überzahlen. Für jedes von dir überzahlte … |
…
Überzahlung: pro überzahltem … |
Stonemason | …
Sobald du diese Karte kaufst, darfst du für sie überzahlen. Wenn du es tust, … |
…
Überzahlung: … |
Coin of the Realm
& |
…
Direkt nachdem du fertig bist, eine Aktionskarte zu spielen, … |
…
Nachdem du eine Aktionskarte gespielt hast, … |
Borrow
& |
+1 Kauf
Einmal in diesem Zug: … |
Einmal in diesem Zug: +1 Kauf und … [1] |
Encampment
& |
… in den Vorrat zurück. | … auf ihren Stapel zurück. |
Farmers' Market
& & |
… dem Vorratsstapel … | … dem Stapel … … |
Opulent Castle | Lege eine beliebige Anzahl Punktekarten ab. … | Lege eine beliebige Anzahl Punktekarten aufdeckend ab. … |
Lantern | Deine Border Guards … | Border Guards, die du spielst, … |
Citadel | … spiele sie hinterher noch einmal. | … wiederhole hinterher ihr spielen. [2]. |
Guardian | Bis zu deinem nächstem Zug: sobald ein anderer Spieler eine Angriffskarte spielt, betrifft sie dich nicht.
Zu Beginn deines nächsten Zugs: +. … |
Zu Beginn deines nächsten Zugs: +.
Bis dahin: eine Angriffskarte, die ein anderer Spieler spielt, betrifft dich nicht. … |
Village Green | … darfst du sie spielen. | … darfst du sie aufdecken, um sie zu spielen. |
Black Market | Decke die obersten 3 Karten des Schwarzmarktdecks auf. Du darfst eine von ihnen sofort kaufen. Befördere die ungekauften Karten in beliebiger Reihenfolge zuunterst des Schwarzmarktdecks.
(Vor dem Spiel: Bildet ein Schwarzmarktdeck aus je einem Exemplar jeder Königreichkarte, die nicht im Vorrat ist.) |
Decke die obersten 3 Karten des Schwarzmarktdecks auf. Spiele eine beliebige Anzahl Geldkarten aus deiner Hand. Du darfst eine der aufgedeckten Karten kaufen. Befördere den Rest in beliebiger Reihenfolge zuunterst des Schwarzmarktdecks.
Aufbau: Bildet ein Schwarzmarktdeck aus unterschiedlichen ungenutzten Königreichkarten. |
- ↑ Grenzfall zu einem Versionsvergleich: Die Funktion von Borrow & Save bleibt in sich erhalten, aber durch die Umformulierung können sie sich nicht mehr selbst verketten (der +1 Kauf konnte zu weiterem Kauf dieser beiden – unendlich bei Borrow, solange Geld vorhanden bei Save – verwendet werden, auch wenn man keinen weiteren Nutzen davon hatte.)
- ↑ Citadel : Wortwörtlich müsste „replay“ mit „wiederspielen“ übersetzt werden (——> … wiederspiele sie hinterher); „replay“/„wiederspielen“ ermöglicht Citadel das erneute Spielen auch der Karten, die aus dem Spiel bewegt wurden (auf ein Tableau, auf ihren Stapel zurück, …), was nach derzeitigen Regeln mit „play again“/„nochmal spielen“ nicht möglich wäre (oder es bräuchte zusätzlichen Text, der genau das beschreibt).
Anmerkungen, Hinweise & Hilfsmittel
Für die Namen der gedruckten deutschen Karten siehe im Abschnitt "Other language versions" auf der Seite der jeweiligen Karte oder die Liste der Kartennamen in anderen Sprachen.
Mit grüner Welle unterstrichener Text hat Hoveringeffekt, der Mauszeiger-drüber-Texte anzeigt.
„diese Karte“ ist die Karte, deren Anweisungen diese Phrase enthält.
„jene Karte“ ist eine andere, zuvor definierte Karte (aufgedeckt, abgelegt, ergattert, entsorgt, ...)